홍보자료2017. 4. 16. 19:35

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

건강검진_실시기준

1. 개정이유

의료급여수급권자 일반건강검진 도입과 관련하여 일반건강검진의 정의 및 대상자를 명확히 하고, 검진의 형평성과 접근성 제고를 위하여 영유아 검진 6세 추가, 검진수가 일부조정 및 공휴일 검진기관 확대 관련 규정을 신설하는 한편, 기타 그간의 실시기준 운영 과정상 나타난 미비점을 보완하기 위함

 

2. 주요내용

. 의료급여수급권자 일반건강검진 정의(안 제2)

일반건강검진의 정의를 '12년도 도입 예정인 의료급여수급권자 일반건강검진 대상자를 포함하여 규정

. 공휴일 검진기관 정의(안 제2, 안 제14)

취약계층의 검진 접근성 제고를 위한 공휴일 검진시행을 위해 공휴일 검진기관정의 신설

공휴일 검진 시행시 건강검진 상담료 및 행정비용을 가산(30%)하여 지급할 수 있도록 관련 근거 신설

 

. 영유아 검진대상 추가 및 상담료 인상(안 제9, 별표 4, 별지 제5호의 7서식, 별지 제14호의 7서식, 별지 제19호서식)

검진 형평성 제고를 위하여 영유아 검진 대상 월령(66개월~71개월) 확대

66개월~71개월 영유아 검진을 실시할 수 있도록 제9,별표 4,별지 5호의 7서식,별지 14호의 7서식, 별지 제19호서식 관련 근거 신설

영유아 건강검진에 대한 일정 수준의 비용보전을 위해 영유아 건강검진 상담료 및 행정비용의 일부를 인상할 수 있도록 별표 4에 관련 근거 마련

 

3. 주요토의과제

없 음.

 

4. 참고사항

. 관계법령 : 생 략

. 예산조치 : 별도조치 필요 없음

. 합 의 : 국민건강보험공단과 합의

. :

1) 건강검진 실시기준 개정 신구 조문 대비표 : 첨부

2) 건강검진 실시기준 개정 전문 : 별첨

보건복지부고시 제2011-

 

건강검진 실시기준(보건복지부 고시 제2010-120, 2010.12.23.) 다음과 같이 개정발령합니다.

 

2011년 월 일

보건복지부장관

 

 

건강검진 실시기준일부개정안

 

건강검진 실시기준 일부를 다음과 같이 개정한다.

1조 중 의료급여법건강검진기본법및 같은 법 시행규칙의료급여법, 암관리법, 건강검진기본법및 같은 법 시행령과 시행규칙으로 한다.

2조제1호 중 영 제26조제2항 내지 제3항에 따라영 제26조제2항 내지 3항과 의료급여법암관리법에 따라로 한다.

2조제3호 중 영 제26조제2항제1호에 따른영 제26조제2항제1호 및 의료급여법에 따른으로 한다.

2조제5호 중 영 제26조제2항제2호에 따른 대상자에게영 제26조제22호에 따른 대상자와 암관리법 시행령 제7조에서 정한 의료급여수급권자에게로 한다.

2조제7호 중 14조에 따라 지정 받은 기관을 말한다14조에 따라 지정받은 기관을 말하며, “공휴일검진기관이란 관공서의 공휴일에 관한 규정에 따라 공휴일 검진 실시를 등록한 검진기관을 말한다.로 한다.

4조제2항 중 생애전환기 건강진단과 영유아건강검진 업무, 암관리법9조에 따라 실시하는 암조기검진사업 업무를 공단에 위탁할 수 있다.”일반건강검진, 생애전환기 건강진단과 영유아건강검진 업무, 암관리법11조에 따라 실시하는 암검진사업 업무를 공단에 위탁할 수 있다.”로 한다.

6조제3항제4호를 삭제하고, 5호를 제4호로 한다.

9조제2항 중 생후 4개월, 9개월, 2, 3, 4, 5세인 시기에생후 4개월, 9개월, 18개월, 30개월, 42개월, 54개월, 66개월 시기에로 하고, “2, 4, 5세인 시기에“ 18개월, 42개월, 54개월 시기에로 한다.

9조제3항 중 국외출장국외체류로 한다.

13조제1항제3암조기검진사업암검진사업으로 한다.

14조제2검진결과내역을 수록한 전산파일을 공단 홈페이지에 등록하거나 해당 전산파일을 기록한 전산매체(디스켓, CD 등을 말한다)공단의 전산시스템(건강검진 포털) 등에 검진결과내역을 등록한 후로 한다.

14조제7항을 다음과 같이 신설한다.

공단은 제2조제7호에 따른 공휴일 검진기관이 공휴일 검진을 실시한 경우 건강검진 상담료 및 행정비용의 30%를 가산하여 지급할 수 있다.

15조제1항 중 건강검진을 실시한 사실을 확인한 경우에는 국민건강보험법 52조 및 의료급여법 제23조의 규정에 따라 검진기관으로부터 검진 비용을 환수할 수 있다건강검진을 실시하였거나 실시하는 지를 확인하기 위하여 검진기관 또는 출장검진 현장을 방문하여 관련자료를 확인할 수 있다.”로 한다.

15조제2항을 다음과 같이 신설하고, 2항을 제3항으로 제3항을 제4항으로 4항을 제5항으로 한다.

1항에 따라 위반한 사실을 확인한 경우에는 국민건강보험법 제52, 의료급여법 제23조의 규정에 따라 검진기관으로부터 검진 비용의 전부 또는 일부를 환수할 수 있다. , 별표 9검진비용 환수 기준에 명시된 위반사항은 해당 환수 기준을 따른다.

 

부 칙

1(행일) 이 기준은 201211일부터 시행한다. 다만, 별표 4‘7차 영유아 건강검진(생후 6671개월)’201241일부터 시행한다


健康診断_実施基準


1.改正の理由


医療給与受給権者一般の健康診断の導入に関連して一般的な健康診断の定義と対象者を明確にし、検診の公平とアクセシビリティの向上のために、乳幼児検診6歳の追加、検診数いくつかの調整と祝日検診機関の拡大に関連規定を新設する一方、他のこれまでの実施の基準運営過程上現れた不備を補完するため


 


2.主な内容


が。医療給与受給権者一般的な健康検診の定義(案第2条)


○「一般的な健康検診」の定義を'12年度導入予定の医療給与受給権者一般的な健康検診対象者を含む規定


私。祝日検診機関の定義(案第2条ではなく、第14条)


○脆弱階層の検診アクセシビリティ向上のための祝日検診実施のために「祝日検診機関」の定義新設


○祝日検診実施時健康診断相談料や管理費を加算(30%)して支給することができるように関連根拠新設


 


である。乳幼児健診対象を追加し、相談料引き上げ(案第9条、別表4、別紙第5号7書式、別紙第14号の7書式、別紙第19号書式)


○検診公平向上のため、乳幼児検診対象月齢(66ヶ月〜71ヶ月)拡大


○66ヶ月〜71ヶ月の乳幼児健診を実施することができるよう、第9条、〔別表4〕、〔別紙第5号7書式〕、〔別紙第14号の7書式〕、〔別紙第19号書式〕に関連根拠新設


○乳幼児健康診断のために一定のレベルのコスト保全のために乳幼児健診相談料や管理費の一部を引き上げることができるよう〔別表4〕に関連根拠を用意


 


3.主な討議課題


ない音。


 


4.注意


が。関係法令:省略


私。予算措置:別途措置不要


である。合計の国民健康保険公団と合意


なさい。その他:


1)健康診断の実施基準の改正新旧条文対比表:添付


2)健康診断の実施基準の改正に特化:別添


保健福祉部告示第2011-号

 

「健康診断実施基準」(厚生省告示第2010-120号、2010.12.23)を次のように修正した。発令します。

 

2011年月日に

保健福祉部長官

 

 

「健康診断実施基準」の一部改正案

 

健康診断の実施基準の一部を次のように改正する。

第1条中「「医療給与法」と「健康診断基本法」及び同法施行規則」を「「医療給与法」、「癌法」、「健康診断基本法」及び同法施行令と施行規則」とする。

第2条第1号中「令第26条第2項から第3項の規定により」を「令第26条第2項から第3項の「医療給与法」と「がん管理法」に基づいて」とする。

第2条第3号中「令第26条第2項第1号の規定による」を「令第26条第2項第1号及び「医療給与法」による」とする。

第2条第5号中「令第26条第2項第2号の規定による対象者に」を「令第26条第2項第2号の規定による対象者と癌法施行令第7条に定める医療給付受給権者に」とする。

第2条第7号の「第14条の規定により指定を受けた機関をいう」を「第14条の規定により指定を受けた機関をいい、「祝日検診機関」とは、「官公署の祝日に関する規定」に基づいて祝日検診の実施を登録した検診機関をいう。」とする。

第4条第2項中「生涯転換期健康診断と乳幼児健診業務、「がん管理法」第9条の規定により実施するがんの早期検診事業の業務を公団に委託することができる。」を「一般的な健康診断、生涯転換期健康診断と乳幼児健診業務、「がん管理法」第11条に基づいて実施するがん検診事業の業務を公団に委託することができる。」とする。

第6条第3項第4号を削除し、第5号を第4号である。

第9条第2項中「生後4ヶ月、9ヶ月、2歳、3歳、4歳、5歳の時に "を"生後4ヶ月、9ヶ月、18ヶ月、30ヶ月、42ヶ月、54ヶ月、66ヶ月の時期に "とし、" 2世、4世、5歳の時に "を" 18ヶ月、42ヶ月、54ヶ月の時期に」とする。

第9条第3項中「国外出張」を「国外滞在」とする。

第13条第1項第3号「がんの早期検診事業」を「がん検診事業」とする。

第14条第2項」検診結果の履歴を収録した電算ファイルを公団のホームページに登録するか、電算ファイルを記録したコンピュータ媒体(フロッピーディスク、CDなどをいう)に」を「公団の電算システム(健康診断ポータル)など検診結果の履歴を登録した後、 "とする。

第14条第7項を次のように新設する。

⑦公団は、第2条第7号による祝日検診機関が祝日検診を実施した場合、健康診断相談料や管理費の30%を加算して支給することができる。

第15条第1項中「健康診断を実施した事実を確認した場合には、国民健康保険法第52条及び医療給与法第23条の規定に基づいて検診機関から検診費用を返還することができる」を「健康診断を実施し、又は実施するかどうかを確認するために検診機関や出張検診の現場を訪問し、関連資料を確認することができる。」とする。

第15条第2項を次のように新設し、第2項を第3項に第3項を第4項に第4項を第5項とする。

②第1項の規定により違反した事実を確認した場合には、国民健康保険法第52条、医療給与法第23条の規定に基づいて検診機関から検診費用の全部又は一部を返還することができる。ただし、〔別表9〕検診費用の返還基準に記載されて違反は、返還基準に従う。

 

附則

第1条(施行日)この基準は、2012年1月1日から施行する。ただし、別表4の「第7回乳幼児の健康診査(生後66~71ヶ月)」は、2012年4月1日から施行する。

Kenkōshinda _ jisshi kijun 1. Kaisei no riyū iryō kyūyo jukyūkensha ippan no kenkōshinda no dōnyū ni kanren shite ippantekina kenkōshinda no teigi to taishō-sha o meikaku ni shi, kenshin no kōhei to akuseshibiriti no kōjō no tame ni, nyūyōji kenshin 6-sai no tsuika, kenshin-sū ikutsu ka no chōsei to shukujitsu kenshin kikan no kakudai ni kanren kitei o shinsetsu suru ippō, hoka no kore made no jisshi no kijun un'ei katei-jō arawareta fubi o hokan suru tame   2. Omona naiyō ga. Iryō kyūyo jukyūkensha ippantekina kenkō kenshin no teigi (an dai 2-jō) ○`ippantekina kenkō kenshin' no teigi o' 12-nendo dōnyū yotei no iryō kyūyo jukyūkensha ippantekina kenkō kenshin taishō-sha o fukumu kitei watashi. Shukujitsu kenshin kikan no teigi (an dai 2-jōde wa naku, dai 14-jō) ○ zeijaku kaisō no kenshin akuseshibiriti kōjō no tame no shukujitsu kenshin jisshi no tame ni `shukujitsu kenshin kikan' no teigi shinsetsu ○ shukujitsu kenshin jisshi-ji kenkōshinda sōdan-ryō ya kanri-hi o kasan (30-pāsento) shite shikyū suru koto ga dekiru yō ni kanren konkyo shinsetsu  dearu. Nyūyōjikenshin taishō o tsuika shi, sōdan-ryō hikiage (an dai 9-jō, beppyō 4, besshi dai 5-gō 7 shoshiki, besshi dai 14-gō no 7 shoshiki, besshi dai 19-gō shoshiki) ○ kenshin kōhei kōjō no tame, nyūyōji kenshin taishō getsurei (66-kagetsu 〜 71-kagetsu) kakudai ○ 66-kagetsu 〜 71-kagetsu no nyūyōjikenshin o jisshi suru koto ga dekiru yō, dai 9-jō,〔beppyō 4〕,〔besshi dai 5-gō 7 shoshiki〕,〔besshi dai 14-gō no 7 shoshiki〕,〔besshi dai 19-gō shoshiki〕 ni kanren konkyo shinsetsu ○ nyūyōji kenkōshinda no tame ni ittei no reberu no kosuto hozen no tame ni nyūyōjikenshin sōdan-ryō ya kanri-hi no ichibu o hikiageru koto ga dekiru yō 〔beppyō 4〕 ni kanren konkyo o yōi   3. Omona tōgi kadaina ion.   4. Chūi ga. Kankei hōrei: Shōryaku watashi. Yosan sochi: Betto sochi fuyōdearu. Gōkei no kokumin kenkōhoken kōdan to gōi nasai. Sonohoka: 1) Kenkōshinda no jisshi kijun no kaisei shinkyū jōbun taihi-hyō: Tenpu 2) kenkōshinda no jisshi kijun no kaisei ni toku-ka: Betten hoken fukushi-bu kokuji dai 2011 --gō   `kenkōshinda jisshi kijun'(Kōseishō kokuji dai 2010 - 120-gō, 2010. 12. 23) O jinoyōni shūsei shita. Hatsurei shimasu.   2011 Nengappi ni hoken fukushi-bu chōkan     `kenkōshinda jisshi kijun' no 一部改正案   Kenkōshinda no jisshi kijun no ichibu o jinoyōni kaisei suru. Dai 1-jō-chū ``iryō kyūyohō' to `kenkōshinda kihon-hō' oyobi dō-hō shikōkisoku' o ``iryō kyūyohō',`gan-hō',`kenkōshinda kihon-hō' oyobi dō-hō shikōrei to shikōkisoku' to suru. Dai 2-jō dai 1-gō-chū `ryō dai 26-jō dai 2-kō kara dai 3-kō no kitei ni yori' o `ryō dai 26-jō dai 2-kō kara dai 3-kō no `iryō kyūyohō' to `gan kanri-hō' nimotozuite' to suru. Dai 2-jō dai 3-gō-chū `ryō dai 26-jō dai 2-kō dai 1-gō no kitei ni yoru' o `ryō dai 26-jō dai 2-kō dai 1-gō oyobi `iryō kyūyohō' ni yoru' to suru. Dai 2-jō dai 5-gō-chū `ryō dai 26-jō dai 2-kō dai 2-gō no kitei ni yoru taishō-sha ni' o `ryō dai 26-jō dai 2-kō dai 2-gō no kitei ni yoru taishō-sha to gan-hō shikōrei dai 7-jō ni sadameru iryō kyūfu jukyūkensha ni' to suru. Dai 2-jō dai 7-gō no `dai 14-jō no kitei ni yori shitei o uketa kikan o iu' o `dai 14-jō no kitei ni yori shitei o uketa kikan o ī,`shukujitsu kenshin kikan' to wa,`kankō-sho no shukujitsu ni kansuru kitei' nimotozuite shukujitsu kenshin no jisshi o tōroku shita kenshin kikan o iu.' To suru. Dai 4-jō dai 2-kō-chū `shōgai tenkanki kenkōshinda to nyūyōjikenshin gyōmu,`gan kanri-hō' dai 9-jō no kitei ni yori jisshi suru gan no sōki kenshin jigyō no gyōmu o kōdan ni itaku suru koto ga dekiru.' O `ippantekina kenkōshinda, shōgai tenkanki kenkōshinda to nyūyōjikenshin gyōmu,`gan kanri-hō' dai 11-jō nimotozuite jisshi suru gan kenshin jigyō no gyōmu o kōdan ni itaku suru koto ga dekiru.' To suru. Dai 6-jō dai 3-kō dai 4-gō o sakujo shi, dai 5-gō o dai 4-gōdearu. Dai 9-jō dai 2-kō-chū `seigo 4kagetsu, 9kagetsu, 2-sai, 3-sai, 4-sai, 5-sai no toki ni" o" seigo 4kagetsu, 9kagetsu, 18-kagetsu, 30-kagetsu, 42-kagetsu, 54-kagetsu, 66-kagetsu no jiki ni" to shi," 2-sei, 4-sei, 5-sai no toki ni" o" 18-kagetsu, 42-kagetsu, 54-kagetsu no jiki ni' to suru. Dai 9-jō dai 3-kō-chū `kokugai shutchō' o `kokugai taizai' to suru. Dai 13-jō dai 1-kō dai 3-gō `gan no sōki kenshin jigyō' o `gan kenshin jigyō' to suru. Dai 14-jō dai 2-kō' kenshin kekka no rireki o shūroku shita densan fairu o kōdan no hōmupēji ni tōroku suru ka, densan fairu o kiroku shita konpyūta baitai (furoppīdisuku, CD nado o iu) ni' o `kōdan no densanshisutemu (kenkōshinda pōtaru) nado kenshin kekka no rireki o tōroku shita nochi, " to suru. Dai 14-jō dai 7-kō o jinoyōni shinsetsu suru. ⑦ Kōdan wa, dai 2-jō dai 7-gō ni yoru shukujitsu kenshin kikan ga shukujitsu kenshin o jisshi shita baai, kenkōshinda sōdan-ryō ya kanri-hi no 30-pāsento o kasan shite shikyū suru koto ga dekiru. Dai 15-jō dai 1-kō-chū `kenkōshinda o jisshi shita jijitsu o kakunin shita baai ni wa, kokumin kenkōhoken-hō dai 52-jō oyobi iryō kyūyohō dai 23-jō no kitei nimotozuite kenshin kikan kara kenshin hiyō o henkan suru koto ga dekiru' o `kenkōshinda o jisshi shi, matawa jisshi suru ka dō ka o kakunin suru tame ni kenshin kikan ya shutchō kenshin no genba o hōmon shi, kanren shiryō o kakunin suru koto ga dekiru.' To suru. Dai 15-jō dai 2-kō o jinoyōni shinsetsu shi, dai 2-kō o dai 3-kō ni dai 3-kō o dai 4-kō ni dai 4-kō o dai 5-kō to suru. ② Dai 1-kō no kitei ni yori ihan shita jijitsu o kakunin shita baai ni wa, kokumin kenkōhoken-hō dai 52-jō, iryō kyūyohō dai 23-jō no kitei nimotozuite kenshin kikan kara kenshin hiyō no zenbu matawa ichibu o henkan suru koto ga dekiru. Tadashi,〔beppyō 9〕 kenshin hiyō no henkan kijun ni kisai sa rete ihan wa, henkan kijun ni shitagau.   Fusoku dai 1-jō (sekōbi) kono kijun wa, 2012-nen 1 tsuki 1-nichi kara shikō suru. Tadashi, beppyō 4 no `dai 7-kai nyūyōji no kenkō shinsa (seigo 66 ~ 71-kagetsu)' wa, 2012-nen 4 tsuki 1-nichi kara shikō suru.


Health checkup _ Implementation standard


1. Reason for Revision


In order to clarify the definition of the general health checkup and the target person in relation to the introduction of the general health checkup, the regulations for the infant and child screening 6 years old, , And others to complement the missing points in the operation process


 


2. Main contents


end. Definition of General Health Checkup for Health Care Beneficiary (Article 2)


○ The definition of 'general health examination' is defined as' the person who is entitled to medical benefits and who is scheduled to be introduced in '12.


I. Definition of holiday inspection institutions (Article 2, Article 14)


○ Establishment of a 'holiday inspection institution' to implement a public holiday checkup to improve the accessibility of the examination for vulnerable groups


○ Establishment of relevant grounds so that health checkup consultation fees and administrative expenses are added (30%) when public holidays are checked.


 


All. Increase in the number of applicants for infants and toddlers and the increase in consultation fees (Form 9, Annex 4, Form 7, Attachment 14, Form 7, Attachment 19)


○ Expansion of the age for screening for infants and young children (66 months ~ 71 months)


○ In accordance with Article 9, [Attachment 4], [Form 7 of Attachment 5], [Form 7 of Attachment 14], and [Related Article 19 Form] for the period from 66 months to 71 months, Creation


○ In order to preserve a certain level of cost for infant health checkups, it is necessary to prepare the grounds for [Table 4] so that part of infant health screening consultation fees and administrative expenses can be raised.


 


3. Major Discussion Tasks


none.


 


4. Notes


end. Relevant Laws: Omission


I. Budget Action: No action required


All. Consensus: Agreed with National Health Insurance Corporation


la. Etc :


1) Health screening standards revised New town consultation table: Attached


2) Amendment of health check standard: Attachment


Ministry of Health and Welfare Notice 2011-

 

We revise and announce "Health check standard" (Ministry of Health notification no 2010-120, 2010.23. 2010) as follows.

 

January 2011

Minister of Health and Welfare

 

 

Some revisions to the "Health Check-up Standards"

 

Some of the criteria for conducting health screening are revised as follows.

The Medical Care Benefit Act, the Cancer Control Act, the Basic Health Care Act, and the Enforcement Ordinance and Enforcement Rules of the same Act.

(1) of Article 2 shall be replaced with "pursuant to Article 26, Paragraphs (2) to (3) of the Enforcement Decree" in accordance with Article 26 (2) to (3) of the Immigration Control Act, "Medical Benefits Act" and "Cancer Control Act".

(1) of Article 2 (3) shall be replaced with "pursuant to Article 26.2 (1) of the Enforcement Decree and" Medical Benefits Act ".

To the person subject to Article 26.2 (2) 2 of the Article 2 of the Article 5, to "the person entitled to medical benefits as set forth in Article 26 (2) 2 of the Immigration Control Act and Article 7 of the Enforcement Decree of the Cancer Control Act".

The term "institution designated under Article 14" in Article 2, Item 7 means "institution designated in accordance with Article 14," and "institution designated as a holiday" shall mean "institution designated in accordance with Article 14" It refers to the examination institution. "

In Article 4 (2), "the health checkup for the life-time transition and the health checkup for infants and young children, and the cancer screening business conducted in accordance with Article 9 of the Cancer Control Act can be entrusted to the Korean Industrial Complex. Diagnosis and medical checkup for infants and toddlers, and the cancer screening business carried out in accordance with Article 11 of the Cancer Control Act.

Article 6 (3) 4 shall be deleted, and the fifth shall be replaced with fourth.

9 months, 4 months, 4 months, 5 months, 4 months, 9 months, 18 months, 30 months, 42 months, 54 months, 66 months after the birth of 4 months, 9 months, 2 years, 3 years, Month, "and" at the age of 2, 4, and 5 years old "at the" 18 month, 42 month, and 54 month period.

In Article 9 (3), "overseas travel" shall be referred to as "stay abroad".

Article 13 (1) 3 "Cancer Early Screening Project" shall be referred to as "Cancer Screening Project".

Article 14 (2) "The computerized file containing the results of the examination results shall be registered on the website of the Corporation or the computerized system (medical checkup portal) of the corporation shall be examined with the computerized media (diskette, CD, etc.) After registering the result details, ".

Article 14 (7) shall be newly established as follows.

⑦ The corporation may pay 30% of the medical examination consultation fee and the administrative expenses when the public holiday examination institution pursuant to Article 2 (7) conducts a public holiday.

In Article 15, Paragraph 1, "If you have confirmed the fact that you have conducted a physical examination, you may return the examination fee from the examination institution pursuant to Article 52 of the National Health Insurance Act and Article 23 of the Medical Benefits Act. "You can check the relevant data by visiting the examination institution or the visit screening site to confirm that you have done so."

Article 15 (2) shall be newly established as follows, Paragraph (2) of Paragraph (3), Paragraph (3) of Paragraph (4), and Paragraph (4) of Paragraph

(2) In the event that a violation under Paragraph (1) is confirmed, all or part of the cost of the examination may be recovered from the examination institution pursuant to Article 23 of the National Health Insurance Act Article 52, Medical Benefits Act. However, the violation specified in [Attached Table 9] Examination Expense Reimbursement Standards is subject to the applicable reimbursement standards.

 

Supplement

Article 1 (Date of Enforcement) This standard shall enter into force on January 1, 2012. However, the 'Seventh Infant and Toddler Health Checkup (66 to 71 months after birth)' in Schedule 4 shall take effect on April 1, 2012.


_ Suorita terveys seulontakriteerejä


1. Muutoksen syy


Lääketieteellinen Tuensaajien taas uuden yleisen terveystarkastuksen selventää ja säännöllisessä terveystarkastuksia käyttöönoton yhteydessä ja lisää vauvan checkups 6vuosi osake- ja esteettömyyden parantaminen tutkimuksen tarkastelua numero, joitakin muutoksia ja lomien seulonta virastojen laajennetaan asetusten , kun taas muissa suoritusmuodoissa viitaten kompensoimiseksi toimintaprosessin esitetty puutteiden korjaamiseksi


 


2. pääsisältöön


A. Lääketieteellinen Tuensaajien säännölliset terveystarkastukset määritelty (ei 2 artikla)


○ yleinen terveystarkastukset, jossa määritellään '12 vuonna käyttöön lääketieteellistä tuensaaja säännöllisiä terveystarkastuksia, mukaan lukien määräykset aiheista aikataulun


B. Lomat tutkimus laitos määritelty (ei 2 artiklan, pitäisi 14 artikla)


○ valvoa lomien seulontatutkimus parantamiseksi esteettömyyden haavoittuvien ryhmien lomien seulonta virastojen määritelmiin


○ lomien suorittaman tutkinnan kyseisenä uusia todisteita maksetaan lisäksi (30%), lääkärintarkastus kuulemisen maksu ja hallintokulut


 


. Pikkulasten seulonta ja tavoite lisäkuulemisessa maksu vaellukselle (ei 9 artiklan liite 4 lisäys viides otsake 7 muodossa, liite 14 muoto otsake 7, liite nro 19 Format)


○ edistämiseksi tasa seulonta seulonta kohdeikäryhmä vauvoilla (66-71 kuukautta) Suurenna


○ 66 gaewol ~ 71 gaewol artiklan 9 mahdollistaa lapsen seulonta, [liite 4], [Lisäys viidennen kaaren 7 muoto], [liite 14 kaari 7 muoto], perustuu, liittyy [Lisäys 19. Alusta] luominen


○ liittyvien todisteiden asteriski [4] huollon kustannuksiin tietyn tason pikkulasten terveystarkastukset nostaa osan lapsen terveydelle lääkärintarkastus kuulemisen palkkio ja kulukorvaus asetetut


 


3. Tärkeimmät haasteet keskusteltiin


Ei mitään.


 


4. toteaa


A. Lait: pois


B. Budjettitoimenpiteillä: Ei vaadi erikoistoimenpiteitä


. Summa National Health Insurance Corporation ja sopimus


D. Muut:


1) laatima taulukko perustuu vanhaan ja uudet säännökset muutetun suoritettiin terveystarkastukset: Attached


2) lääkärintarkastukset suoritti muutettuna tuote: LIITE


Terveyden ja hyvinvoinnin Ilmoitus nro 2011

 

"Health lääkärintarkastus kriteerit" (Ministry of Health and Welfare ilmoitus nro 2010-120, 23.12.2010) seuraavasti: Virallisen ilmoituksen.

 

Tammikuussa 2011

Terveys- ja hyvinvointi

 

 

"Terveys lääkärintarkastus kriteerit" joitakin muutoksia

 

Tarkistetun Joissakin suoritusmuodoissa terveystarkastus kriteerit seuraavasti:

1 artiklassa artiklassa on "" geupyeobeop terveys "ja" terveystarkastuksen perustuslaki "ja valvoa oikeusvaltioperiaatetta," the "" lääketieteellisen geupyeobeop "" Cancer Control Act "" terveystarkastus perustuslaki 'ja täytäntöönpanosta asetuksessa ja Enforcement asetukset'.

Toinen yksi nro 1 valmistamiseksi "henki Patenttivaatimuksen 26 mukaisesti valmistettujen toisen Patenttivaatimuksen 3," ja "nolla Patenttivaatimuksen 26 mukainen, kohta 2, patenttivaatimuksen 3 ja" lääketieteellisen geupyeobeop "ja" Cancer Control Act ""

Patenttivaatimuksen 2 on valmiste "mukaan ensimmäinen puhelu hengessä Patenttivaatimuksen 26, kohta (2)" ja nro 3: "nolla Patenttivaatimuksen 26 (2), kohta nro 1 mukaisesti ja" lääketieteellisen geupyeobeop "".

Toinen ja 2 "aiheeseen Young 26 laadittu toinen numero 2, kohta" mistä nro 5 valmistella "ja Englanti 26 § 2, kohta joilla on syöpä lain asetuksen lääketieteellistä tuensaajien esitetyt 7 artiklan nro 2".

Mukaan toinen valmiste "tarkoittaa nimetylle vastaanottavan viraston 14 artiklan mukaisesti" nro 7 "viittaa nimettyyn vastaanottava viranomainen artiklan mukaisesti 14, lomia" tutkimus virasto "on" säännökset lomien valtiokonttori "rekisteröity lomien lääkärintarkastus tarkoitetaan tutkimusta viranomaiselle, "se on.

EY 4 (2) "voi antaa syövän seulonnan liiketoimintaa johdetaan mukaisesti uran siirtymistä tarkastukset ja pikkulasten terveyden seulonta-palvelut" Cancer Control Act "9 artikla Industrial Complex." Luvussa "Yleisiä terveystarkastus, elämä siirtyminen Health ja diagnosoida ja pikkulasten terveystarkastus palveluilla voidaan edistää syövän seulonnan liiketoimintaa johdetaan mukaisesti "syöpä Control Act" 11 artiklan virastolle. "

Artikkeli 6 poistetaan 3, kohta nro 4 ja viidennen ja neljännen kaaria.

Patenttivaatimuksen 9, 2 kohdassa "vuotiaiden 4kuukausi ja 9 kuukausi, 2 vuosi, 3 vuosi, 4 vuosi, 5 vuosi iän ajan" a "ikäinen 4kuukausi, 9 kuukausi, 18 kuukausi, 30 kuukausi, 42 kuukausi, 54 kuukausi, 66 aika kuukausina ja "sellaisenaan", 2 vuosi, 4 vuosi vanha, "the" 18 kuukausi, 42 kuukausi, 54 kuukausi aika ", 5-vuotias ajan.

Yhdeksäs (3) ja "ulkomaanmatkailu" osion ja "vieras vierailun."

13 artiklan 1, No 3 ja "syövän seulonnan projekti" ja "syövän seulonnan liiketoimintaa."

14 artiklan 2 "(viitaten levykkeen, CD jne) tutkimustuloksen laskennallisen median rekisteröidä ATK kirjoitetun historian viraston verkkosivuilla tai kirjoittaa ATK kuin" tutkimus jne "tietokonejärjestelmällä viraston (Health Check portaali) rekisteröitymisen jälkeen yksityiskohdat ja tulokset".

Neljästoista kappale 7 määritetään seuraavasti.

⑦ kompleksi voidaan maksaa lisäämällä 30% terveystarkastuksen kuulemisen palkkio ja hallinnollisia kustannuksia, jos loma tutkimus moottori Patenttivaatimuksen 2, kohta nro 7 alistetaan seulonta vapaapäiviä.

Väittävät 15 valmistaminen 1 hayeotgeona suorittaa "terveystarkastukset" Kun joka vahvistaa alistetaan lääkärintarkastuksiin, se voi olla veden vaihtuminen seulonnan kustannukset kokeesta toimielimet mukaan National sairausvakuutuslain 52 artikla ja lääketieteellisen geupyeobeop määritelty 23 artiklassa "suorittivat vierailla seulonta virastojen tai matkailusivusto tutkimuksia voidakseen todeta, olennaiset tiedot löytyvät "olla.

Valmistamiseksi Patenttivaatimuksen 15 Patenttivaatimuksen 4, jossa kolmas osa toiseen osaan patenttivaatimuksen 2 mukainen menetelmä, jossa uusi, ja seuraavasti Patenttivaatimuksen 3 Patenttivaatimuksen 4, kuten patenttivaatimuksessa 5.

② Jos näet rikkoo 1 kohdassa voi olla veden vaihtuminen kokonaan tai osittain kustannuksista seulontatutkimusten laitoksilta mukaisesti National Health Insurance Law artiklan 52, 23 artiklan määräyksiä Medical geupyeobeop. Rikotaan kuitenkin esitetty liitteessä [9] seulontakriteerejä annetaan kustannukset palauttamista palauttamista perusteella.

 

LISÄYS

Artiklan 1 (voimassa) Standardia on tehokas 1. tammikuuta 2012 alkaen. Kuitenkin liitteessä 4, 7 lapsen terveydelle lääkärintarkastus (iältään 66-71 kuukautta) 'tulee voimaan 1. huhtikuuta 2012 mennessä.

반응형


Posted by 교육자의 길