차 테크2017. 6. 24. 12:07

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

새로운 보고서, 테슬라의 근무 조건을 뒤엎다 Elon Musk의 회사는 Fremont의 공장 상태를 개선하기 위해 변경했으며 지금은 업계에서 가장 낮은 상해율을 가지고 있다고 말했다.


테슬라는 캘리포니아 주 프리 몬트 (Fremont)에있는 주력 공장에서 부상 비율로 계속해서 불 을 피우고 있지만 전기 자동차 제조업체 는 공장 상태가 개선되고 있다고 전했다 .

캘리포니아 소재 근로자 옹호 단체 인 Worksafe는 2014 년과 2015 년에 회사의 프리 몬트 (Fremont) 제조 시설의 상해율이 업계 평균보다 높다는 보고서를 발표했다.이 보고서는 또한 테슬라가 2016 년 및 2017.

테슬라 는 사건 발생률이 2013 년에서 2016 년 사이에 업계 평균을 상회했음을 논쟁 하지는 않았지만, 그 이후로 부상 비율이 감소했다고 말했다.

이 보고서 는 테슬라 공장 직원 인 호세 모란 (Jose Moran)이 발표 한 2 월 블로그 포스트 에 이어 미국 자동차 노동자들과의 노조 설립 노력의 일환으로 프레 몬트 공장에서의 재해율과 긴 근무 시간을 상술 했다 .

"우리는 자동차 회사가되는 법을 배우는 동안 과거에 몇 가지 어려움을 겪었을지 모르지만 중요한 것은 미래와 우리가 만든 변화로 업계에서 가장 낮은 부상률을 보였습니다." 테슬라 연설자가 비즈니스 내부자 에게 말했다 "우리의 목표는 가능한 한 인간 부상으로 거의 부상을 입지 않고 자동차 업계에서 가장 안전한 공장이되는 것입니다."

결과

Worksafe는 Tesla의 OSHA Form 300의 데이터를 수집합니다. 부상 및 질병 기록 양식으로 회사는 합법적으로 미국 노동부에 제출해야합니다.

조직은 미국 노동 통계국 (Bureau of Labor Statistics)에서 제공 한 산업 평균과 데이터를 비교하여 다음과 같은 결과를 얻었다.

  • 2014 년 테슬라 총 사고율 (TRIR)은 100 명의 근로자 당 8.4 건으로 업계 평균 인 7.3 건보다 15 %가 높았다.
  • 2015 년 테슬라의 TRIR은 100 명의 근로자 당 8.8 건으로 업계 평균 인 6.7 건보다 31 %가 높았다.

또한 Workafe는 Tesla의 DART 비율을 분석했습니다.이 비율은 결석, 제한된 근무 또는 직업 이동의 결과를 가져 오는 "심각한 치명적 상해"를 나타냅니다. 발견 된 항목 :

  • 2014 년 테슬라의 100 명의 근로자 당 DART 비율은 7.1이었으며, 이는 업계 평균 인 4.2보다 69 % 더 높습니다.
  • 2015 년 테슬라는 100 명의 근로자 당 DART 비율이 7.9이었으며, 이는 업계 평균 인 3.9 %보다 103 % 높은 수치입니다

2016 년에, Worksafe는 Tesla의 TRIR (8.1)과 DART (7.3)를 컴파일했지만, 미국 노동 통계국은 지난해 업계 평균을 발표하지 않았습니다.

A의 블로그 게시물 , 테슬라는 직원들이 작업 시간의 수를 줄이고 현장에서 부상을 방지하기 위해 장비를 재 설계하기 위해 인체 공학자를 고용처럼, 공장 환경을 개선하기 위해 변경했습니다 말했다.

이러한 변화로 인해 DART 사고율이 52 % 감소하고 2016 년 1 분기와 2017 년 1 분기에 기록 가능한 사건이 30 % 감소했다고 Tesla는 주장합니다.

Worksafe는 그 주장을 평가할 "충분히 신뢰할만한 데이터"가 없다고 말했다.

그룹은 프리 몬트 공장이 모델 3 생산을 준비하기 위해 2 월에 10 일 동안 중단 되었기 때문에 테슬라의 2017 1/4 분기 요금이 더 낮을 수 있다고 주장했다.

"또한, 1 분기는 부상 감소에 의미 있고 지속적인 추세를 정확하게 파악하기에 충분한 시간이 아닙니다."라고 워크 세이프는 보고서에서 밝혔습니다.

모델 3 램프 업

테슬라가 첫 번째 대중 시장 용 차량 인 모델 3의 생산을 준비하면서 노동 조합 활동이 심화 될 것으로 보인다.

UAW는 Worksafe를 직접 호출하고 수요일 발표 된 보고서의 사고율 분석을 요구했다. Worksafe의 Doug Parker 전무 이사는 언론인과의 기자 회견에서 말했다.

가디언 이 직원들이 정기적으로 퇴근하는 프레 몬트의 가혹한 근무 조건을 자세히 설명하는 폭탄에 관한 보고서를 발표 한  1 주일 만에 보고서가 발간 되었습니다.

BuzzFeed News 는 2 월에 조직 개편 노력에 대한 자세한 내용이 발표 된 이후 테슬라 인력 3 명의 임원이 퇴사 했다고 전했다. 테슬라 (Tesla)는 화요일 블로그 포스트 에서 2009 년부터 인적 자원 담당 부사장 인 Arnnon Geshuri를 떠났다 .

테슬라의 CEO 엘론 머스크 (Elon Musk)  프레 몬트 공장의 과도한 상해에 대한보고를 "부도덕 한 또는 명백한 거짓" 이라고 불렀다 .

But Musk softened his tone somewhat when interviewed by The Guardian, saying he slept in the Fremont factory in 2016 because he knew employees were having a tough time.

"I knew people were having a hard time, working long hours, and on hard jobs. I wanted to work harder than they did, to put even more hours in," Musk told The Guardian.

Worksafe's Parker said Tesla needs to address issues at the Fremont plant before ramping up production for the Model 3. Tesla has an ambitious goal of increasing production to 500,000 vehicles a year starting in 2018, a five-fold production increase.

파커 대변인은 "그들이 무엇을하고 있든간에, 그런 식으로 생산량을 늘리려면 완전히 새로운 건강 및 안전 환경에 직면하게 될 것"이라고 말했다.


반응형


Posted by 교육자의 길
홍보자료2017. 6. 24. 12:04

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

Musk는 차세대 Tesla 승용마가 모델 S P100D보다 빠를 것이다라고 말한다

테슬라 CEO는 곧 출시 될 저렴한 모델 3 세단에 대한 새로운 세부 정보를 트윗했다.

</ P> <P> 테슬라 모터스는 로드스터와 함께 2008 년 생산에 들어갔다. 첫 번째 세대는 킷 - 카 비트가 1 등급 이상인 키트 로터스 엘리스 부품으로 대체 된 AC 추진 츠 제로라고 할 수있다.  최신 모델 (<a href="http://www.caranddriver.com/news/tesla-roadster-news-2011-tesla-roadster-25-info" target="_blank"> 2011 Roadster 2.5 </ a >)는 테슬라에서 개발 된 독점적 인 드라이브 트레인 기술을 사용하지만, 최초의 실행은인가 된 AC 추진력 시스템 및 환원 충전 시스템에 의존합니다.  <br /> <br /> 처음으로 리튬 이온 배터리를 생산 차량에 장착하고 처음으로 200 마일 주행 거리를 시연 해보십시오. (비록 당신이 엘리스만큼 힘들게 달리지는 않았지만) 로드스터는 3 단계 , 4 극 AC 유도 모터.

오늘 일련의 트윗에서 Tesla의 설립자 겸 CEO 인 Elon Musk은 자동차 제조사의 라인업에 대한 새로운 세부 정보를 공개했습니다. 머스크는 곧 출시 될 모델 3 전기 세단 이 의도 된 일정을 지키기 위해 생산 초기에만 후륜 구동이 될 것이라고 밝혔다. 그는 또한 모델 3이 성능 중심의 트림을 얻게 될 것이고 곧 나오는 테슬라 로드스터 스포츠카에 멋지게 작은 오발을 떨어 뜨렸다 고 말했습니다.

2008-2012 년에 건설 된 1 세대 Tesla Roadster

Musk는 더 큰 Tesla 라인업에서 Model 3의 위치를 ​​명확히함으로써 시작되었습니다.

... 그리고 모델 3이라고 부르는 결정에 대해 장기간 농담을 반복합니다.

그런 다음 테슬라 CEO는 트위터 팔로어 (Twitter Follower)

광고 - 아래 계속 읽기

모델 3 은 BMW 3 시리즈, Mercedes-Benz C-Class 및 Audi A4가 차지하는 저렴한 고급 중형 세단 부문에 대한 Tesla의 모든 전기식 답변입니다. 200 마일 이상의 범위를 표준으로 약속합니다. Musk는 주위에 운전하고있는 첫번째 생산 - 투기 - 모델 3s 중의 1 대의 간단한 비디오를 업로딩했다 :

Musk는 작년 모델 론칭 행사에서 조롱 을받은 성능 지향 모델 3 이 결국 생산에 들어갈 것이라고 확인했습니다. 더 크고 무거운 모델 S는 여전히 적어도 로드스터가 돌아올 때까지 테슬라 라인업의 성능 왕이 될 것입니다.

차세대 로드스터가 얼마나 빨리되어야할까요? 오늘 Musk의 주장으로 판단하면 P100D의 2.28 초의 0-60 달리기 와 10.44 초의 0.25 마일 시간을 능가 할 것 입니다. 그것은 우리에게 충분히 빨리 들린다.




반응형


Posted by 교육자의 길
차 테크2017. 6. 24. 12:03

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

Tesla, Model S75 가격 하락, 새로운 표준 컨텐츠 추가 모델 X는 새로운 옵션을 얻습니다. 100kWh 차량 가격은 다음 주에 상승 할 것입니다.


테슬라 는 온라인 컨 피규 레이터에서 전기 제품의 가격이나 사용 가능한 기능을 변경하려고 할 때 종종 조용하게 작동 합니다. 이번 주, 테슬라는 가격 하락, 다시는 한 모델 S (75)와, 옵션을 삭제하는 동안 일부 표준 장비를 추가 로 Electrek는 지적한다 . 60kWh 모델 S가 중단되면서, 75는 이제 가장 저렴한 비용으로 제공되며, 74,500 달러에서 69,500 달러로 시작 가격을 낮추어 밤새 더 싸게 구입할 수 있습니다. 75D는 현재 74,500 달러가 들었습니다. 테슬라는 90 달러의 가격을 87,500 달러로 떨어 뜨렸다. 

또한, 유리 지붕과 자동 리어 리프트 게이트는 초급 모델 S. 모델의 표준 장비이지만, Model S75의 옵션 시트에는 스마트 에어 서스펜션 과 72 암페어 충전기가 있습니다. 모델 S90D에서 시작하는 서스펜션 업그레이드와 100D에 포함 된 하이 앰프 충전기를 사용하면 고급 모델로 업그레이드해야합니다. 

이미 모델 S의 60 또는 70kWh 버전을 소유하고 있고 무선 업그레이드를 통해 75kWh 용량으로 업그레이드하려는 경우 해당 옵션의 가격이 저렴합니다. 범위 확대는 60 달러의 경우 2,000 달러이고 (9,000 달러에서 하락) 70 달러는 500 달러입니다 (3,500 달러에서 하락). 

Model S는 일부 Design Studio 업데이트를받는 유일한 Tesla가 아니 었습니다. 모델 X는 현재 제공 어두운, 20 인치 "의 새로운 옵션 소닉 탄소"바퀴 달러 (A $) 3,000 업그레이드. 고객은 모델 X의 6 인용 좌석 구성에서 두 번째 줄 센터 콘솔을 선택할 수도 있습니다. 팔걸이 아래에 두 개의 컵 홀더와 수납 공간이 추가됩니다. 

60kWh 모델 X 소유자를위한 범위 업그레이드도 이제는 저렴합니다. 용량 75 kWh의 잠금을 해제하면 6,500 달러 (9,500 달러에서 하락)가됩니다. 

테슬라는 다음주에 100kWh 차량에 가격을 올릴 계획이다. 모델 S 100D는 95,000 달러에서 97,500 달러로, P100D는 134,500 달러에서 140,000 달러로 점프됩니다. 모델 X의 경우 100D는 98,500 달러에서 99,500 달러로, P100D는 135,500 달러에서 145,000 달러로 각각 변경됩니다. 관련 동영상 : 500 ($ 9,500에서). 테슬라는 다음주에 100kWh 차량에 가격을 올릴 계획이다. 모델 S 100D는 95,000 달러에서 97,500 달러로, P100D는 134,500 달러에서 140,000 달러로 점프됩니다. 모델 X의 경우 100D는 98,500 달러에서 99,500 달러로, P100D는 135,500 달러에서 145,000 달러로 각각 변경됩니다. 관련 동영상 : 500 ($ 9,500에서). 테슬라는 다음주에 100kWh 차량에 가격을 올릴 계획이다. 모델 S 100D는 95,000 달러에서 97,500 달러로, P100D는 134,500 달러에서 140,000 달러로 점프됩니다. 모델 X의 경우 100D는 98,500 달러에서 99,500 달러로, P100D는 135,500 달러에서 145,000 달러로 각각 변경됩니다. 

관련 동영상 :
엑스


반응형


Posted by 교육자의 길
홍보자료2017. 6. 24. 11:58

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

전북대학교 산학협력단 정관

제정 03. 10. 21 개정 09. 4. 20

개정 04. 4. 23 개정 10. 9. 1

개정 05. 9. 26 개정 10. 12. 8

개정 06. 12. 19 개정 11. 3. 9

제 1 장 총 칙

제1조(목적) 전북대학교산학협력단은(이하 산학협력단이라 한다)산업교육을 진흥하고 산학협력을 촉진함으로써 대학의 경쟁력을 강화시키고 지역사회와 국가 발전에 이바지함을 목적으로 한다.

제2조(명칭) 이 법인의 명칭은 전북대학교산학협력단이라 한다.

제3조(사무소 소재지) 산학협력단의 사무소는 전북 전주시 덕진구 덕진동 1가 664-14 전북대학교 내에 둔다.(09. 4.20)

제4조(사업) 산학협력단은 다음 각 호의 사업을 수행한다.

1. 산학협력계약의 체결 및 이행

2. 산학협력사업과 관련한 회계의 관리

3. 지식재산권의 취득 및 관리에 관한 업무

4. 대학의 시설 및 운영의 지원

5. 기술의 이전 및 사업화 촉진에 관한 업무

6. 산학협력수요 및 활동 등에 대한 정보의 수집·제공 및 홍보

7. 산학협력사업 및 관련 업무담당자에 대한 교육·훈련

8. 산업체 수요와 미래 산업발전에 부응하는 인력 양성

9. 산업체 지식·기술 창출 및 확산을 위한 연구 개발

10. 국가·지방자치단체·정부출연 연구기관 및 산업체 등에 대한 경영이나 기술의 개량·개발 등에 관한 연구 용역 및 자문

11. 육가공품 및 목재가공품 제조․판매, 기타 학교기업 설립 준비단계에서 수행하는 사업(09. 4.20)

12. 시험성적 분석 및 인증 업무(09. 4.20)

13. 연구지원에 대한 안내 및 홍보

14. 연구비 수주활동 및 연구계획서 작성 지원

15. 연구협약 체결 및 연구비 관리

16. 연구과제 수행 등 지원

17. 연구결과 평가

18. 간접 연구경비 징수 및 관리

19. 신기술창업전문회사 설립 및 지원(10.09.01)

20. 산학협력기술지주회사 설립 및 지원(10.09.01)

21. 원가계산업무(10.12.08)

22. 대학 안에 설치·운영되는 각종 산학협력 관련기관이나 사업에 대한 지원 등

제 2 장 조 직

제5조(이사) ①산학협력단은 업무집행기구로서 1인의 이사를 둔다.

② 산학협력단장은 재임중 이사가 된다.

제6조(단장) ①산학협력단은 단장을 두며, 단장은 교직원 또는 외부인사 중에서 총장이 임명한다.

②단장의 임기는 2년으로 하며, 연임할 수 있다.

③단장은 대외적으로 산학협력단을 대표하고, 대내적으로 조직을 총괄한다.

단장이 사고 등으로 직무를 수행할 수 없을 때에는 부단장이 직무를 대행하고, 부단장도 직무를 수행할 수 없을 때에는 총장이 지명하는 자가 그 직무를 대행한다.(10.09.01)

제6조의 2(부단장) ①단장의 직무를 보좌하기 위하여 부단장을 둘 수 있으며, 부단장은 교직원 또는 외부인사 중에서 총장이 임명한다.

②부단장의 임기는 2년으로 하며, 연임할 수 있다.

제7조(감사) ①산학협력단에는 감사를 두며, 감사는 총장이 임명한다.

②감사의 임기는 2년으로 하며, 연임할 수 있다.

③감사는 산학협력단의 재산 및 회계 상황의 감사, 사업부서의 운영과 그 업무에 관한 사항의 감사와 감사결과 부정 또는 부당한 점이 있음을 발견한 경우 시정요구 및 총장에게 보고한다.

제8조(운영위원회) ①산학협력단의 운영에 관한 사항을 심의하기 위하여 산학협력단 운영위원회를 둔다.

②운영위원회의 구성 및 업무에 대하여는 별도로 정한다.

제9조(하부조직) ①산학협력단에는 산학협력에 관한 사업을 지원하기 위한 행정부서로 산학협력과와 연구지원과를 둔다.(10.09.01)

②지적재산권 관리 및 기술이전과 사업화 촉진 등의 업무를 관장하는 기술사업화센터를 둔다.(10.09.01)

③연구비 관리․집행에 관한 회계 검사 및 직무감찰 등의 업무를 관장하는 연구비감사실을 둔다.(10.09.01)

R&D사업 수주전략 기획․분석, 산학협력사업 정책개발 및 학술진흥정책 발굴․분석 등의 업무를 관장하는 R&D전략센터를 둔다.(11.3.9)

부서별 분장사무 등 운영에 관한 사항은 따로 정한다.(10.09.01, 11.3.9)

제10조(직원의 임용 등) ①단장은 예산의 범위 내에서 필요한 직원을 임용할 수 있으며, 임용기간과 보수 및 근무조건 등은 따로 정한다.

②총장은 단장의 요청에 따라 소속 교직원을 산학협력단에 파견할 수 있으며, 단장과 협의하여 산학협력단의 직원으로 하여금 대학의 교육·연구와 그 밖의 사무를 담당하게 할 수 있다.

제11조(권한의 위임) ①단장은 제9조에 규정한 사업부서의 장에게 그 권한의 일부를 위임할 수 있다.

②위임전결에 관한 사항은 따로 정한다.

제 3 장 재산과 회계

제12조(재산의 구분) 산학협력단은 다음 각 호의 재산을 기본재산으로 한다.

1. 설립당시 출연금

2. 정부, 국내외의 단체 또는 개인으로부터 기부 받은 토지, 건물 또는 물품

3. 정부, 국내외의 단체 또는 개인으로부터의 출연금, 보조금 또는 기부금

4. 기타 총장이 정하는 산학협력단의 재산

제13조(운영재원) 산학협력단의 사업 및 운영에 필요한 경비는 다음 각 호를 재원으로 한다.

1. 기본재산의 운용수익

2. 출연금ㆍ기부금ㆍ보조금

3. 사업수익

4. 차입금 등

제14조(수입) 다음 각 호의 수입을 산학협력단의 수입으로 한다.

1. 국가 또는 지방자치단체로부터의 출연금 및 보조금

2. 산학협력·연구계약에 의한 수입금

3. 산학협력 성과에 의한 수익금

4. 산학협력에 관하여 접수한 기부금품

5. 학교기업의 운영 수입금

6. 법률에 의한 직업교육훈련과정 또는 계약 학과·학부의 설치·운영에 따른 납부금 등의 수입

7. 다른 대학이나 산업체 등과 공동으로 활용하는 연구 및 실험·실습 시설이나 장비 등의 사용료

8. 신기술창업전문회사와 산학협력지술지주회사 등의 배당 및 수입금(10.09.01)

9. 기타 산학협력사업에 의한 수입금

제15조(지출) 산학협력단은 다음 각 호의 지출을 할 수 있다.

1. 산학협력단의 관리·운영비

2. 산학협력·연구계약의 이행에 필요한 경비

3. 수입에 기여한 교직원 및 학생에 대한 보상금

4. 학교기업의 운영비

5. 산학협력 관련 협의회 등의 사업비 및 운영지원비

6. 특허정보 조사, 지식재산권의 취득 및 관리 등의 업무 수행에 소요되는 경비

7. 대학의 시설 및 운영 등 대학발전에 필요한 사업의 지원

8. 연구 활성화 및 연구비 관리에 필요한 경비

9. 신기술창업전문회사와 산학협력지술지주회사 등에 대한 출자금(10.09.01)

10. 기타 산학협력단의 설립목적을 달성하기 위하여 필요한 경비

제15조의 2(보상금) ①산학협력단 재원의 수입에 기여한 자에게는 보상금을 지급할 수 있다.(10.09.01)

②보상금 지급기준은 재원의 성격, 수익금액의 정도, 지급대상자의 기여도 등을 참작하여 따로 정한다.(10.09.01)

③보상금은 단장이 총장의 승인을 얻어 지급한다.(10.09.01)

제16조(재무관리의 제한) 산학협력단이 다음 각 호의 행위를 함에는 총장의 사전허가를 얻어야 한다.

1. 기본재산의 양도, 증여, 임대, 교환, 포기

2. 예산외 채무의 부담

3. 채권의 포기

제17조(회계원칙) 산학협력단의 회계는 사업의 경영성과와 수지상태를 정확하게 파악하기 위하여 모든 회계거래를 산학협력에 관한 법령이나 산학협력에 관한 계약이 정하는 바에 의하여 처리한다.

제17조의 2(회계관리와 회계기관) ①산학협력단의 소관에 속하는 모든 수입과 지출은 산학협력단 회계에 계상한다.(10.09.01)

②산학협력단의 회계는 산학협력에 관한 법령이나 산학협력에 관한 계약이 정하는 바에 따라 재원별 또는 사업단위별로 별도의 계정을 두어 관리할 수 있다.(10.09.01)

③산학협력단의 수입에 관한 업무를 관장하기 위하여 수입징수관을 두며, 수입징수관은 단장으로 한다.(10.09.01)

④산학협력단의 지출에 관한 원인이 되는 계약 등의 행위를 위하여 계약관을 두며, 계약관은 단장으로 한다.(10.09.01)

⑤산학협력단은 그 수입과 지출의 집행기관으로 수입원과 지출원을 두고, 산학협력단 직제상 선임과장으로 한다.(10.09.01)

제3항 내지 제5항의 수입과 지출에 관하여는 분임을 둘 수 있으며, 단장이 임명한다.(10.09.01)

제17조의 3(지출방법) ①산학협력단의 지출은 지출명령이 있는 것에 한하여 지출원이 행한다.(10.09.01)

②산학협력단의 지출은 금융기관의 수표 또는 계좌이체에 의하여야 한다. 다만, 카드결제 또는 계좌이체로 지급하기 어렵다고 인정되는 부득이한 경우 소액 지출에 한하여 현금으로 지출할 수 있다.(10.09.01)

③제2항의 규정 단서에서 인정되는 소액의 범위는 동일 지출원인행위에 의한 채권자별 1백만원 이하로 한다. 다만, 이를 초과하는 경우에는 단장의 승인을 받아야 한다.(10.09.01)

제18조(회계년도) 산학협력단의 회계년도는 매년 1월 1일부터 12월 31일로 한다.

제 4 장 보 칙

제19조(비밀유지의무) 이 정관에서 규정한 제직에 있는 자 또는 있었던 자는 업무상 알게 된 비밀을 누설하여서는 아니된다.(10.09.01)

제20조(정관의 변경) 총장은 이 정관을 변경할 수 있고, 단장은 이를 관할법원에 변경 등기하여야 한다.

제21조(해산) ①산학협력단이 정관 소정의 목적을 달성할 수 없을 때에는 해산한다.

②해산은 총장의 명에 의한다.

③해산시의 잔여재산은 당해 대학에 귀속시키거나, 유사한 목적사업을 수행하는 법인에 출연할 수 있다.

④해산 시 단장은 총장이 달리 정하지 아니하는 한 청산업무를 수행한다.

제22조(공고사항 및 방법) 법령의 규정에 의한 사항과 다음 각 호의 사항은 전북대학교대학신문에 공고하여야 한다.

1. 산학협력단의 명칭 및 사무소 소재지의 변경

2. 산학협력단의 목적사업 및 수익사업을 수행함에 있어서 널리 일반인에게 알릴 필요가 있다고 단장이 인정한 사항

제23조(부속기관) 산학협력 사업을 효율적으로 처리하기 위하여 산학협력단에 부속기관을 둘 수 있으며, 이에 관한 사항은 따로 정한다.

제24조(운영세칙 등) 단장은 산학협력단 사업 및 운영을 위하여 필요한 경우에 총장의 승인을 얻어 운영세칙 등을 정할 수 있다.(10.09.01)

부 칙

제1조(시행일) 이 정관의 효력발생 시기는 2003년 10월21일로 한다.

제2조(지식재산권의 이전) 대학의 장은 이 정관의 효력발생 시에 대학이 보유하고 있는 특허권 등의 지식재산권 가운데 산학협력단의 업무수행에 필요하다고 인정하는 것에 대하여는 지체 없이 이전절차를 밟아야 한다.

부 칙

이 정관은 2004년 4월23일부터 시행한다.

부 칙

①(시행일) 이 정관은 등기한 날부터 시행한다.

②(연구지원과 업무 등 인계) 이 정관 시행 이전에 종전의 기획처 연구지원과의 업무(교수업적평가, 학술진흥, 연구소 관리, 해외파견업무는 제외)와 보존중인 기록물 등은 산학협력단에 인계하여야 한다.

부 칙

이 정관은 2006년 12월19일부터 시행한다.

부 칙

이 정관은 2009년 4월20일부터 시행한다.

부 칙(10.09.01호)

이 정관은 공포한 날부터 시행한다.

부 칙(10.12.08)

이 정관은 공포한 날부터 시행한다.

부 칙(11.03.09)

이 정관은 공포한 날부터 시행한다.


全北大学産学協力団定款

制定03 10 21改正09 4. 20

改正04 4. 23改正10 9. 1

改正05 9. 26改正10. 12. 8

改正06 12 19改正11. 3. 9

第1章総則


第1条(目的)全北大学産学協力団は(以下産学協力団という。)産業教育を振興し、産学協力を促進することにより、大学の競争力を強化し、地域社会と国の発展に資することを目的とする。

第2条(名称)が法人の名称は、全北大学校産学協力団という。

第3条(事務所所在地)産学協力団の事務所は、全羅北道全州市徳津区ドクジンドン1が664-14全北大学内おく。(09。4.20)

第4条(事業)産学協力団は、次の各号の事業を行う。

1.産学協力契約の締結及び履行

2.産学協力事業と関連した会計の管理

3.知的財産権の取得及び管理に関する業務

4.大学の施設や運営のサポート

5.技術の移転及び事業化の促進に関する業務

6.産学協力の需要と活動に関する情報の収集・提供及び広報

7.産学協力事業と関連業務担当者の教育・訓練

8.産業需要と未来産業の発展に応える人材の養成

9.産業の知識・技術の創出と普及のための研究開発

10.国・地方自治体・政府出資の研究機関と産業界等の経営や技術の改良・開発等に関する研究用役と相談

11.肉加工品、木材加工品の製造販売、その他の学校、企業設立準備段階で実行する事業(09 4.20)

12.試験成績の分析と認証業務(09 4.20)

13.研究支援のための案内及び広報

14.研究費受注活動や研究計画書作成支援

15.研究契約を締結および研究費の管理

16.研究課題の実行などをサポート

17.研究結果の評価

18.間接研究経費徴収と管理

19.新技術創業専門会社設立とサポート(10.09.01)

20.産学協力の技術持株会社設立とサポート(10.09.01)

21.原価計算業務(10.12.08)

22.大学の中に設置・運営されている各種産学協力関連機関や事業への支援など

第2章組織


第5条(取締役)①産学協力団は業務執行機関として、1人の取締役を置く。

②産学協力団長在任中のディレクターとなる。

第6条(団長)①産学協力団は団長を置き、団長は教職員や外部人事の中で総長が任命する。

②団長の任期は2年とし、再任することができる。

③団長は、対外的に産学協力団を代表して、対内的に組織を統括する。

④団長が事故などで職務を遂行することができないときは、副団長が職務を代行して、副団長も職務を遂行することができないときは、総長が指名する者がその職務を代行する。(10.09.01)

第6条の2(副団長)①団長の職務を補佐するために副団長を置くことができ、副団長は教職員や外部人事の中で総長が任命する。

②副団長の任期は2年とし、再任することができる。

第7条(監査)①産学協力団には、監査を置き、監査は総長が任命する。

②監事の任期は2年とし、再任することができる。

③監査は産学協力団の財産及び会計の状況の監査、事業部門の運営とその業務に関する事項の感謝と監査の結果を否定または不当な点があることを発見した場合、是正要求と総長に報告する。

第8条(運営委員会)①産学協力団の運営に関する事項を審議するために産学協力団運営委員会を置く。

②運営委員会の構成及び業務については、別途定める。

第9条(下部組織)①産学協力団は産学協力に関する事業を支援するための政府互いに産学協力と研究支援とを置く。(10.09.01)

②知的財産権の管理と技術移転と事業化の促進などの業務を管掌する技術事業化センターを置く。(10.09.01)

③研究費の管理・執行に関する会計検査及び職務監察などの業務を管掌する研究費監査室を置く。(10.09.01)

④R&D事業の受注戦略企画分析、産学協力事業政策開発と学術振興政策の発掘・分析などの業務を管掌するのR&D戦略センターを置く。(11.3.9)

⑤部署別扮装事務など運営に関する事項は、別に定める。(10.09.01、11.3.9)

第10条(職員の任用等)①団長は、予算の範囲内で必要な職員を任用することができ、任用期間と保守と勤務条件等は、別に定める。

②総長は団長の要求に応じて所属教職員を産学協力団に派遣することができ、団長と協議して産学協力団の職員をして、大学の教育・研究とその他の事務を担当させることができる。

第11条(権限の委任)①団長は、第9条に規定する事業部門の長にその権限の一部を委任することができる。

②委任専決に関する事項は、別に定める。

第3章財産と会計


第12条(財産の区分)産学協力団は、次の各号の財産を基本財産とする。

1.設立当時出資金

2.政府、国内外の団体や個人から寄付された土地、建物又は物品

3.政府、国内外の団体や個人からの出資金、補助金、または寄付

4.その他の総長が定める産学協力団の財産

第13条(運営財源)産学協力団の事業及び運営に必要な経費は、次の各号に財源とする。

1.基本財産の運用収益

2.出資金及び寄付及び補助金

3.事業の収益

4.借入金等

第14条(輸入)次の各号の輸入を産学協力団の収入とする。

1.国又は地方自治団体からの出資金と補助金

2.産学協力・研究契約による収入金

3.産学協力の成果による収益

4.産学協力について受領した寄付金品

5.学校、企業の運営収入金

6.法律による職業教育訓練コースや契約学科・学部の設置・運営に伴う支払等の輸入

7.他の大学や産業界などと共同で活用する研究と実験・実習施設や設備などの使用料

8.新技術創業専門会社との産学協力ジスル持株会社等の配当と収入金(10.09.01)

9.その他の産学協力事業による収入金

第15条(支出)産学協力団は、次の各号の支出をすることができる。

1.産学協力団の管理・運営費

2.産学協力・研究契約の履行に必要な経費

3.輸入に貢献した教職員と学生のための補償金

4.学校、企業の運営費

5.産学協力関連協議会などの事業費と運営支援費

6.特許情報調査、知的財産権の取得および管理などの業務遂行に必要とされる経費

7.大学の施設や運営など、大学の発展に必要な事業の支援

8.研究活性化と研究費の管理に必要な経費

9.新技術創業専門会社との産学協力ジスル持株会社等の出資金(10.09.01)

10.その他の産学協力団の設立目的を達成するために必要な経費

第15条の2(補償金)①産学協力団財源の収入に寄与した者には補償金を支給することができる。(10.09.01)

②補償金支給基準は、財源の性格、収入金額の程度、支給対象者の寄与度等を参酌して別に定める。(10.09.01)

③補償金は、団長が総長の承認を得て支給する。(10.09.01)

第16条(財務管理の制限)産学協力団が次の各号の行為をすることは、総長の事前の許可を得なければならない。

1.基本財産の譲渡、贈与、リース、交換、放棄

2.予算外債務の負担

3.債権の放棄

第17条(会計原則)産学協力団の会計は、事業の経営成果と樹脂の状態を正確に把握するために、すべての会計取引を産学協力に関する法令や産学協力に関する契約が定めるところにより処理する。

第17条の2(会計管理と会計機関)①産学協力団の所管に属するすべての収入と支出は産学協力団の会計に計上している。(10.09.01)

②産学協力団の会計は、産学協力に関する法令や産学協力に関する契約が定めるところにより財源別またはビジネスユニットごとに個別のアカウントを置いて管理することができる。(10.09.01)

③産学協力団の輸入に関する業務を管掌するために輸入徴収官を置き、輸入徴収官は団長とする。(10.09.01)

④産学協力団の支出に関する原因となる契約等の行為をするために系の条件を置き、系の条件は団長とする。(10.09.01)

⑤産学協力団は、その収入と支出の執行機関で収入源と支出ウォンを置いて、産学協力団職制上選任課長とする。(10.09.01)

⑥第3項から第5項の収入と支出については、分任を置くことができ、団長が任命する。(10.09.01)

第17条の3(支出の方法)①産学協力団の支出は支出命令があるものに限り支出員が行う。(10.09.01)

②産学協力団の支出は、金融機関の小切手または口座振替によらなければならない。ただし、カード決済または口座振替で支払うことは難しいと認められるやむを得ない場合少額の支出に限り現金で支出することができる。(10.09.01)

③第2項の規定の手がかりで認められる小額の範囲は、同じ支出の原因行為による債権者別に1万ウォン以下とする。ただし、これを超過する場合には、団長の承認を受けなければならない。(10.09.01)

第18条(会計年度)産学協力団の会計年度は毎年1月1日から12月31日とする。

第4章補則


第19条(秘密保持義務)が定款で規定した製織にある者またはあった者は、業務上知り得た秘密を漏らしてはならない。(10.09.01)

第20条(定款の変更)総長は、この定款を変更することができて、団長は、これを管轄裁判所に変更登記しなければならない。

第21条(解散)①産学協力団が定款所定の目的を達成することができないときは、解散する。

②解散は総長の人による。

③解散時の残余財産は、当該大学に帰属させるか、同じような目的事業を行う法人に出演することができる。

④解散時団長は総長が違って定めない限り、清算業務を遂行する。

第22条(公告事項と方法)法令の規定による事項と、次の各号の事項は、全北大学校、大学新聞に公告しなければならない。

1.産学協力団の名称及び事務所所在地の変更

2.産学協力団の目的事業と収益事業を遂行するにあたって、広く一般に知らせる必要があると団長が認め事項

第23条(附属機関)産学協力事業を効率的に処理するために産学協力団に附属機関を置くことができ、これに関する事項は、別に定める。

第24条(運営細則等)団長は産学協力団事業と運営のために必要な場合に総長の承認を得て運営細則等を定めることができる。(10.09.01)

附則

第1条(施行日)この定款の効力発生時期は、2003年10月21日とする。

第2条(知的財産権の移転)

Chonboku daigaku sangaku kyōryoku-dan teikan seitei 03 10 21 kaisei 09 4. 20 Kaisei 04 4. 23 Kaisei 10 9. 1 Kaisei 05 9. 26 Kaisei 10. 12. 8 Kaisei 06 12 19 kaisei 11. 3. 9 Dai 1-shō sōsoku dai 1-jō (mokuteki) chonboku daigaku sangaku kyōryoku-dan wa (ika sangaku kyōryoku-dan to iu. ) Sangyō kyōiku o shinkō shi, sangaku kyōryoku o sokushin suru koto ni yori, daigaku no kyōsō-ryoku o kyōka shi, chiiki shakai to kuni no hatten ni shisuru koto o mokuteki to suru. Dai 2-jō (meishō) ga hōjin no meishō wa, zen Hokudai gakkō sangaku kyōryoku-dan to iu. Dai 3-jō (jimusho shozaichi) sangaku kyōryoku-dan no jimusho wa, Zenrahokudō zenshūshi tokujingu dokujindon 1 ga 664 - 14 zen Hokudai gakunai oku. (09. 4. 20) Dai 4-jō (jigyō) sangaku kyōryoku-dan wa,-ji no kaku-gō no jigyō o okonau. 1. Sangaku kyōryoku keiyaku no teiketsu oyobi rikō 2. Sangaku kyōryoku jigyō to kanren shita kaikei no kanri 3. Chiteki zaisan-ken no shutoku oyobi kanri ni kansuru gyōmu 4. Daigaku no shisetsu ya un'ei no sapōto 5. Gijutsu no iten oyobi jigyō-ka no sokushin ni kansuru gyōmu 6. Sangaku kyōryoku no juyō to katsudō ni kansuru jōhō no shūshū teikyō oyobi kōhō 7. Sangaku kyōryoku jigyō to kanren gyōmu tantōsha no kyōiku kunren 8. Sangyō juyō to mirai sangyō no hatten ni kotaeru jinzai no yōsei 9. Sangyō no chishiki gijutsu no sōshutsu to fukyū no tame no kenkyū kaihatsu 10. Kuni chihōjichitai seifu shusshi no kenkyū kikan to sangyō-kai-tō no keiei ya gijutsu no kairyō kaihatsu-tō ni kansuru kenkyū-yō-yaku to sōdan 11. Niku kakō-hin, mokuzai kakō-hin no seizō hanbai, sonohoka no gakkō, kigyō setsuritsu junbi dankai de jikkō suru jigyō (09 4. 20) 12. Shiken seiseki no bunseki to ninshō gyōmu (09 4. 20) 13. Kenkyū shien no tame no an'nai oyobi kōhō 14. Kenkyū-hi juchū katsudō ya kenkyū kaikakusho sakusei shien 15. Kenkyū keiyaku o teiketsu oyobi kenkyū-hi no kanri 16. Kenkyū kadai no jikkō nado o sapōto 17. Kenkyū kekka no hyōka 18. Kansetsu kenkyū keihi chōshū to kanri 19. Shingijutsu sōgyō senmon kaisha setsuritsu to sapōto (10. 09. 01) 20. Sangaku kyōryoku no gijutsu mochikabukaisha setsuritsu to sapōto (10. 09. 01) 21. Genka keisan gyōmu (10. 12. 08) 22. Daigaku no naka ni setchi un'ei sa rete iru kakushu sangaku kyōryoku kanren kikan ya jigyō e no shien nado dai 2-shō soshiki dai 5-jō (torishimariyaku)① sangaku kyōryoku-dan wa gyōmu shikkō kikan to shite, 1-ri no torishimariyaku o oku. ② Sangaku kyōryoku danchō zainin-chū no direkutā to naru. Dai 6-jō (danchō)① sangaku kyōryoku-dan wa danchō o oki, danchō wa kyōshokuin ya gaibu jinji no naka de sōchō ga ninmei suru. ② Danchō no ninki wa 2-nen to shi, sainin suru koto ga dekiru. ③ Danchō wa, taigai-teki ni sangaku kyōryoku-dan o daihyō shite, tainai-teki ni soshiki o tōkatsu suru. ④ Danchō ga jiko nado de shokumu o suikō suru koto ga dekinai toki wa, fuku danchō ga shokumu o daikō shite, fuku danchō mo shokumu o suikō suru koto ga dekinai toki wa, sōchō ga shimei suru mono ga sono shokumu o daikō suru. (10. 09. 01) Dai 6-jō no 2 (fuku danchō)① danchō no shokumu o hosa suru tame ni fuku danchō o oku koto ga deki, fuku danchō wa kyōshokuin ya gaibu jinji no naka de sōchō ga ninmei suru. ② Fuku danchō no ninki wa 2-nen to shi, sainin suru koto ga dekiru. Dai 7-jō (kansa)① sangaku kyōryoku-dan ni wa, kansa o oki, kansa wa sōchō ga ninmei suru. ② Kanji no ninki wa 2-nen to shi, sainin suru koto ga dekiru. ③ Kansa wa sangaku kyōryoku-dan no zaisan oyobi kaikei no jōkyō no kansa, jigyō bumon no un'ei to sono gyōmu ni kansuru jikō no kansha to kansa no kekka o hitei matawa futōna ten ga aru koto o hakken shita baai, zesei yōkyū to sōchō ni hōkoku suru. Dai 8-jō (un'ei iinkai)① sangaku kyōryoku-dan no un'ei ni kansuru jikō o shingi suru tame ni sangaku kyōryoku-dan un'ei iinkai o oku. ② Un'ei iinkai no kōsei oyobi gyōmu ni tsuite wa, betto sadameru. Dai 9-jō (kabu soshiki)① sangaku kyōryoku-dan wa sangaku kyōryoku ni kansuru jigyō o shien suru tame no seifu tagaini sangaku kyōryoku to kenkyū shien to o oku. (10. 09. 01) ② Chiteki zaisan-ken no kanri to gijutsu iten to jigyō-ka no sokushin nado no gyōmu o kanshō suru gijutsu jigyō-ka sentā o oku. (10. 09. 01) ③ Kenkyū-hi no kanri shikkō ni kansuru kaikei kensa oyobi shokumu kansatsu nado no gyōmu o kanshō suru kenkyū-hi kansa-shitsu o oku. (10. 09. 01) ④ R& D jigyō no juchū senryaku kikaku bunseki, sangaku kyōryoku jigyō seisaku kaihatsu to gakujutsu shinkō seisaku no hakkutsu bunseki nado no gyōmu o kanshō suru no R& D senryaku sentā o oku. (11. 3. 9) ⑤ Busho betsu funsō jimu nado un'ei ni kansuru jikō wa,-betsu ni sadameru. (10. 09. 01, 11. 3. 9) Dai 10-jō (shokuin no nin'yō-tō)① danchō wa, yosan no han'i-nai de hitsuyōna shokuin o nin'yō suru koto ga deki, nin'yō kikan to hoshu to kinmu jōken-tō wa,-betsu ni sadameru. ② Sōchō wa danchō no yōkyū ni ōjite shozoku kyōshokuin o sangaku kyōryoku-dan ni haken suru koto ga deki, danchō to kyōgi shite sangaku kyōryoku-dan no shokuin o shite, daigaku no kyōiku kenkyū to sonohoka no jimu o tantō sa seru koto ga dekiru. Dai 11-jō (kengen no inin)① danchō wa, dai 9-jō ni kitei suru jigyō bumon no chō ni sono kengen no ichibu o inin suru koto ga dekiru. ② Inin senketsu ni kansuru jikō wa,-betsu ni sadameru. Dai 3-shō zaisan to kaikei dai 12-jō (zaisan no kubun) sangaku kyōryoku-dan wa,-ji no kaku-gō no zaisan o kihon zaisan to suru. 1. Setsuritsu tōji de shikin 2. Seifu, kokunaigai no dantai ya kojin kara kifu sa reta tochi, tatemono matawa buppin 3. Seifu, kokunaigai no dantai ya kojin kara no shusshi-kin, hojokin, matawa kifu 4. Sonohoka no sōchō ga sadameru sangaku kyōryoku-dan no zaisan dai 13-jō (un'ei zaigen) sangaku kyōryoku-dan no jigyō oyobi un'ei ni hitsuyōna keihi wa,-ji no kaku-gō ni zaigen to suru. 1. Kihon zaisan no un'yō shūeki 2. Shusshi-kin oyobi kifu oyobi hojokin 3. Jigyō no shūeki 4. Kariirekin-tō dai 14-jō (yunyū) tsugi no kaku-gō no yunyū o sangaku kyōryoku-dan no shūnyū to suru. 1. Kuni matawa chihō jichi dantai kara no shusshi-kin to hojokin 2. Sangaku kyōryoku kenkyū keiyaku ni yoru shūnyū-kin 3. Sangaku kyōryoku no seika ni yoru shūeki 4. Sangaku kyōryoku ni tsuite juryō shita kifu kinpin 5. Gakkō, kigyō no un'ei shūnyū-kin 6. Hōritsu ni yoru shokugyō kyōiku kunren kōsu ya keiyaku gakka gakubu no setchi un'ei ni tomonau shiharai-tō no yunyū 7. Hoka no daigaku ya sangyō-kai nado to kyōdō de katsuyō suru kenkyū to jikken jisshū shisetsu ya setsubi nado no shiyō-ryō 8. Shingijutsu sōgyō senmon kaisha to no sangaku kyōryoku jisuru mochikabukaisha-tō no haitō to shūnyū-kin (10. 09. 01) 9. Sonohoka no sangaku kyōryoku jigyō ni yoru shūnyū-kin dai 15-jō (shishutsu) sangaku kyōryoku-dan wa,-ji no kaku-gō no shishutsu o suru koto ga dekiru. 1. Sangaku kyōryoku-dan no kanri un'ei-hi 2. Sangaku kyōryoku kenkyū keiyaku no rikō ni hitsuyōna keihi 3. Yunyū ni kōken shita kyōshokuin to gakusei no tame no hoshōkin 4. Gakkō, kigyō no un'ei-hi 5. Sangaku kyōryoku kanren kyōgi-kai nado no jigyō-hi to un'ei shienpi 6. Tokkyo jōhō chōsa, chiteki zaisan-ken no shutoku oyobi kanri nado no gyōmu suikō ni hitsuyō to sa reru keihi 7. Daigaku no shisetsu ya un'ei nado, daigaku no hatten ni hitsuyōna jigyō no shien 8. Kenkyū kassei-ka to kenkyū-hi no kanri ni hitsuyōna keihi 9. Shingijutsu sōgyō senmon kaisha to no sangaku kyōryoku jisuru mochikabukaisha-tō no shusshi-kin (10. 09. 01) 10. Sonohoka no sangaku kyōryoku-dan no setsuritsu mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyōna keihi dai 15-jō no 2 (hoshōkin)① sangaku kyōryoku-dan zaigen no shūnyū ni kiyo shita mono ni wa hoshōkin o shikyū suru koto ga dekiru. (10. 09. 01) ② Hoshōkin shikyū kijun wa, zaigen no seikaku, shūnyū kingaku no teido, shikyū taishō-sha no kiyo-do-tō o sanshaku shite betsuni sadameru. (10. 09. 01) ③ Hoshōkin wa, danchō ga sōchō no shōnin o ete shikyū suru. (10. 09. 01) Dai 16-jō (zaimu kanri no seigen) sangaku kyōryoku-dan ga tsugi no kaku-gō no kōi o suru koto wa, sōchō no jizen no kyoka o enakereba naranai. 1. Kihon zaisan no jōto, zōyo, rīsu, kōkan, hōki 2. Yosan-gai saimu no futan 3. Saiken no hōki dai 17-jō (kaikei gensoku) sangaku kyōryoku-dan no kaikei wa, jigyō no keiei seika to jushi no jōtai o seikaku ni haaku suru tame ni, subete no kaikei torihiki o sangaku kyōryoku ni kansuru hōrei ya sangaku kyōryoku ni kansuru keiyaku ga sadameru tokoro ni yori shori suru. Dai 17-jō no 2 (kaikei kanri to kaikei kikan)① sangaku kyōryoku-dan no shokan ni zokusuru subete no shūnyū to shishutsu wa sangaku kyōryoku-dan no kaikei ni keijō shite iru. (10. 09. 01) ② Sangaku kyōryoku-dan no kaikei wa, sangaku kyōryoku ni kansuru hōrei ya sangaku kyōryoku ni kansuru keiyaku ga sadameru tokoro ni yori zaigen-betsu matawa bijinesu yunitto-goto ni kobetsu no akaunto o oite kanri suru koto ga dekiru. (10. 09. 01) ③ Sangaku kyōryoku-dan no yunyū ni kansuru gyōmu o kanshō suru tame ni yunyū chōshū-kan o oki, yunyū chōshū-kan wa danchō to suru. (10. 09. 01) ④ Sangaku kyōryoku-dan no shishutsu ni kansuru gen'in to naru keiyaku-tō no kōi o suru tame ni kei no jōken o oki,-kei no jōken wa danchō to suru. (10. 09. 01) ⑤ Sangaku kyōryoku-dan wa, sono shūnyū to shishutsu no shikkō kikan de shūnyū-gen to shishutsu u~on o oite, sangaku kyōryoku-dan shokusei-jō sen'nin kachō to suru. (10. 09. 01) ⑥ Dai 3-kō kara dai 5-kō no shūnyū to shishutsu ni tsuite wa,-bun nin o oku koto ga deki, danchō ga ninmei suru. (10. 09. 01) Dai 17-jō no 3 (shishutsu no hōhō)① sangaku kyōryoku-dan no shishutsu wa shishutsu meirei ga aru mono ni kagiri shishutsu-in ga okonau. (10. 09. 01) ② Sangaku kyōryoku-dan no shishutsu wa, kin'yūkkan no kogitte matawa kōza furikae ni yoranakereba naranai. Tadashi, kādo kessai matawa kōza furikae de shiharau koto wa muzukashī to mitome rareru yamuwoenai baai shōgaku no shishutsu ni kagiri genkin de shishutsu suru koto ga dekiru. (10. 09. 01) ③ Dai 2-kō no kitei no tegakari de mitome rareru shōgaku no han'i wa, onaji shishutsu no gen'in kōi ni yoru saiken-sha-betsu ni 1 man-u~on ika to suru. Tadashi, kore o chōka suru baai ni wa, danchō no shōnin o ukenakereba naranai. (10. 09. 01) Dai 18-jō (kaikei nendo) sangaku kyōryoku-dan no kaikei nendo wa maitoshi 1 tsuki 1-nichi kara 12 tsuki 31-nichi to suru. Dai 4-shō hosoku dai 19-jō (himitsu hoji gimu) ga teikan de kitei shita seishoku ni aru mono matawa atta mono wa, gyōmu-jō shiri eta himitsu o morashite wa naranai. (10. 09. 01) Dai 20-jō (teikan no henkō) sōchō wa, kono teikan o henkō suru koto ga dekite, danchō wa, kore o kankatsu saibansho ni henkō tōki shinakereba naranai. Dai 21-jō (kaisan)① sangaku kyōryoku-dan ga teikan shotei no mokuteki o tassei suru koto ga dekinai toki wa, kaisan suru. ② Kaisan wa sōchō no hito ni yoru. ③ Kaisan-ji no zan'yo zaisan wa, tōgai daigaku ni kizoku sa seru ka, onajiyōna mokuteki jigyō o okonau hōjin ni shutsuen suru koto ga dekiru. ④ Kaisan-ji danchō wa sōchō ga chigatte sadamenai kagiri, seisan gyōmu o suikō suru. Dai 22-jō (kōkoku jikō to hōhō) hōrei no kitei ni yoru jikō to,-ji no kaku-gō no jikō wa, zen Hokudai gakkō, daigaku shinbun ni kōkoku shinakereba naranai. 1. Sangaku kyōryoku-dan no meishō oyobi jimusho shozaichi no henkō 2. Sangaku kyōryoku-dan no mokuteki jigyō to shūeki jigyō o suikō suru ni atatte, hiroku ippan ni shiraseru hitsuyō ga aru to danchō ga mitome jikō dai 23-jō (fuzoku kikan) sangaku kyōryoku jigyō o kōritsu-teki ni shori suru tame ni sangaku kyōryoku-dan ni fuzoku kikan o oku koto ga deki, kore ni kansuru jikō wa,-betsu ni sadameru. Dai 24-jō (un'ei saisoku-tō) danchō wa sangaku kyōryoku-dan jigyō to un'ei no tame ni hitsuyōna baai ni sōchō no shōnin o ete un'ei saisoku-tō o sadameru koto ga dekiru. (10. 09. 01) Fusoku dai 1-jō (sekōbi) kono teikan no kōryoku hassei jiki wa, 2003-nen 10 tsuki 21-nichi to suru. Dai 2-jō (chiteki zaisan-ken no iten)


Chonbuk Улсын Их Сургууль Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан дүрэм

Гаргасан 21/10/03 4/20/09 шинэчилсэн

Шинэчилсэн 4/23/04 1/9/10 шинэчилсэн найруулга

Шинэчилсэн 9/26/05 8/12/10 шинэчилсэн найруулга

Шинэчилсэн 12/19/06 09/03/11 шинэчилсэн найруулга

1-р бүлэг Нийтлэг үндэслэл


1 дүгээр зүйл (зорилго), Chonbuk Үндэсний Эрдмийн сан их сургуулийн өрсөлдөх чадварыг бэхжүүлэх, аж үйлдвэрийн боловсрол дэмжих, хамтын ажиллагаа (цаашид Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан гэж нэрлэдэг) дэмжих замаар орон нутгийн болон үндэсний хөгжилд хувь нэмэр оруулах нь обьект юм.

аж ахуйн нэгжийн дугаар 2 (нэр) Нэр Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан, Chonbuk Улсын Их Сургууль гэж нэрлэх нь бий.

3 дугаар зүйл (албан тасалгааных байршил) Эрдмийн хамтын ажиллагааны Deokjin дүүргийн Jeonju Тамгын онд Jeonbuk 1-664-14 deokjindong байрлуулсан байна Chonbuk Улсын Их Сургууль (20/04/09)

4 (бизнес) Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан бол бизнесийн бүр хийдэг байна.

1. гарын үсэг зурах, хамтын ажиллагааны хэлэлцээрийн хэрэгжилт

салбарын хамтын ажиллагааны төслийг холбоотой нягтлан бодох бүртгэлийн 2. менежмент

3. оюуны өмчийн эрхийг олж авах, менежментийн талаар ажил

Их сургуулийн барилга байгууламж, үйл ажиллагаа 4. дэмжлэг үзүүлэх

5. технологи нь хуучин болон хөнгөвчлөх арилжааны дээр ажил

6. цуглуулах, хангах, эрэлт, салбарын хамтын ажиллагаа, үйл ажиллагааны талаарх мэдээллийг дэмжих

7. хамтын ажиллагааны төсөл, ажилтнууд холбоотой vйлчилгээ боловсрол, сургалт

8. сургалтын ажилтнууд аж үйлдвэрийн хэрэгцээ, цаашдын аж үйлдвэрийн хөгжлийг хангахын тулд

9. салбарын мэдлэг, технологи бий болгох, нэвчих нь судалгаа, хөгжлийн

үндэсний болон орон нутгийн засаг захиргаа, Засгийн газрын санхүүжилтээр судалгаа, хөгжлийн байгууллага, сайжруулах менежмент болон технологийн салбарт, гэх мэт холбоотой 10. Судалгаа шинжилгээ, зөвлөх үйлчилгээ

11. махан бүтээгдэхүүний үйлдвэрлэл, модон бэлдэцийн. Борлуулалтын бизнес хийхийн тулд, бусад аж ахуйн нэгж байгуулсан сургуулийн бэлтгэл үе шат (20/04/09)

Туршилтын үр дүн, баталгаажуулалт үйлчилгээний 12. шинжилгээ (04/20/09)

Судалгааны дэмжих 13. Мэдээлэл, Олон нийтийн харилцаа

14. буцалтгүй тусламж гэрээний үйл ажиллагаа, эрдэм шинжилгээний төсөл бичих дэмжлэг

15. конвенц судалгаа, эрдэм шинжилгээний удирдлагад орж

16. эрдэм шинжилгээний ийм дэмжлэг гүйцэтгэнэ

17. Үнэлгээний судалгаа

18. шууд бус судалгааны зардал, цуглуулах менежмент

байгуулах, дэмжлэг үзүүлэх чиглэлээр мэргэшиж 19. Шинэ технологи эхлэх компани (01/09/10)

20. Хамтын ажиллагаа, дэмжлэг технологийн компани (01/09/10)

21. өртөг тооцох үйлчилгээ (08/12/10)

салбарын шинжлэх ухааны хамтын ажиллагааны агентлаг, суулгасан бол бизнесийн янз бүрийн 22. дэмжиж, коллеж, их дээд сургууль үйл ажиллагаа явуулж байгаа

Бүлэг 2-р ЗОХИОН БАЙГУУЛАЛТ


5 дугаар зүйл (захирал) ① Эрдмийн сан фосфор байгууллагын гүйцэтгэх захирлаар 1 оруулж байна.

② Эрдмийн хамтын ажиллагааны бүлэг албан захирал юм.

6 дугаар зүйл (захирал) ① Эрдмийн сан dumyeo, засварласан шинэчлэн ажилтан буюу гадаад ажилтнуудын дундаас Ерөнхийлөгч томилно байна.

② захирал болох бөгөөд хоёр жилийн дараалсан хувьд бүрэн эрхийн хугацаа.

③ засварласан болон гаднаас Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан төлөөлөн дотооддоо байгууллага хяналт тавина.

④ удирдагч байхгүй бол та нар түүний үүргийг Шадар осол ажил нэрийн өмнөөс үйл ажиллагаа болно гэх мэт, мөн үүрэг төлөө үйлдэх томилогдсон нарийн бичгийн даргын орлогч үүрэг гүйцэтгэх (09/01/10) хийж чадахгүй байгаа. Үед

6 дугаар зүйл 2 (орлогч) ① удирдагчийн үүргийг туслах зорилгоор орлогч аль аль нь байж болох юм, орлогч жанжин штабын эсвэл гадны-аас томилогдсон байна.

② орлогч болох бөгөөд хоёр жилийн дараалсан хувьд бүрэн эрхийн хугацаа.

7 дугаар зүйл (аудит) ① Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан dumyeo аудит байна аудитор Ерөнхийлөгч томилно.

аудиторын оффис, хоёр дахь жилийн хугацаатай ②, тэд улируулан томилж болно.

③ аудитын эд хөрөнгө, санхүүгийн нөхцөл байдал Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан, чамайг, Ерөнхий баярлалаа гэж аж ахуйн нэгжийн үйл ажиллагаа, залилан, эсвэл зохисгүй оноо түүний ажил, аудитын дүгнэлтийн талаар дэлгэрэнгүйг баярлалаа, орон нутгийн хэрэгцээнд тайлагнаж, олсон бол.

8 дугаар зүйл (хороо) ① Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн үйл ажиллагаатай холбоотой асуудлаар хэлэлцэх нь Эрдмийн хамтын ажиллагааны хороо байрлуулна.

② тохиргоо болон хорооны үйл ажиллагааны талаар тус тусад нь тодорхойлно.

9 дүгээр зүйл (дэд) ① Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан нь удирдлага, судалгаа байж, хамтын ажиллагааны төслүүдийг дэмжихийн тулд бие биенээ дэмжих ёстой (09/01/10)

② оюуны өмчийн удирдлага, технологи дамжуулах, ийм дэмжих асуудал эрхэлсэн хийдэг технологи нь арилжааны төвийн арилжааны. (09/01/10)

③ Тэтгэлэгийн Удирдах албан тушаалтныг нягтлан бодох бүртгэлийн хяналт болон албан ёсны хяналт, шалгалтын ажилд хяналт тавьж буцалтгүй тусламж Аудитын газар байрлуул (01.09.10)

④R & D төслийн захиалга Стратегийн төлөвлөлтийн дүн шинжилгээ хийх, бодлого боловсруулах, судалгааны хамтын ажиллагааны төсөл бодлогын ухаж авдаг байна. Ийм дүн шинжилгээ хийх ажилд хяналт тавина R & D стратеги төв байрлуулна. (03/09/11)

Ийм тусад нь заасан байх ёстой гэж бүрдүүлэлт хэлтэс албаны үйл ажиллагаа, дээр ⑤ нарийн учруудын талаар. (09/01/10, 03/09/11)

10 дугаар зүйл (ажилтнуудын томилох) ① захирал төсөвт багтаан томилсон байх ажилтныг шаардаж болох бөгөөд ажил эрхлэлтийн нөхцөл, цалин хөлс, ажлын нөхцөл байдал гэх мэт тус тусад нь тодорхойлно.

② Ерөнхий захирлын хүсэлтийн дагуу Эрдмийн хамтын ажиллагааны хэлтсийн ажилтан уруу илгээгдэж болно, Эрдмийн хамтын ажиллагааны захирал зөвлөлдсөний дараа албан хаагчид боловсрол, судалгаа, их сургуулийн бусад үйл хэрэгт хариуцлагатай байх боломжийг олгодог.

11 дүгээр зүйл (эрх бүхий байгууллагын төлөөлөгчид) ① захирал бизнесийн хэлтсийн дарга өөрийн эрх мэдлийн зарим 9 дүгээр зүйлд заасан шилжүүлж болно.

Төлөөлөгч дээр ② jeongyeol дэлгэрэнгүй мэдээллийг тус тусад нь тодорхойлно.

3-р бүлэгт өмчийн болон нягтлан бодох бүртгэлийн


12 дугаар зүйл (эд хөрөнгийн ялгаа) Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан үндсэн эд хөрөнгө руу эд хөрөнгө тус бүрийн дэргэд юм.

1. оруулсан хувь нэмрийг үед байгуулах

2. Засгийн газар дотоод, гадаадын байгууллага, иргэд, барилга, эсвэл нийтлэл газрыг хандивласан

3. Засгийн газар, гадаад, дотоодын байгууллага, хувь хүн, буцалтгүй тусламж, эсвэл хандив авсан хувь нэмэр

4. заасан Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн эд хөрөнгийн бусад ерөнхий

13 (үйл ажиллагааны эх үүсвэр) Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн бизнесийн үйл ажиллагаанд шаардлагатай зардлыг зүйл бол нөөцийн дуудлага тус бүр байдаг.

үндсэн хөрөнгийн 1. үйл ажиллагаа явуулж ашиг

2. оруулсан хувь нэмэр, хандив, буцалтгүй тусламж

3. Бизнесийн орлого

4. Зээл, гэх мэт

14 дүгээр зүйл (импорт) дараагийн ашгийн бүрт Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан импортлох.

1. Төрийн болон орон нутгийн засгийн газраас оруулсан хувь нэмэр, буцалтгүй тусламж

2. салбарын их сургуулийн хамтын ажиллагаа, судалгааны гэрээний орлого

3. хамтын ажиллагааны орлого ба

4. Хүлээн авах хамтын ажиллагааны тухай мөнгө, бараа хандивласан

Бизнесийн үйл ажиллагаа орлогын 5. Сургууль

Хууль буюу гэрээнд импортын газар, факультет болон суулгах үйл заасны дагуу төлбөр гэх мэт өөр 6. Мэргэжлийн сургалт

7. бусад их дээд сургууль болон салбарын эрдэм шинжилгээ, туршилтын хураамж хамтарсан сургалтын барилга байгууламж, тоног төхөөрөмж гэх мэт давуу талыг

8. Технологийн байгуулагдсан ногдол ашиг болон мэргэжлийн аж ахуйн нэгж, хамтын ажиллагааны jisul холдинг компанийн орлого (09/01/10)

9. улмаас салбарын их дээд сургуулийн хамтын ажиллагааны төсөл бусад орлого

15 дугаар зүйл (зарцуулсан) Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан нь дор дурдсан зардлаас тус хийж болно.

1. Захиргаа аж үйлдвэрийн, Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан, үйл ажиллагааны зардал

Судалгааны гэрээний хэрэгжүүлэхэд шаардлагатай 2. хамтын ажиллагаа, зардал

3. багш нар болон оюутнуудын хувьд нөхөн олговор импортлох хувь нэмэр оруулсан

4. Бизнесийн сургууль нь үйл ажиллагааны зардал

5. Ийм хамтын ажиллагааны зөвлөлийн зардал болон холбогдох үйл ажиллагааг дэмжих зардал

6. оюуны өмчийн эрхийг патент мэдээлэл, судалгаа, олж авах, менежмент явуулах зардал

Ийм их сургуулийн хөгжил, үйл ажиллагааны талаар их сургууль байгууламж 7. дэмжих бизнесийн хэрэгцээ

8. сан менежментийн талаар судалгаа, идэвхжүүлсэн зардал

9. хамтын ажиллагааны jisul Холдинг компани мэргэшиж буй ийм технологи эхлэх компанийн оруулах хувь нэмэр (09/01/10)

10. Бусад Эрдмийн зардал байгуулагдсан сангийн зорилгод хүрэхийн тулд шаардлагатай

15 дугаар зүйл 2 (нөхөн) ① намын санхүүжилт Эрдмийн сангийн орлогод нөхөн төлж болно хувь нэмэр оруулсан. (09/01/10)

② нөхөн төлбөр (01/09/10) дансанд орлого сэдвийн хэмжээг тусад нь тогтооно ийм санхүүжилтийн шинж чанар, хувь нэмэр зэргийг ба төлбөр авах явдал юм.

③ нөхөн Ерөнхий захирлын зөвшөөрлөөр олгоно (09.01.10)

Эхний (Санхүүгийн Удирдлагын хязгаарлах) Эрдмийн хамтын ажиллагааны 16 дугаар зүйл дараах үйлдэл бүрийн талаар Ерөнхийлөгчийн өмнө зөвшөөрөл авна.

1. Үндсэн хөрөнгө, хандив, түрээсийн, солилцооны шилжүүлэх, бууж өгөх

2. бус төсвийн өрийн дарамт

3. өр эрхээс татгалзах

17 дугаар зүйлийн (Нягтлан бодох бүртгэлийн зарчим) нь нягтлан бодох бүртгэлийн Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан хуульд заасан, эсвэл үнэн зөв давирхайн бизнесийн санхүүгийн гүйцэтгэл, нөхцөл байдлыг нь ойлгохын тулд хамтын ажиллагааны хамтын ажиллагааны гэрээгээр тодорхойлсон бүх нягтлан бодох бүртгэлийн ажил гүйлгээг зохицуулдаг.

17 дугаар зүйл 2 (санхүүгийн менежмент, нягтлан бодох бүртгэлийн үйлчилгээ) ① Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн харъяаллын холбоотой бүх орлого, зардлыг Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан Нягтлан бодох бүртгэлийн хүлээн зөвшөөрөх болно (09/01/10)

Аж үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн ② Нягтлан бодох бүртгэлийн дүрэм, хамтын ажиллагааны хамтын ажиллагаа тогтоож гэрээний дагуу тус бүр нь санхүүгийн болон аж ахуйн нэгжийн тусдаа дансанд хэд хэдэн удирдаж болно. (09/01/10)

③ dumyeo орлого jingsugwan Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн импортлох ажлыг хянах, импортын jingsugwan (1.9.10) тэргүүтэй байна

④ Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн шалтгаан ийм зардал явуулах гэрээ dumyeo суурилсан гэрээ засварласан байна. (01/09/10)

⑤ Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан орлого, зардлын хэрэгжилт хүртсэн орлого, зарлагын эх үүсвэр (01/09/10) тавьж, Аж Үйлдвэрийн-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн ахлах менежер захиалсан

⑥ зүйлийн 5 bunim импортын 3-р зүйлийг хийж болно, зарлагын тухай асуудал юм, захирал томилно (01/09/10)

17 дугаар зүйл 3 (зарлага арга) ① Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн зарлага анхны зардал тушаалаар зарцуулсан зөвхөн хийсэн болно (1.9.10)

② Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн зарлагын шалгах, санхүүгийн байгууллагын банкны шилжүүлгээр байх ёстой. Гэсэн хэдий ч, төлбөрийн карт болон банкны шилжүүлгээр нь зөвхөн жижиг зардалд бэлэн мөнгө зарцуулж болно гэж хүлээн зөвшөөрөх хэцүү гэдгийг зайлшгүй (01/09/10) бол.

③ бичил санхүүгийн хамрах хүрээ улмаас нэг шалтгаан нь зарцуулалтын зан нь 1-ээс бага сая вон хамт зээлдүүлэгч хүргэж өгнө 2 дахь хэсэгт хүлээн зөвшөөрнө. Гэсэн хэдий ч, хэрэв та нар энэ нь ИНЕГ-аас баталсан байх ёстой хэтрэхгүй. (01/09/10)

18 дугаар зүйл Салбарын Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан (Санхүүгийн жил) Санхүүгийн жил жил бүрийн нэгдүгээр сарын 1-аас арванхоёрдугаар сарын 31 юм.

IV бүлэг заалтууд


19 дүгээр зүйл (нууцлах хүлээсэн үүргээ биелүүлэх нь), нэг тал байсан, эсвэл холбооны зүйл нь нэхэх заалтыг бизнесийн нууцыг мэдсэн задруулах байх ёстой нь (09/01/10)

20 дугаар зүйл Ерөнхий (холбоо Тунхагийн Change) болон Үндсэн хуулийг өөрчлөх, захирал зохих эрх мэдэл нь шүүхэд үүнийг өөрчлөхийн тулд бүртгүүлсэн байх ёстой.

21 дүгээр зүйл (татан буулгах) ① Аж-Эрдмийн та урьдчилан тодорхойлсон зорилго нь Үндсэн хуулийг хүрч чадахгүй байгаа үед хамтын ажиллагааны сан, татан буулгах хэрэгтэй.

② татан буулгах ард түмний ерөнхийлөгч холбоотой юм.

татан буулгах урлагийн коллежид хамаарах дээр ③ корпорацийн үлдсэн эд хөрөнгийг аль нь гарч ирэх, эсвэл бизнесийн ижил зорилгыг гүйцэтгэх болно.

GM-ийн бус, өөрөөр ерөнхийлөгч заасан татан буулгах ажлыг гүйцэтгэж байхад ④ хэрэгсэхгүй болгосон.

Дараах 22 хууль (мэдэгдэл, арга зүй) дугаар зүйлд заасан шаардлагыг тус бүрийн мэдээлэл сонин, Chonbuk Үндэсний Их Сургууль нийтэлнэ.

1. Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сангийн нэрийг өөрчилж, газар байршил

2. GM-ийн өргөн Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан дахь бизнес, ашигтай бизнесийн зорилгыг хэрэгжүүлэхэд олон нийтэд мэдээлэх шаардлага байгааг хүлээн зөвшөөрсөн нь асуудал

23 (дэд хөдөлгүүр) нэхэмжлэх үр дүнтэй салбарын хамтын ажиллагааны төслийг боловсруулах болон хавсралт Аж-Эрдмийн хамтын ажиллагааны сан байрлуулж, энэ тухай мэдээлэл нь тусад нь шийдсэн байна.

засварласан 24 (Үйл ажиллагааны заавар, гэх мэт) Эрдмийн хамтын ажиллагааны төсөл, үйл ажиллагаанд шаардлагатай бол ерөнхий үйл ажиллагааны заавар батлах зэрэг тодорхойлж болно. (01/09/10)

нэмэлт өөрчлөлт

1 дүгээр зүйл Энэхүү Үндсэн хууль хүчин төгөлдөр болсон (Хүчинтэй огноо) орох оны аравдугаар сарын 21, 2003 он хүртэл цаг хугацаа байна.

2 дугаар зүйл (хуучнаар ОӨЭ)

Chonbuk Ulsyn Ikh Surguuli Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san dürem

Gargasan 21/10/03 4/20/09 shinechilsen

Shinechilsen 4/23/04 1/9/10 shinechilsen nairuulga

Shinechilsen 9/26/05 8/12/10 shinechilsen nairuulga

Shinechilsen 12/19/06 09/03/11 shinechilsen nairuulga

1-r büleg Niitleg ündeslel


1 dügeer züil (zorilgo), Chonbuk Ündesnii Erdmiin san ikh surguuliin örsöldökh chadvaryg bekhjüülekh, aj üildveriin bolovsrol demjikh, khamtyn ajillagaa (tsaashid Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san gej nerledeg) demjikh zamaar oron nutgiin bolon ündesnii khögjild khuvi nemer oruulakh ni obiyekt yum.

aj akhuin negjiin dugaar 2 (ner) Ner Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san, Chonbuk Ulsyn Ikh Surguuli gej nerlekh ni bii.

3 dugaar züil (alban tasalgaanykh bairshil) Erdmiin khamtyn ajillagaany Deokjin düürgiin Jeonju Tamgyn ond Jeonbuk 1-664-14 deokjindong bairluulsan baina Chonbuk Ulsyn Ikh Surguuli (20/04/09)

4 (biznyes) Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany san bol biznyesiin bür khiideg baina.

1. garyn üseg zurakh, khamtyn ajillagaany kheleltseeriin kheregjilt

salbaryn khamtyn ajillagaany tösliig kholbootoi nyagtlan bodokh bürtgeliin 2. myenyejmyent

3. oyuuny ömchiin erkhiig olj avakh, myenyejmyentiin talaar ajil

Ikh surguuliin barilga baiguulamj, üil ajillagaa 4. demjleg üzüülekh

5. tyekhnologi ni khuuchin bolon khöngövchlökh ariljaany deer ajil

6. tsugluulakh, khangakh, erelt, salbaryn khamtyn ajillagaa, üil ajillagaany talaarkh medeelliig demjikh

7. khamtyn ajillagaany tösöl, ajiltnuud kholbootoi vilchilgee bolovsrol, surgalt

8. surgaltyn ajiltnuud aj üildveriin kheregtsee, tsaashdyn aj üildveriin khögjliig khangakhyn tuld

9. salbaryn medleg, tyekhnologi bii bolgokh, nevchikh ni sudalgaa, khögjliin

ündesnii bolon oron nutgiin zasag zakhirgaa, Zasgiin gazryn sankhüüjilteer sudalgaa, khögjliin baiguullaga, saijruulakh myenyejmyent bolon tyekhnologiin salbart, gekh met kholbootoi 10. Sudalgaa shinjilgee, zövlökh üilchilgee

11. makhan büteegdekhüünii üildverlel, modon beldetsiin. Borluulaltyn biznyes khiikhiin tuld, busad aj akhuin negj baiguulsan surguuliin beltgel üye shat (20/04/09)

Turshiltyn ür dün, batalgaajuulalt üilchilgeenii 12. shinjilgee (04/20/09)

Sudalgaany demjikh 13. Medeelel, Olon niitiin khariltsaa

14. butsaltgüi tuslamj gereenii üil ajillagaa, erdem shinjilgeenii tösöl bichikh demjleg

15. konvyents sudalgaa, erdem shinjilgeenii udirdlagad orj

16. erdem shinjilgeenii iim demjleg güitsetgene

17. Ünelgeenii sudalgaa

18. shuud bus sudalgaany zardal, tsugluulakh myenyejmyent

baiguulakh, demjleg üzüülekh chigleleer mergeshij 19. Shine tyekhnologi ekhlekh kompani (01/09/10)

20. Khamtyn ajillagaa, demjleg tyekhnologiin kompani (01/09/10)

21. örtög tootsokh üilchilgee (08/12/10)

salbaryn shinjlekh ukhaany khamtyn ajillagaany agyentlag, suulgasan bol biznyesiin yanz büriin 22. demjij, kollyej, ikh deed surguuli üil ajillagaa yavuulj baigaa

Büleg 2-r ZOKhION BAIGUULALT


5 dugaar züil (zakhiral) ① Erdmiin san fosfor baiguullagyn güitsetgekh zakhirlaar 1 oruulj baina.

② Erdmiin khamtyn ajillagaany büleg alban zakhiral yum.

6 dugaar züil (zakhiral) ① Erdmiin san dumyeo, zasvarlasan shinechlen ajiltan buyuu gadaad ajiltnuudyn dundaas Yerönkhiilögch tomilno baina.

② zakhiral bolokh bögööd khoyor jiliin daraalsan khuvid büren erkhiin khugatsaa.

③ zasvarlasan bolon gadnaas Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san tölöölön dotooddoo baiguullaga khyanalt tavina.

④ udirdagch baikhgüi bol ta nar tüünii üürgiig Shadar osol ajil neriin ömnöös üil ajillagaa bolno gekh met, mön üüreg tölöö üildekh tomilogdson nariin bichgiin dargyn orlogch üüreg güitsetgekh (09/01/10) khiij chadakhgüi baigaa. Üyed

6 dugaar züil 2 (orlogch) ① udirdagchiin üürgiig tuslakh zorilgoor orlogch ali ali ni baij bolokh yum, orlogch janjin shtabyn esvel gadny-aas tomilogdson baina.

② orlogch bolokh bögööd khoyor jiliin daraalsan khuvid büren erkhiin khugatsaa.

7 dugaar züil (audit) ① Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san dumyeo audit baina auditor Yerönkhiilögch tomilno.

auditoryn offis, khoyor dakhi jiliin khugatsaatai ②, ted uliruulan tomilj bolno.

③ audityn ed khöröngö, sankhüügiin nökhtsöl baidal Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany san, chamaig, Yerönkhii bayarlalaa gej aj akhuin negjiin üil ajillagaa, zalilan, esvel zokhisgüi onoo tüünii ajil, audityn dügneltiin talaar delgerengüig bayarlalaa, oron nutgiin kheregtseend tailagnaj, olson bol.

8 dugaar züil (khoroo) ① Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin üil ajillagaatai kholbootoi asuudlaar kheleltsekh ni Erdmiin khamtyn ajillagaany khoroo bairluulna.

② tokhirgoo bolon khoroony üil ajillagaany talaar tus tusad ni todorkhoilno.

9 dügeer züil (ded) ① Erdmiin khamtyn ajillagaany san ni udirdlaga, sudalgaa baij, khamtyn ajillagaany töslüüdiig demjikhiin tuld biye biyenee demjikh yostoi (09/01/10)

② oyuuny ömchiin udirdlaga, tyekhnologi damjuulakh, iim demjikh asuudal erkhelsen khiideg tyekhnologi ni ariljaany töviin ariljaany. (09/01/10)

③ Tetgelegiin Udirdakh alban tushaaltnyg nyagtlan bodokh bürtgeliin khyanalt bolon alban yosny khyanalt, shalgaltyn ajild khyanalt tavij butsaltgüi tuslamj Audityn gazar bairluul (01.09.10)

④R & D tösliin zakhialga Stratyegiin tölövlöltiin dün shinjilgee khiikh, bodlogo bolovsruulakh, sudalgaany khamtyn ajillagaany tösöl bodlogyn ukhaj avdag baina. Iim dün shinjilgee khiikh ajild khyanalt tavina R & D stratyegi töv bairluulna. (03/09/11)

Iim tusad ni zaasan baikh yostoi gej bürdüülelt kheltes albany üil ajillagaa, deer ⑤ nariin uchruudyn talaar. (09/01/10, 03/09/11)

10 dugaar züil (ajiltnuudyn tomilokh) ① zakhiral tösövt bagtaan tomilson baikh ajiltnyg shaardaj bolokh bögööd ajil erkhleltiin nökhtsöl, tsalin khöls, ajlyn nökhtsöl baidal gekh met tus tusad ni todorkhoilno.

② Yerönkhii zakhirlyn khüseltiin daguu Erdmiin khamtyn ajillagaany kheltsiin ajiltan uruu ilgeegdej bolno, Erdmiin khamtyn ajillagaany zakhiral zövlöldsönii daraa alban khaagchid bolovsrol, sudalgaa, ikh surguuliin busad üil kheregt khariutslagatai baikh bolomjiig olgodog.

11 dügeer züil (erkh bükhii baiguullagyn tölöölögchid) ① zakhiral biznyesiin kheltsiin darga ööriin erkh medliin zarim 9 dügeer züild zaasan shiljüülj bolno.

Tölöölögch deer ② jeongyeol delgerengüi medeelliig tus tusad ni todorkhoilno.

3-r bülegt ömchiin bolon nyagtlan bodokh bürtgeliin


12 dugaar züil (ed khöröngiin yalgaa) Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany san ündsen ed khöröngö ruu ed khöröngö tus büriin derged yum.

1. oruulsan khuvi nemriig üyed baiguulakh

2. Zasgiin gazar dotood, gadaadyn baiguullaga, irged, barilga, esvel niitlel gazryg khandivlasan

3. Zasgiin gazar, gadaad, dotoodyn baiguullaga, khuvi khün, butsaltgüi tuslamj, esvel khandiv avsan khuvi nemer

4. zaasan Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin ed khöröngiin busad yerönkhii

13 (üil ajillagaany ekh üüsver) Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin biznyesiin üil ajillagaand shaardlagatai zardlyg züil bol nöötsiin duudlaga tus bür baidag.

ündsen khöröngiin 1. üil ajillagaa yavuulj ashig

2. oruulsan khuvi nemer, khandiv, butsaltgüi tuslamj

3. Biznyesiin orlogo

4. Zeel, gekh met

14 dügeer züil (import) daraagiin ashgiin bürt Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san importlokh.

1. Töriin bolon oron nutgiin zasgiin gazraas oruulsan khuvi nemer, butsaltgüi tuslamj

2. salbaryn ikh surguuliin khamtyn ajillagaa, sudalgaany gereenii orlogo

3. khamtyn ajillagaany orlogo ba

4. Khüleen avakh khamtyn ajillagaany tukhai möngö, baraa khandivlasan

Biznyesiin üil ajillagaa orlogyn 5. Surguuli

Khuuli buyuu gereend importyn gazar, fakulityet bolon suulgakh üil zaasny daguu tölbör gekh met öör 6. Mergejliin surgalt

7. busad ikh deed surguuli bolon salbaryn erdem shinjilgee, turshiltyn khuraamj khamtarsan surgaltyn barilga baiguulamj, tonog tökhöörömj gekh met davuu talyg

8. Tyekhnologiin baiguulagdsan nogdol ashig bolon mergejliin aj akhuin negj, khamtyn ajillagaany jisul kholding kompaniin orlogo (09/01/10)

9. ulmaas salbaryn ikh deed surguuliin khamtyn ajillagaany tösöl busad orlogo

15 dugaar züil (zartsuulsan) Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany san ni dor durdsan zardlaas tus khiij bolno.

1. Zakhirgaa aj üildveriin, Erdmiin khamtyn ajillagaany san, üil ajillagaany zardal

Sudalgaany gereenii kheregjüülekhed shaardlagatai 2. khamtyn ajillagaa, zardal

3. bagsh nar bolon oyuutnuudyn khuvid nökhön olgovor importlokh khuvi nemer oruulsan

4. Biznyesiin surguuli ni üil ajillagaany zardal

5. Iim khamtyn ajillagaany zövlöliin zardal bolon kholbogdokh üil ajillagaag demjikh zardal

6. oyuuny ömchiin erkhiig patyent medeelel, sudalgaa, olj avakh, myenyejmyent yavuulakh zardal

Iim ikh surguuliin khögjil, üil ajillagaany talaar ikh surguuli baiguulamj 7. demjikh biznyesiin kheregtsee

8. san myenyejmyentiin talaar sudalgaa, idevkhjüülsen zardal

9. khamtyn ajillagaany jisul Kholding kompani mergeshij bui iim tyekhnologi ekhlekh kompaniin oruulakh khuvi nemer (09/01/10)

10. Busad Erdmiin zardal baiguulagdsan sangiin zorilgod khürekhiin tuld shaardlagatai

15 dugaar züil 2 (nökhön) ① namyn sankhüüjilt Erdmiin sangiin orlogod nökhön tölj bolno khuvi nemer oruulsan. (09/01/10)

② nökhön tölbör (01/09/10) dansand orlogo sedviin khemjeeg tusad ni togtoono iim sankhüüjiltiin shinj chanar, khuvi nemer zergiig ba tölbör avakh yavdal yum.

③ nökhön Yerönkhii zakhirlyn zövshöörlöör olgono (09.01.10)

Ekhnii (Sankhüügiin Udirdlagyn khyazgaarlakh) Erdmiin khamtyn ajillagaany 16 dugaar züil daraakh üildel büriin talaar Yerönkhiilögchiin ömnö zövshööröl avna.

1. Ündsen khöröngö, khandiv, türeesiin, soliltsoony shiljüülekh, buuj ögökh

2. bus tösviin öriin daramt

3. ör erkhees tatgalzakh

17 dugaar züiliin (Nyagtlan bodokh bürtgeliin zarchim) ni nyagtlan bodokh bürtgeliin Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san khuulid zaasan, esvel ünen zöv davirkhain biznyesiin sankhüügiin güitsetgel, nökhtsöl baidlyg ni oilgokhyn tuld khamtyn ajillagaany khamtyn ajillagaany gereegeer todorkhoilson bükh nyagtlan bodokh bürtgeliin ajil güilgeeg zokhitsuuldag.

17 dugaar züil 2 (sankhüügiin myenyejmyent, nyagtlan bodokh bürtgeliin üilchilgee) ① Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin khariyaallyn kholbootoi bükh orlogo, zardlyg Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san Nyagtlan bodokh bürtgeliin khüleen zövshöörökh bolno (09/01/10)

Aj üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin ② Nyagtlan bodokh bürtgeliin dürem, khamtyn ajillagaany khamtyn ajillagaa togtooj gereenii daguu tus bür ni sankhüügiin bolon aj akhuin negjiin tusdaa dansand khed kheden udirdaj bolno. (09/01/10)

③ dumyeo orlogo jingsugwan Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin importlokh ajlyg khyanakh, importyn jingsugwan (1.9.10) tergüütei baina

④ Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin shaltgaan iim zardal yavuulakh geree dumyeo suurilsan geree zasvarlasan baina. (01/09/10)

⑤ Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san orlogo, zardlyn kheregjilt khürtsen orlogo, zarlagyn ekh üüsver (01/09/10) tavij, Aj Üildveriin-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin akhlakh myenyejyer zakhialsan

⑥ züiliin 5 bunim importyn 3-r züiliig khiij bolno, zarlagyn tukhai asuudal yum, zakhiral tomilno (01/09/10)

17 dugaar züil 3 (zarlaga arga) ① Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin zarlaga ankhny zardal tushaalaar zartsuulsan zövkhön khiisen bolno (1.9.10)

② Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin zarlagyn shalgakh, sankhüügiin baiguullagyn bankny shiljüülgeer baikh yostoi. Gesen khedii ch, tölböriin kart bolon bankny shiljüülgeer ni zövkhön jijig zardald belen möngö zartsuulj bolno gej khüleen zövshöörökh khetsüü gedgiig zailshgüi (01/09/10) bol.

③ bichil sankhüügiin khamrakh khüree ulmaas neg shaltgaan ni zartsuulaltyn zan ni 1-ees baga saya von khamt zeeldüülegch khürgej ögnö 2 dakhi khesegt khüleen zövshöörnö. Gesen khedii ch, kherev ta nar ene ni INYeG-aas batalsan baikh yostoi khetrekhgüi. (01/09/10)

18 dugaar züil Salbaryn Erdmiin khamtyn ajillagaany san (Sankhüügiin jil) Sankhüügiin jil jil büriin negdügeer saryn 1-aas arvankhoyordugaar saryn 31 yum.

IV büleg zaaltuud


19 dügeer züil (nuutslakh khüleesen üürgee biyelüülekh ni), neg tal baisan, esvel kholboony züil ni nekhekh zaaltyg biznyesiin nuutsyg medsen zadruulakh baikh yostoi ni (09/01/10)

20 dugaar züil Yerönkhii (kholboo Tunkhagiin Change) bolon Ündsen khuuliig öörchlökh, zakhiral zokhikh erkh medel ni shüükhed üüniig öörchlökhiin tuld bürtgüülsen baikh yostoi.

21 dügeer züil (tatan buulgakh) ① Aj-Erdmiin ta uridchilan todorkhoilson zorilgo ni Ündsen khuuliig khürch chadakhgüi baigaa üyed khamtyn ajillagaany san, tatan buulgakh kheregtei.

② tatan buulgakh ard tümnii yerönkhiilögch kholbootoi yum.

tatan buulgakh urlagiin kollyejid khamaarakh deer ③ korporatsiin üldsen ed khöröngiig ali ni garch irekh, esvel biznyesiin ijil zorilgyg güitsetgekh bolno.

GM-iin bus, ööröör yerönkhiilögch zaasan tatan buulgakh ajlyg güitsetgej baikhad ④ kheregsekhgüi bolgoson.

Daraakh 22 khuuli (medegdel, arga züi) dugaar züild zaasan shaardlagyg tus büriin medeelel sonin, Chonbuk Ündesnii Ikh Surguuli niitelne.

1. Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany sangiin neriig öörchilj, gazar bairshil

2. GM-iin örgön Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san dakhi biznyes, ashigtai biznyesiin zorilgyg kheregjüülekhed olon niited medeelekh shaardlaga baigaag khüleen zövshöörsön ni asuudal

23 (ded khödölgüür) nekhemjlekh ür düntei salbaryn khamtyn ajillagaany tösliig bolovsruulakh bolon khavsralt Aj-Erdmiin khamtyn ajillagaany san bairluulj, ene tukhai medeelel ni tusad ni shiidsen baina.

zasvarlasan 24 (Üil ajillagaany zaavar, gekh met) Erdmiin khamtyn ajillagaany tösöl, üil ajillagaand shaardlagatai bol yerönkhii üil ajillagaany zaavar batlakh zereg todorkhoilj bolno. (01/09/10)

nemelt öörchlölt

1 dügeer züil Enekhüü Ündsen khuuli khüchin tögöldör bolson (Khüchintei ognoo) orokh ony aravdugaar saryn 21, 2003 on khürtel tsag khugatsaa baina.

2 dugaar züil (khuuchnaar OÖE)


Chonbuk National University Industry-Academic Cooperation Foundation Bylaws

In Kraft gesetzt 21.10.03 überarbeitet 4/20/09

Revised 4/23/04 überarbeitet 1/9/10

Revised 9/26/05 8/12/10 überarbeitet

Revised 12/19/06 überarbeitet 09.03.11

Kapitel 1 Allgemeine Bestimmungen


Artikel 1 (Zweck), ist Chonbuk Studienstiftung ein Objekt, das die Wettbewerbsfähigkeit der Universität zu stärken und einen Beitrag für die Gemeinschaft und nationale Entwicklung von industrieller Bildungsförderung und Zusammenarbeit zu fördern (im Folgenden als Industrie-Academic Cooperation Foundation genannt).

Artikel 2 (Name) Name des Unternehmens wird als die Industrie-Academic Cooperation Foundation, Chonbuk National University bezeichnet.

Artikel 3 (Bürostandort) im Büro des Academic Cooperation Deokjin-gu Jeonju platziert ist, Jeonbuk deokjindong 1-664-14, Chonbuk National University (20/04/09)

4 (Business) Industrie-Academic Cooperation Foundation wird dann führt jeder des Unternehmens.

1. Die Unterzeichnung und Umsetzung des Kooperationsabkommens

2. Management der an die Industrie Kooperationsprojekte im Zusammenhang Buchhaltung

3. Die Arbeit an dem Erwerb und die Verwaltung von Rechten an geistigem Eigentum

4. Unterstützung der Einrichtungen und Operationen der Universität

5. Arbeit an alten und erleichtern die Vermarktung von Technologien

6. sammeln, Bereitstellung und Förderung Informationen über Nachfrage, Industrie Zusammenarbeit und Aktivitäten

7. Kooperationsprojekte und Bildung und Ausbildung für personalbezogene Dienste

8. Schulung der Mitarbeiter, die die Bedürfnisse der Industrie und zukünftige industrielle Entwicklung gerecht zu werden

9. Forschung und Entwicklung für die Industrie Wissen und Technologie Entwicklung und Verbreitung

10. Forschung und Beratung in Bezug auf nationale und lokale Regierungen, staatlich finanzierte Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen und zur Verbesserung der Management- und Technologieindustrie usw.

11. Die Fleischproduktherstellung und Holzwerkstücken. Die Unternehmen im Vertrieb zu tun, und andere Unternehmen etabliert Schulvorbereitungsphase (20/04/09)

12. Die Analyse der Testergebnisse und Zertifizierungsdienstleistungen (04/20/09)

13. Information und Öffentlichkeitsarbeit für Forschungsförderung

14. Die Zuschussvertrag Aktivitäten und Forschungsantrag schriftlich Unterstützung

15. Das Übereinkommen trat in die Forschung und Forschungsmanagement

16. Die Forschung eine solche Unterstützung aus

17. Evaluierungsstudien

18. indirekte Forschungskosten und Inkassomanagement

19. Neues Technologie-Start-up-Unternehmen in der Gründung und Unterstützung spezialisiert (01.09.10)

20. Zusammenarbeit und Unterstützung Technologie Holding (01.09.10)

21. Kalkulation Services (08/12/10)

22. Unterstützung für eine Vielzahl von Industrie und Hochschulen Zusammenarbeit Agenturen und Unternehmen, die in Hochschulen und Universitäten installiert und in Betrieb

Kapitel 2 ORGANISATION


Artikel 5 (Director) ① Studienstiftung legt 1 als Geschäftsführer der Phosphor-Organisation.

② Academic Cooperation Kapitel ist der Direktor des Büros.

Artikel 6 (Director) ① Academic Foundation dumyeo renoviert, sollte aus Mitarbeitern oder externem Personal vom Präsident ernannt renoviert werden.

② Die Amtszeit des Direktors kann und Konsekutivbegriffe von zwei Jahren.

③ renoviert und nach außen, die die Industrie-Academic Cooperation Foundation und überwacht die interne Organisation.

④ In Abwesenheit eines Führers, wenn Sie kann seine Aufgaben nicht wahrnehmen als stellvertretende Unfälle im Namen des Jobs handeln können, und auch die Aufgaben des stellvertretenden Sekretärs durchführen, die für die Aufgaben zu handeln ernannt. (09.01.10)

Artikel 6 2 (stellvertretende) ① kann sowohl ein stellvertretende sein, um die Funktionen des Führers zu unterstützen, sind Stellvertreter des durch das allgemeine Personal oder von Außenstehenden ernannt.

② Die Amtszeit des stellvertretenden kann und Konsekutivbegriffe von zwei Jahren.

Artikel 7 (Audit) ① Industry-Academic Cooperation Foundation dumyeo Prüfung hat, wird Auditor vom Präsidenten ernannt werden.

② Die Amtszeit des Abschlussprüfers und des zweiten Jahres, und sie wieder ernannt werden.

③ Wenn die Prüfung ergab, dass die Industrie-Academic Cooperation Foundation der Immobilie und finanzielle Situation, danke, danke für Details über die Tätigkeit des Geschäftsbereichs und ihre Arbeit und Prüfungsergebnisse von Betrug oder falsche Punkte und berichten an kommunalen Bedürfnisse und General.

Artikel 8 (Ausschuss) ① die Academic Cooperation Committee Legen Sie auf dem mit dem Betrieb der Industrie-Academic Cooperation Foundation in Bezug zu beraten.

② separat in Bezug auf die Konfiguration und die Operationen des Ausschusses bestimmt.

Artikel 9 (Infrastruktur) ① Academic Cooperation Foundation ist eine Verwaltung und Forschung haben und sich gegenseitig unterstützen, die Projekte der Zusammenarbeit mit (09.01.10) zu unterstützen

② Umgang mit geistigem Eigentum und Technologietransfer und Kommerzialisierung von Technologie Kommerzialisierung Zentrum, die die Verantwortung für die Angelegenheiten dieser Förderung setzt. (01.09.10)

③ Legen Sie die Erteilung Audit Office, die die Arbeit der Buchhaltung Kontrollen und die amtlichen Kontrollen an Grant Management Executive (01.09.10) überwacht

④R & D Projektaufträge Strategische Planung Analyse, Strategieentwicklung und Forschungszusammenarbeit Projektrichtlinie graben. Legen Sie die F & E-Strategie-Center, die die Arbeit einer solchen Analyse überwacht. (03.09.11)

⑤ Einzelheiten zu dem Make-up-Abteilung Office-Betrieb, wie wird gesondert vorgeschrieben werden. (09.01.10, 03.09.11)

Artikel 10 (Ernennung) ① Der Direktor kann den Arbeitnehmer erfordert innerhalb des Budgets ernannt werden, und Anstellungsbedingungen und Entlohnung und Arbeitsbedingungen usw. werden gesondert bestimmt werden.

② Allgemein kann mit dem Antrag des Direktors an die Academic Cooperation Abteilung Personal in Übereinstimmung geschickt werden und nach Rücksprache mit dem Direktor des Academic Cooperation ermöglicht es die Mitarbeiter für Bildung, Forschung und andere Angelegenheiten der Universität verantwortlich.

Artikel 11 (Übertragung von Befugnissen) ① Direktor kann einen Teil seiner Befugnisse an die Leiter der Geschäftsabteilung delegieren in Artikel 9 genannten.

② jeongyeol Einzelheiten über die Delegation werden gesondert festgelegt werden.

Kapitel 3 Immobilien und Rechnungswesen


Artikel 12 (Eigentum Auszeichnung) Industry-Academic Cooperation Foundation ist neben jedem der Immobilie in die Grundeigenschaft.

1. die Einrichtung zum Zeitpunkt des Beitrags

2. Die Regierung spendete das Land von in- und ausländischen Organisationen oder Einzelpersonen, Gebäuden oder Gegenständen

3. Die Regierung, Beiträge von in- und ausländischen Organisationen oder Einzelpersonen, Zuschüssen oder Spenden

4. Anderer General der Eigenschaft der vorgeschriebenen Industrie-Academic Cooperation Foundation

Artikel 13 (Betriebsmittel) die Kosten, die für die Wirtschaft und den Betrieb der Industrie-Academic Cooperation Foundation sind dann jeder Anruf auf die Ressourcen.

1. Das operative Ergebnis der zugrunde liegenden Vermögenswerte

2. Beiträge und Spenden und Zuschüsse

3. Geschäftseinnahmen

4. Kredite usw.

Artikel 14 (Import) neben jedem des Gewinns der Industrie-Academic Cooperation Foundation zu importieren.

1. Beiträge und Zuschüsse aus dem staatlichen oder kommunalen

2. Die Einnahmen der Industrie-Hochschulkooperation und Forschungsvereinbarung

3. Der Erlös aus der Zusammenarbeit und

4. Empfang über Zusammenarbeit gespendete Geld und Waren

5. School of Geschäftstätigkeit Einnahmen

6. Berufsausbildung durch Gesetz oder Vertrag, die Abteilung für Importe, einschließlich Zahlungen in Übereinstimmung mit der Installation und den Betrieb der Fakultät

7. Die Gebühr für solche andere Universität oder in der Industrie Forschung und Experimente Vorteil der gemeinsamen Ausbildungseinrichtungen oder Ausrüstung zu nehmen usw.

8. Technologie gegründet Dividenden und Erträge aus solchen professionellen Unternehmen und Zusammenarbeit jisul Holding (09.01.10)

9. Sonstige Erträge aufgrund branchenHochSchulKooperationsProjekte

Artikel 15 (ausgegeben) Industrie-Academic Cooperation Foundation kann jede der folgenden Ausgaben machen.

1. Verwaltung von Industrie-Academic Cooperation Foundation, Betriebskosten

2. Zusammenarbeit, Aufwendungen für die Durchführung von Forschungsaufträgen

3. Entschädigung für Dozenten und Studenten trugen zum Import

4. Die Betriebskosten der Schulen des Geschäfts

5. Die Kosten dieser Kooperationsrat und den dazugehörigen Betriebssupportkosten

6. Aufwendungen für die Durchführung von Patentinformationen, Forschung, Beschaffung und Verwaltung der Rechte des geistigen Eigentums

7. Unterstützung Geschäftsanforderungen in den Einrichtungen der Universität wie die Entwicklung und den Betrieb der Universität

8. Forschung und aktivierten Aufwendungen für die Verwaltung Mittel

9. Der Beitrag dieser Technologie-Start-up-Unternehmen in der jisul Holding Company Zusammenarbeit spezialisiert (09.01.10)

10. Sonstige Akademische Aufwendungen notwendig, um die Ziele der Stiftung gegründet zu erreichen

Artikel 15 2 (Ausgleich) ① Partei trug zum Einkommen der Studienstiftung für die Finanzierung können muss Entschädigung gezahlt. (09.01.10)

② Ausgleichszahlung ist Berücksichtigung der Art einer solchen Finanzierung zu nehmen, um den Grad der Beteiligung und Zahlungen in der Höhe der Einnahmen unterliegen werden gesondert festgelegt werden. (01.09.10)

③ Kompensation wird mit Zustimmung des Generaldirektors (09.01.10) zu zahlen

Die erste (Begrenzung der Finanzverwaltung) Academic Cooperation Artikel 16 werden wie folgt die vorherige Zustimmung des Präsidenten als jeder der Handlungen erhalten.

1. Die Übertragung von Grundvermögen, spendet, Vermietung oder Verpachtung, aufgeben

2. Die Last der nicht-Budget Schulden

3. Der Verzicht auf Schulden

Die Bilanzierung von Artikel 17 (Accounting Principles) Industrie-Academic Cooperation Foundation behandelt die alle Geschäftsvorfälle, wie durch die Vereinbarung durch das Gesetz oder bestimmt vorgeschrieben über die Zusammenarbeit der Zusammenarbeit, um genau die finanzielle Leistung und Zustand des Harzes Geschäfts zu erreichen.

Artikel 17 2 (Finanzmanagement und Rechnungswesen) ① Alle Erträge und Aufwendungen in der Zuständigkeit der Stiftung Industrie Academic Cooperation Zusammenhang werden in der Industrie-Academic Cooperation Foundation Accounting anerkannt werden (09.01.10)

② Accounting für Industrie-Academic Cooperation Foundation kann ein paar getrennte Konten für jede finanzielle oder Geschäftseinheiten, gemäß der Vereinbarung über die Satzung und die Zusammenarbeit der Zusammenarbeit stellt verwalten. (09.01.10)

③ dumyeo Einkommen jingsugwan zu überwachen, um die Arbeit auf dem Import von Industrie-Academic Cooperation Foundation, Import jingsugwan von (1.9.10) unter der Leitung

④ dumyeo eine vertragliche Vereinbarung für die Durchführung solcher Ausgaben in der Sache der Industrie-Academic Cooperation Foundation basiert Vereinbarung saniert werden soll. (01.09.10)

⑤ Industry-Academic Cooperation Foundation stellt die Quellen der Einnahmen und Ausgaben durch die Durchsetzung der Erträge und Aufwendungen gewonnen, und ordnete die Senior Manager mit Industrie-Academic Cooperation Foundation (01.09.10)

⑥ kann Absatz 3 Ziffer 5 Bunim Importe setzen und bezieht sich auf die Ausgaben, so bleibt der Direktor (01.09.10) ernannt

Artikel 17 3 (Kostenverfahren) ① Ausgaben für Industrie-Academic Cooperation Foundation werden nur für die ursprünglichen in dem Ausgabenbefehl (1.9.10) ausgegeben gemacht werden

② Ausgaben für Industrie-Academic Cooperation Foundation wird durch Scheck oder Überweisung von Finanzinstituten sein. Wenn jedoch unvermeidbar, die schwer als Zahlungskarte oder Überweisung zu erkennen, kann nur das Geld auf einem kleinen Ausgaben verbringen. (01.09.10)

③ der Umfang der Mikro wird in Paragraph 2 wird von weniger als 1 Million gewonnen aufgrund der gleichen Ursache Ausgabeverhalten an die Gläubiger führen. Wenn Sie jedoch überschreiten sie vom Direktor genehmigt werden muss. (01.09.10)

Artikel 18 (Geschäftsjahr) Geschäftsjahr der Industrie-Academic Cooperation Foundation ist 31. Dezember ab dem 1. Januar eines jeden Jahres.

Kapitel IV Bestimmungen


Artikel 19 (Geheimhaltungspflicht), der eine Partei oder in einer Weberei Bestimmungen in der Satzung war ist keine Geschäftsgeheimnisse gelernt (09.01.10) preisgeben

Artikel 20 (Änderung der Satzung der Gesellschaft) Allgemeine und die Verfassung ändern, stellt der Direktor registriert werden, die zuständigen Gerichtsbarkeit zu einem Gericht zu ändern.

Artikel 21 (Auflösung) ① Industry-Academic Cooperation Foundation sollte sich auflösen, wenn Sie den vorgegebenen Zweck Verfassung nicht erreichen können.

② Auflösung ist auf den Präsidenten der Menschen.

③ kann entweder in dem verbleibenden Eigentum des Unternehmens erscheint bei der Auflösung an die Kunsthochschule zurückzuführen ist, oder ähnliche Geschäftsziele erfüllen.

④ entlassen, wenn GM die Aufgabe der Liquidation nicht anders den Präsidenten führt angegeben.

Die folgenden Angaben jeweils die vorgeschriebenen Anforderungen in Artikel 22 des Gesetzes (Melde- und Methoden) werden in den Zeitungen veröffentlicht, Chonbuk National University.

1. ändern Sie den Namen der Industry-Academic Cooperation Foundation und Bürostandort

2. Matters GM ist allgemein anerkannt, dass es notwendig ist, die Öffentlichkeit bei der Durchführung der Zweck des Unternehmens und profitables Geschäft in der Industrie-Academic Cooperation Foundation zu informieren

Bis 23 (Sub-Motor) zu behaupten, um effizient die Industrie Kooperationsprojekt zu verarbeiten und in der Anhängsel Industrie-Academic Cooperation Foundation platziert wird, Informationen über diese separat entschieden.

Die renovierte 24 (Betriebsanleitung, etc.) kann wie etwa die Genehmigung der Allgemeinen Betriebsanleitung bestimmt werden, falls erforderlich, auf die akademischen Kooperationsprojekte und -maßnahmen. (01.09.10)

NACHTRAG

Artikel 1 (Zeitpunkt des Inkrafttretens) Inkrafttreten dieser Verfassung soll Timing auf 21. Oktober 2003.

Artikel 2 (früher IPR)



반응형


Posted by 교육자의 길
홍보자료2017. 6. 24. 11:55

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형


Mission for the BioFood

전북대학교

바이오식품 소재 개발 및 산업화 연구센터

561-756 전주시 덕진구 덕진동 1가 664-14번지

Tel. 063)270-4343 Fax. 063)270-4344 E-mail : biofood@chonbuk.ac.kr

수신 : 회원제위

제목 : 2006국제발효식품심포지엄 안내

1. 회원여러분의 건승을 기원합니다.

2. 2006전주국제발효식품엑스포(Jeonju International Fermented Food Expo, IFFE) 행사의 일환으로 2006국제발효식품심포지엄을 계획하고 있습니다.

3. 이번 심포지엄에서는 국내외 발효식품 관련 전문가의 초청강연 및 패널토의, 포스터발표, 차세대 과학자 경연대회 등이 열리며 IFFE의 다양한 행사를 접하실 수 있습니다.

4. 회원여러분을 본 심포지엄에 초청하고자 하오니 일정과 주제를 확인하시고 참석하여 주시기 바랍니다.

5. 국제학술심포지엄의 참가비는 무료이며, 차세대 과학자 경연대회 및 포스터발표에 참여하여 선발될 경우 상금과 상패를 받으실 수 있습니다.

붙임 1 : 행사개요 및 초록원고 작성 요령 1부. 끝.

2006 IFFE 학 술 위 원 회

위원장 정 용 섭

붙임 1.

행사개요

◉ 주 제 : 문화로 꽃피우는 우리발효식품

◉ 장 소 : 전북대학교 진수당

개최일정 : 2006년 10월 20일(금) ∼ 22일(일)

- 10월 20일 : 차세대 과학자 경연대회(구두발표)

- 10월 21일 : 국제 심포지엄 및 포스터 발표

- 10월 22일 : 전문가 패널토의

◉ 주관: [사]전주국제발효식품엑스포조직위원회

◉ 주최: 전북대학교 바이오식품 소재개발 및 산업화 연구센터

학술프로그램

1. 차세대 과학자 경연대회(구두발표)

◉일시 : 2006년 10월 20일(금) 12:30 ∼ 17:00

◉장소 : 전북대학교 진수당

◉경연참가 자격 및 인원 : 발효식품 분야 석․박사 과정생 10명 내외

◉초록제출기한 : 2006년 9월 23일(토)

◉접수방법 : 온라인접수, 노정옥교수(063-270-4135, jorho@chonbuk.ac.kr)

◉발표시간 : 20분(발표 : 15분, 질문 : 5분)

◉시상 : - 최우수상(1명) : 상장 및 학술장려금(40만원)

- 우수상(1명) : 상장 및 학술장려금(30만원)

- 장려상(3명) : 상장 및 학술장려금(각 20만원)

- 참가자 전원 : 학술장려금(각 10만원)

※ 단, 구두발표로 신청하셨더라도 session 사정 상 포스터발표로

변경될 수도 있음. 접수 후 수신메일이 없을 경우 확인바람.

2. 포스터 발표

◉일시 : 2006년 10월 21일(토) 09:00 ~ 17:00

◉장소 : 전북대학교 진수당

접수마감 : 2006년 9월 23일(토)

접수방법 : 온라인접수, 김용석 박사(063-270-2570, kimysmmd@hanmail.net)

※ 접수 후 수신메일이 없을 경우 확인바람.

◉포스터규격 : - 포스터 판의 크기는 100㎝×120㎝

- 모든 포스터는 제목, 발표자(성명, 소속 포함), 연구목적,

연구결과, 결론 등을 포함하여야 함.

◉초록 규격

- 제목(중고딕, 진하게, 12pt, 가운데 정열)

저자(신명조 10pt, 오른쪽 정열)

소속(신명조 10pt, 오른쪽 정열)

- 본문(신명조10pt, 줄간격 130, 800글자 혹은 15줄 이내, 양쪽 정열)

- 아래한글을 사용하여 국문 또는 영문으로 작성

- 용지크기 A4; 위쪽: 20, 머리말: 15, 왼쪽: 25, 오른쪽: 25, 아래쪽: 15,

꼬리말: 15

- 논문발표자의 성명 오른쪽에 *(윗첨자) 표시, 발표자와 소속이 다른 저자는 성명 오른쪽에 숫자(윗첨자)로 구분하여 표시, 제목과 저자 및 소속을 작성한 후, 한줄 띄고 다음 줄에 본문 작성

◉시상 : 우수포스터상(3명) : 상장 및 학술장려금(각 10만원)

3. 국제학술심포지엄

◉ 일 시 : 2006년 10월 21일(토) 08:30 ~ 19:00

◉ 장 소 : 전북대학교 진수당

◉ 초청연사 :

- 국외연사 :

․ Vivian Haley-Zitlin, Ph.D. (Clemson Univ., SC, USA)

․ Toshihiko Osawa, Ph.D. (Nagoya Univ., Japan)

․ James Ⅲ Daily, Ph.D. (Daily Manufacturing Inc., NC, USA)

․ Somjate Sirivatanapa, Ph.D. (R&D Director and Sale

Support, Chiangmai Taveekun Ltd., Thailand)

- 국내연사 :

․ Hyeon Gyu Lee, Ph.D. (Hanyang Univ.)

․ Jung-Sang Kim, Ph.D. (Kyungpook Univ.)

․ Yoon-Bok Lee, Ph.D. (Dr. Chung's Food Company)

․ To be announced (Sempio Food Co.)

4. 전문가 패널 토의

◉ 일 시 : 2006년 10월 22일(일) 08:00 ~ 11:00

◉ 장 소 : 전주코아호텔

◉ 주 제 : 전통발효식품의 세계화 전략 (콩발효식품을 중심으로)


Mission for the BioFood

Chonbuk National University

Bio-food material development and industrialization research center

664-14, Deokjin-dong 1, Deokjin-gu, Jeonju 561-756

Tel. 063) 270-4343 Fax. 063) 270-4344 E-mail: biofood@chonbuk.ac.kr

Receiving: Membership Officers

Title: International Fermented Food Symposium 2006

1. I wish you all the best.

2. As part of the 2006 Jeonju International Fermented Food Expo (IFFE) event, we are planning the 2006 International Fermented Food Symposium.

3. At this symposium, invited lectures, panel discussions, posters, and next-generation scientist competitions will be held at IFFE.

4. We would like to invite you to this symposium, so please check the schedule and topics and attend.

5. The participation fee for the International Symposium is free, and you will receive awards and prizes when selected for participation in the next generation scientist contest and poster presentation.

Attachment 1: Outline of the event and abstract manuscript writing part 1. End.

2006 IFFE Scholarship Committee

Chairman Jung Yong Sub

Attachment 1.

▣ Overview ▣

◉ Main subject: Our fermented food which flows into culture

◉ Place: Chonbuk National University

◉ Schedule: Friday, October 20, 2006 to Sunday, October 22, 2006

- October 20: Next Generation Scientist Contest (oral presentation)

- October 21: International Symposium and Poster Presentation

- October 22: Expert panel discussion

◉ Organized by: [Company] Jeonju International Fermented Food Expo Organizing Committee

◉ Organizer: Bio Food Material Development and Industrialization Research Center, Chonbuk National University

Academic program

1. Next Generation Scientist Contest (oral presentation)

◉ Date: Friday, October 20, 2006 12:30 ~ 17:00

◉ Place: Chonbuk National University

◉ Competition Eligibility: 10 students in the field of fermented foods

◉ Abstract submission deadline: September 23, 2006 (Saturday)

◉ How to apply: Online application, Professor Jung Ok (063-270-4135, jorho@chonbuk.ac.kr)

◉ Presentation time: 20 minutes (Presentation: 15 minutes, Question: 5 minutes)

◉ Prize: - Grand Prize (1): Listed and scholarship fund (400,000 won)

- Excellence Prize (1): Listed and scholarship fund (300,000 won)

- Encouragement Prize (3): Listed and scholarship fund (200,000 won each)

- All participants: Academic subsidy (100,000 won each)

※ However, even if you applied for the oral presentation,

May change. Please check if there is no incoming mail after receiving.

2. Poster presentation

◉ Date: Saturday, October 21, 2006 09:00 ~ 17:00

◉ Place: Chonbuk National University

◉ Application deadline: September 23, 2006 (Sat)

◉ How to apply: online application, Dr. Yong-Seok Kim (063-270-2570, kimysmmd@hanmail.net)

※ Please check if there is no incoming e-mail after receiving.

◉ Poster size: - The size of the poster plate is 100 ㎝ × 120 ㎝

- All posters should include title, presenter (name, affiliation), research purpose,

Research results, and conclusions.

◉ Green Standards

- Title (Hiddick, Dark, 12pt, Centered)

Author (Shin Myung-Joo 10pt, right passion)

Affiliation (Shin Myung-Joo 10pt, right passion)

- Main text (Shin Myung-Joo 10pt, line spacing 130, 800 letters or 15 lines, both sides)

- Write in Korean or English using Korean

- Paper size A4; Upper: 20, Header: 15, Left: 25, Right: 25, Down: 15,

Footer: 15

- Superscripts are displayed to the right of the name of the author of the thesis. If the author is different from the presenter, the author is separated by a number (superscript) to the right of the first name, followed by a title, author and affiliation.

◉ Award: Excellent Poster (3 persons): Listed and scholarship (100,000 won each)

3. International Academic Symposium

◉ Date: Saturday, October 21, 2006 08:30 ~ 19:00

◉ Place: Chonbuk National University

◉ Guest Speaker:

- Overseas speakers:

. Vivian Haley-Zitlin, Ph.D. (Clemson Univ., SC, USA)

. Toshihiko Osawa, Ph.D. (Nagoya Univ., Japan)

. James III Daily, Ph.D. (Daily Manufacturing Inc., NC, USA)

. Somjate Sirivatanapa, Ph.D. (R & D Director and Sale

Support, Chiangmai Taveekun Ltd., Thailand)

- Domestic Speaker:

. Hyeon Gyu Lee, Ph.D. (Hanyang Univ.)

. Jung-Sang Kim, Ph.D. (Kyungpook Univ.)

. Yoon-Bok Lee, Ph.D. (Dr. Chung's Food Company)

. To be announced (Sempio Food Co.)

4. Expert panel discussion

◉ Date: October 22, 2006 08:00 ~ 11:00

◉ Place: Jeonju Core Hotel

◉ Subject: Strategies for globalization of traditional fermented foods (focused on soybean fermented foods)


Mission für das BIOFOOD

Chonbuk National University

Bio-Lebensmittel, Entwicklung und Technologie Research Center

Deokjin-gu Jeonju 561-756 deokjindong 1-664-14-Adresse

Tel. 063) 270-4343 Fax. 063) 270-4344 E-mail: biofood@chonbuk.ac.kr

Attn: Mitglied Schneider

Titel: Symposium 2006 Internationaler Fermentiert Food Guide

1. Ich wünsche Ihnen ein Mitglied von geonseung.

2. Im Rahmen der Veranstaltung 2006 Jeonju Internationales fermentierte Lebensmittel Expo (Jeonju Internationale Fermentiert Food Expo, IFFE) plant, das 2006 Internationale Symposium fermentierte Lebensmittel.

3. Das Symposium ermöglicht, dass jeophasil verschiedene Veranstaltungen IFFE geöffnet in- und ausländische fermentiert Gastvorträge und Podiumsdiskussionen von Lebensmittel-Fachleuten, Posterpräsentationen, die nächsten Generation von Wissenschaftlern Wettbewerb.

4. haohni Ihre Mitglieder einladen, dieses Symposium zu besuchen, bitte den Zeitplan und die Themen Bitte überprüfen.

5. Fee des Internationalen Symposiums ist kostenlos und Sie können einen Geldpreis und eine Plakette, wenn die nächste Generation von Wissenschaftlern in der Wettbewerb und Posterpräsentationen teilnehmen wird erhalten ausgewählt.

Anhang 1: Überblick über Veranstaltungen und abstrakte Originale HINWEISE Teil 1. End.

2006 IFFE akademischen Kreisen über Zeiten

Vorsitzende Chung Sup für

Anhang 1.

▣ ▣ Veranstaltungsübersicht

◉ Thema: Unsere Fermentationskulturen gedeihen

◉ Ort: Chonbuk National University jinsudang

◉ konstant gehalten: Fr, 20. Oktober - 22, 2006 (Sonntag)

- 20. Oktober: Die nächste Generation von Wissenschaftlern Contest (mündliche Präsentation)

- 21. Oktober: Internationales Symposium und Poster Session

- 22. Oktober: Expert Panel Discussion

◉ organisierte [vier] Jeonju Internationales Fermentiert Food Expo Organisationskomitee

◉ Sponsor: Chonbuk National Bio-Lebensmittel, Entwicklung und Technologie Research Center

akademische Programme

1. Die neue Generation von Wissenschaftlern Wettbewerb (Vortrag)

◉ Datum: 20. Oktober 2006 Freitag von 12.30 bis 17.00 Uhr

◉ Ort: Chonbuk National University jinsudang

◉ Wettbewerb Förderfähigkeit und geschultes Personal: fermentierte Nahrungsmittelsektor Sitze 10 Personen innerhalb und außerhalb Doktorandin

◉ Zusammenfassung Einsendeschluss: 23. September 2006 (Samstag)

◉ So bewerben: Online-Bewerbung, Professor Rohs Jeongok (063-270-4135, jorho@chonbuk.ac.kr)

◉ Präsentationszeit: 20 Minuten (Präsentation: 15 Minuten Fragen: 5 Minuten)

◉ Preise: Hauptpreis (1 Person): Zertifikat und akademische Anreize (40 Millionen)

- Preis (1 Person): Zertifikat und akademische Anreize (30 Millionen)

- Förderung (3 Personen): Zertifikat und akademische Anreize (jeweils 20 Millionen)

- Teilnehmer: akademische Anreize (jeweils 10 Millionen)

※, außer Auch wenn Sie gelten für eine mündliche Präsentation Tagung über die Angelegenheit Posterpräsentationen

Es kann geändert werden. Wenn Sie keine Bestätigungs-E-Mail nach Erhalt des Windes erhalten.

2. Poster-Präsentation

◉ Datum: 21. Oktober 2006 Samstag, 9.00 bis 17.00 Uhr

◉ Ort: Chonbuk National University jinsudang

◉ Schluss: 23. September 2006 (Samstag)

◉ So bewerben: Online-Bewerbung, Dr. Kim Yongseok (063-270-2570, kimysmmd@hanmail.net)

※ Wenn es keinen Wind Check Eingangspost Empfang ist.

◉ Foster Spezifikation: - Größe des Plakats Bord ist 100㎝ × 120㎝

Alle Originaltitel, Moderator (Name, einschließlich Zugehörigkeit), für Forschungszwecke,

Die Forschung sollte die Ergebnisse und Schlussfolgerungen enthalten, usw.

◉ grüne Standards

- Titel (junggodik, fett, 12pt, zentrierte Ausrichtung)

Autor (sinmyeongjo 10pt, rechts ausgerichtet)

Sector (sinmyeongjo 10pt, rechts ausgerichtet)

- der Körper (sinmyeongjo 10pt, Zeilenabstand 130, 800 Zeichen oder weniger als 15 Linien, die beide ausgerichtet)

- geschrieben in Koreanisch oder Englisch die folgende Hangul mit

- Papierformat A4; Top: 20, headers 15, linke Seite 25, rechte Seite 25, Boden 15,

Unterschrift: 15

* Der Name des Papiers Moderatoren rechts (Exponent) Display, einen Lautsprecher und gehören verschiedenen Autoren das Schreiben von Text, nachdem Sie die Show, Titel, Autor und Zugehörigkeit, getrennt durch Zahlen (Exponent) eine Erklärung der rechten Linie zeichnen sich die folgende Zeile erstellen

◉ Awards: Best Poster Award (3 Personen): Zertifikat und akademische Anreize (jeweils 10 Millionen)

3. Internationales Symposium

◉ Datum: 21. Oktober 2006 Samstag, 8.30 bis 19.00 Uhr

◉ Ort: Chonbuk National University jinsudang

◉ Gastredner:

- Außenlautsprecher:

. Vivian Haley-Zitlin, Ph.D. (Clemson Univ., SC, USA)

. Toshihiko Osawa, Ph.D. (Nagoya Univ., Japan)

. James Ⅲ Täglich, Ph.D. (Daily Manufacturing Inc., NC, USA)

. Somjate Sirivatanapa, Ph.D. (R & D Director und Verkauf

Unterstützung, Chiangmai Taveekun Ltd., Thailand)

- Korea Lautsprecher:

. Hyeon Gyu Lee, Ph.D. (Hanyang Univ.)

. Jung-Sang Kim, Ph.D. (Kyungpook Univ.)

. Yoon-Bok Lee, Ph.D. (Dr. Chung Food Company)

. Wird noch bekannt gegeben (Sempio Food Co.)

4. Das Expertengespräch

◉ Datum: 22. Oktober 2006 (Sun) von 8.00 bis 11.00 Uhr

◉ Veranstaltungsort: Jeonju Core Hotel

◉ erste Woche (vor allem Soja fermentierte Lebensmittel) globale Strategie der traditionellen fermentierten Lebensmitteln


Mission for the BioFood

全北大学

バイオ食品素材の開発と産業化研究センター

561-756全州徳津区ドクジンドン1が664-14番地

Tel。 063)270-4343 Fax。 063)270-4344 E-mail:biofood@chonbuk.ac.kr

受信:会員トリマー

タイトル:2006国際発酵食品シンポジウムのご案内

1.会員の皆様のご健勝をお祈りします。

2. 2006全州国際発酵食品エキスポ(Jeonju International Fermented Food Expo、IFFE)イベントの一環として、2006年の国際発酵食品シンポジウムを計画しています。

3.今回のシンポジウムでは、国内外の発酵食品関連の専門家の講演やパネルディスカッション、ポスター発表、次世代の科学者コンテストなどが開かれてIFFEの様々なイベントを接することができます。

4.会員の皆様を本シンポジウムに招待したいので、一定のテーマを確認して参加してください。

5.国際学術シンポジウムの参加費は無料ですが、次世代の科学者コンテスト、ポスター発表に参加して選抜された場合、賞金とプラークが受けることができます。

添付1:イベントの概要と緑原稿作成要領1部。終わり。

2006 IFFE学術委員会

委員長チョン用干渉

添付1。

▣イベントの概要▣

◉主第:文化として花を咲かせる私たちの発酵食品

◉場所:全北大学ジンスダン

◉開催日程:2006年10月20日(金)〜22日(日)

- 10月20日:新世代の科学者コンテスト(口頭発表)

- 10月21日:国際シンポジウムとポスター発表

- 10月22日:専門家のパネルディスカッション

◉主観:[社]全州国際発酵食品エキスポ組織委員会

◉主催:全北大学バイオ食品素材の開発と産業化研究センター

アカデミックプログラム

1.次世代の科学者コンテスト(口頭発表)

◉日時:2006年10月20日(金)12:30〜17:00

◉場所:全北大学ジンスダン

◉コンテスト参加資格と人数:発酵食品分野席博士課程生10人内外

◉緑提出期限:2006年9月23日(土)

◉受付方法:オンライン受付、ノジョンオク教授(063-270-4135、jorho@chonbuk.ac.kr)

◉発表時間:20分(発表15分、質問:5分)

◉賞: - 最優秀賞(1名):賞状と​​学術奨励金(40万円)

- 優秀賞(1名):賞状と​​学術奨励金(30万円)

- 奨励賞(3名):賞状と​​学術奨励金(各20万ウォン)

- 参加者全員:学術奨励金(各10万ウォン)

※ただし、口頭発表での申請ハショトドラドsession都合上ポスター発表で

変更される可能性がある。受付後、受信メールがない場合は、確認の風。

2.ポスター発表

◉日時:2006年10月21日(土)09:00〜17:00

◉場所:全北大学ジンスダン

◉受付締切:2006年9月23日(土)

◉受付方法:オンライン受付、ギムヨンソク博士(063-270-2570、kimysmmd@hanmail.net)

※受付後、受信メールがない場合は、確認の風。

◉ポスター仕様: - ポスター板の大きさは、100㎝×120㎝

- すべてのポスターは、タイトル、発表者(氏名、所属を含む)、研究目的、

研究では、結論などを含むものとする。

◉緑規格

- タイトル(ジュンゴディク、濃く、12pt、中央情熱)

著者(シンミョンジョ10pt、右情熱)

所属(シンミョンジョ10pt、右情熱)

- 本文(シンミョンジョ10pt、行間隔130、800文字あるいは15行以内、両方情熱)

- 下のハングルを使用して韓国語や英語で作成

- 用紙サイズA4;上:20、はじめに:15、左:25、右:25、下:15、

フッター:15

- 論文発表者の氏名の右に*(上付き)表示、発表者と所属が他の著者は、声明の右側に数字(上付き)で区分して表示、タイトルと著者と所属を作成した後、一行帯び次の行に本文作成

◉賞:優秀ポスター賞(3名):賞状と​​学術奨励金(各10万ウォン)

3.国際学術シンポジウム

◉日時:2006年10月21日(土)08:30〜19:00

◉場所:全北大学ジンスダン

◉ゲストスピーカー:

- 国外講演者:

。 Vivian Haley-Zitlin、Ph.D. (Clemson Univ。、SC、USA)

。 Toshihiko Osawa、Ph.D. (Nagoya Univ。、Japan)

。 JamesⅢDaily、Ph.D. (Daily Manufacturing Inc.、NC、USA)

。 Somjate Sirivatanapa、Ph.D. (R&D Director and Sale

Support、Chiangmai Taveekun Ltd.、Thailand)

- 国内連写:

。 Hyeon Gyu Lee、Ph.D. (Hanyang Univ。)

。 Jung-Sang Kim、Ph.D. (Kyungpook Univ。)

。 Yoon-Bok Lee、Ph.D. (Dr. Chung's Food Company)

。 To be announced(Sempio Food Co.)

4.専門家パネルディスカッション

◉日時:2006年10月22日(日)08:00〜11:00

◉場所:全州コアホテル

◉主第:伝統発酵食品の世界化戦略(大豆発酵食品を中心に)

Mission fō the BioFood chonboku daigaku baio shokuhin sozai no kaihatsu to sangyō-ka kenkyū sentā 561 - 756 chonjū tokujingu dokujindon 1 ga 664 - 14-banchi Tel. 063) 270 - 4343 Fax. 063) 270 - 4344 E - me~eru: Biofood@ chonbuk. Ac. Kr jushin: Kaiin torimā taitoru: 2006 Kokusai hakkō shokuhin shinpojiumu no go an'nai 1. Kaiin no minasama no go kenshō o oinori shimasu. 2. 2006 Chonjū kokusai hakkō shokuhin ekisupo (Jeonju intānashonaru Fermented Food Expo, IFFE) ibento no ikkan to shite, 2006-nen no kokusai hakkō shokuhin shinpojiumu o keikaku shite imasu. 3. Konkai no shinpojiumude wa, kokunaigai no hakkō shokuhin kanren no senmonka no kōen ya panerudisukasshon, posutā happyō, jisedai no kagaku-sha kontesuto nado ga aka rete IFFE no samazamana ibento o sessuru koto ga dekimasu. 4. Kaiin no minasama o hon shinpojiumu ni shōtai shitainode, ittei no tēma o kakunin shite sanka shite kudasai. 5. Kokusai gakujutsu shinpojiumu no sanka-hi wa muryōdesuga, jisedai no kagaku-sha kontesuto, posutā happyō ni sanka shite senbatsu sa reta baai, shōkin to purāku ga ukeru koto ga dekimasu. Tenpu 1: Ibento no gaiyō to midori genkō sakusei yōryō 1-bu. Owari. 2006 IFFE gakujutsu iinkai iin-chō chon-yō kanshō tenpu 1. ▣ Ibento no gaiyō ▣ ◉-nushi dai: Bunka to shite hanawosakaseru watashitachi no hakkō shokuhin ◉ basho: Chonboku daigaku jinsudan ◉ kaisai nittei: 2006-Nen 10 tsuki 20-nichi (Kin)〜 22-nichi (Ni~Tsu) - 10 tsuki 20-nichi: Shin sedai no kagaku-sha kontesuto (kōtō happyō) - 10 tsuki 21-nichi: Kokusai shinpojiumu to posutā happyō - 10 tsuki 22-nichi: Senmonka no panerudisukasshon ◉ shukan: [Sha] chonjū kokusai hakkō shokuhin ekisupo soshiki iinkai ◉ shusai: Chonboku daigaku baio shokuhin sozai no kaihatsu to sangyō-ka kenkyū sentā akademikkupuroguramu 1. Jisedai no kagaku-sha kontesuto (kōtō happyō) ◉ nichiji: 2006-Nen 10 tsuki 20-nichi (kin) 12: 30 〜 17: 00 ◉ Basho: Chonboku daigaku jinsudan ◉ kontesuto sanka shikaku to ninzū: Hakkō shokuhin bun'ya seki hakushikatei nama 10-ri naigai ◉ midori teishutsu kigen: 2006-Nen 9 tsuki 23-nichi (tsuchi) ◉ uketsuke hōhō: Onrain uketsuke, nojon'oku kyōju (063 - 270 - 4135, jorho@ chonbuk. Ac. Kr) ◉ happyō jikan: 20-Bu (happyō 15-bu, shitsumon: 5-Bu) ◉-shō: - Saiyūshū-shō (1-mei): Shōjō to ​​ gakujutsu shōrei-kin (40 man-en) - yūshū-shō (1-mei): Shōjō to ​​ gakujutsu shōrei-kin (30 man-en) - shōrei-shō (3-mei): Shōjō to ​​ gakujutsu shōrei-kin (kaku 20 man-u~on) - sankasha zen'in: Gakujutsu shōrei-kin (kaku 10 man-u~on)※ tadashi, kōtō happyō de no shinsei hashotodorado session tsugō-jō posutā happyō de henkō sa reru kanōsei ga aru. Uketsuke-go, jushin mēru ga nai baai wa, kakunin no kaze. 2. Posutā happyō ◉ nichiji: 2006-Nen 10 tsuki 21-nichi (tsuchi) 09: 00 〜 17: 00 ◉ Basho: Chonboku daigaku jinsudan ◉ uketsuke shimekiri: 2006-Nen 9 tsuki 23-nichi (tsuchi) ◉ uketsuke hōhō: Onrain uketsuke, gimuyonsoku hakase (063 - 270 - 2570, kimysmmd@ hanmail. Netto)※ uketsuke-go, jushin mēru ga nai baai wa, kakunin no kaze. ◉ Posutā shiyō: - Posutā-ban no ōki-sa wa, 100 ㎝ × 120 ㎝ - subete no posutā wa, taitoru, happyōsha (shimei, shozoku o fukumu), kenkyū mokuteki, kenkyūde wa, ketsuron nado o fukumu mono to suru. ◉ Midori kikaku - taitoru (jungodiku, koku, 12 pt, chūō jōnetsu) chosha (shinmyonjo 10 pt, migi jōnetsu) shozoku (shinmyonjo 10 pt, migi jōnetsu) - honbun (shinmyonjo 10 pt, gyō kankaku 130, 800 moji aruiwa 15-gyō inai, ryōhō jōnetsu) - shita no hanguru o shiyō shite Kankoku-go ya eigo de sakusei - yōshi saizu A 4; ue: 20, Hajimeni: 15, Hidari: 25, Migi: 25,-Ka: 15, Futtā: 15 - Ronbun happyōsha no shimei no migi ni*(-jō-tsuki) hyōji, happyōsha to shozoku ga hoka no chosha wa, seimei no migigawa ni sūji (ue-tsuki) de kubun shite hyōji, taitoru to chosha to shozoku o sakusei shita nochi, ikkō obi-ji no gyō ni honbun sakusei ◉-shō: Yūshū posutā-shō (3-mei): Shōjō to ​​ gakujutsu shōrei-kin (kaku 10 man-u~on) 3. Kokusai gakujutsu shinpojiumu ◉ nichiji: 2006-Nen 10 tsuki 21-nichi (tsuchi) 08: 30 〜 19: 00 ◉ Basho: Chonboku daigaku jinsudan ◉ gesutosupīkā: - Kokugai kōen-sha:. Vivian Haley - Zitlin, Ph. D. (Clemson Univ., SC, USA). Toshihiko Osawa, Ph. D. (Nagoya Univ., Japan). Jēmusu Ⅲ Daily, Ph. D. (Daily Manufacturing Inc., NC, USA). Somjate Sirivatanapa, Ph. D. (R & D direkutā ando Sale sapōto, Chiangmai Taveekun Ltd., Tairando) - kokunai rensha:. Hyeon Gyu rī, Ph. D. (Hanyang Univ. ). Jung - Sang kimu, Ph. D. (Kyungpook Univ. ). Yoon - Bok rī, Ph. D. (Dr. Chung' s Food kanpanī). To be announced (Sempio Food Co. ) 4. Senmonka panerudisukasshon ◉ nichiji: 2006-Nen 10 tsuki 22-nichi (Ni~Tsu) 08: 00 〜 11: 00 ◉ Basho: Chonjū koa hoteru ◉-nushi dai: Dentō hakkō shokuhin no sekai-ka senryaku (daizu hakkō shokuhin o chūshin ni)




반응형


Posted by 교육자의 길
홍보자료2017. 6. 24. 11:52

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형

전북대학교 부설 기록관리학교육원

전기 신입생 모집 안내


안녕하십니까. 전북대학교 부설 기록관리학교육원에서는 아래 <모집요강>에 따라 2016학년도 전기 신입생을 모집합니다.

본 교육원에서는 전문성을 구비한 전문요원인 아키비스트를 양성한다는 목표를 가진 교육과정을 이수한 후 안정행정부장관이 시행하는 기록물관리 전문요원 자격시험에 합격하면, “공공기록물관리에관한법률”에 근거하여 공공기관 기록물관리를 전담하는 전문요원의 자격이 부여됩니다.

본 교육원은 국립대 유일의 교육원으로 학비 등은 국립대학교 수준으로 필요한 전문자격을 갖출 수 있으며, 또한 2013년도에 기록관리학대학원을 중심으로 하는 BK21플러스사업(지역문화 컨텐츠 융복합 전문 인력 양성 사업단)에 선정되어 연계를 통해 최상의 교육여건을 제공하고 있습니다. 본 교육원에서는 국가기록원에서 주관하고 있는 기록물관리 전문요원시험에서 높은 합격률을 확보하고 있습니다.

이에 기록관리분야에 관심있는 분들의 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

<모집요강>

■ 모집 및 인원

공공기관 기록물관리 전문요원과정(30명)

■ 지원자격

공공기록물 관리에 관한 법률 시행령 개정(2013.9.13일자)에 따라 지원자격이 변경됨을 알려드립니다.

<공공기관 기록물관리 전문요원과정>

- 역사학 및 문헌정보학 학사학위 소지자 및 동일 전공 석사 학위 이상 소지자

- 기록물관리학 학사 학위 소지자

- 국방부장관이 정하는 군인 또는 군무원(※육․해․공군 외에 국방부 직속 군기관도 포함)

* 역사학 및 문헌정보학 전공자의 경우 2016년 2월 학사 학위취득예정자도 포함

* 역사학의 경우 역사교육/한국사/국사학, 문헌정보학의 경우 도서관교육/사서교육/문헌정보교육 전공도 포함

* 역사학 또는 문헌정보학 전공 석사 이상 졸업자의 경우 학부 전공 상관없이 지원가능

* 나이 제한 없음

* 남녀 모두 지원 가능

■ 전형절차

1. 서류전형

2. 면접고사

■ 전형일정

1. 원서접수(이메일로만 접수) : 2015년 11월 13일(금) ~ 11월 27일(금)

2. 입학지원서류 제출 : 2015년 11월 16일(월) ~ 11월 27일(금) 오후 6시까지

전북대학교 인문2호관 109호 문헌정보학과사무실

3. 면접 전형일: 2015년 12월 02일(수) 오전 10시 전북대학교 인문2호관 109호 문헌정보학과사무실

4. 합격자 발표(예정): 2015년 12월 7일(월) 오전 10시

■ 입학지원서류

1. 입학원서(소정양식, 여권용 사진 부착) 1부

2. 졸업(예정)증명서 또는 학위증명서 1부

3. 출신대학 및 대학원 전 학년의 성적증명서 1부(※)

4. 수학계획서(소정양식) 1부

5. 주민등록증 사본 1부

6. 전형료 70,000원

7. 기타사항

- 국방부장관이 정하는 군인 도는 군무원(※육․해․공군 외에 국방부 직속 군기관도 포함)의 경우 국방부장관 직인이 찍힌 기록물관리 전문요원과정 입교승인요청서 1부

- 사진(3.5cm x 4.5cm) 2매(사진 원본은 구술면접 시 제출)

※성적증명서

1. 성적증명서에 성적등급 또는 평점기준이 기재되어 있어야 함

성적등급의 예 : A+ = 4.5, A0 = 4.0, 또는 A+ = 4.3, A0 = 4.0

2. 졸업예정자는 4학년 1학기까지의 성적증명서 첨부

3. 대학편입자는 편입 전 대학 성적증명서 첨부

4. 독학사는 해당과목 취득점수 기재

■ 입학원서 접수

1. 이메일접수 -E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

전형료 입금은행: 전북 529-13-0317240 예금주 전북대학교(문헌정보학과)

2. 이메일 접수 유의사항

가. 이메일 접수자는 본 모집요강의 “입학지원서류”를 2015년 11월 16일(월) ~ 11월 27일(금)까지 도착 하도록 등기우편 또는 택배로 우송하여야 합니다.

나. 입학지원에 필요한 모든 서류는 원본 또는 원본대조필 된 사본을 제출하여야 하며, 한국어 또는 영어로 작성되지 않은 서류는 공증된 국문 또는 영문 번역서를 첨부합니다.

다. 이메일로 원서접수를 완료하였다 하더라도 제출서류를 해당기간 내에 제출하지 않는 경우에는 서류미제출로 불합격으로 처리되고 제출서류의 일부를 해당기간 내에 제출하지 않을 경우에는 해당 서류는 서류전형 평가에서 제외합니다.

라. 접수된 서류는 반환하지 않으며, 접수 후에는 입학원서의 기재내용을 변경할 수 없습니다.

■ 입학전형 유의사항

1. 입학원서를 접수하고 면접고사에 결시하면 불합격 처리됩니다.

2. 지원자가 모집인원에 미달하거나 초과하더라도 본교가 적절한 학력기준에 미치지 못한다고 판단하는 경우에는 모집인원에 상관없이 본교 기록관리학교육원 입시전형위원회의 심의를 거쳐 선발하지 아니할 수 있습니다.

3. 지원자격 미달자 및 제출서류(위임제출 포함)의 허위기재, 변조, 기타 부정한 행위와 관련된 사실이 확인될 경우에는 위 사실이 합격에 영향을 미치지 않았더라도 합격 또는 입학을 취소할 수 있으며, 합격 또는 입학취소가 된 경우에는 향후 본교의 입학을 허가하지 아니할 수 있습니다.

4. 입학전형 평가내용 및 성적은 공개하지 않습니다.

5. 본교 정책과학대학원 부속 기록관리교육원 신입생 모집에 대하여 본 요강에 명시되어 있지 않은 모든 사항에 대해서는 본교 기록관리교육원 입시전형위원회가 정하는 바에 따릅니다.

■ 수업과 수업연한

1. 수업: 주말(토요일 종일)

2. 수업연한: 2학기

■ 장학제도

- 학업성적이 우수하고 본원의 발전에 기여할 수 있는 학생은 우수장학 혜택 부여

■ 유의사항

- 제출서류는 일체 반환하지 않음

- 입학성적은 공개하지 않음

- 입학지원서 및 기타 제출서류의 기재 내용이 사실과 다를 경우 입학이 취소될 수 있음

■ 입학사무

시 간: 월요일 ~ 금요일 (09:00 - 18:00)

토요일, 일요일 : 휴무

문의전화: (063)270-3253 FAX: (063)270-3260

주 소: 전라북도 전주시 덕진구 덕진동 1가 전북대학교 인문대학 문헌정보학과

E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

   Homepage: http://archives.jbnu.ac.kr


Archiv-Institut, Chonbuk National University Placement

Elektrische Einstellungsführungs


Hallo. In Chonbuk National University Placement Archiv Institut rekrutierte Elektro Jahr Freshman 2016 nach dem <Eintritt> unten.

Wenn das Institut nach einer Schulung mit dem Ziel, die Ausbildung die Spezialisten von Archivaren der Expertise der stabilen Regierung Minister für die Durchsetzung auf Records Management-Spezialisten Prüfung besteht Abschluss der Öffentlichkeit auf der Grundlage des „Gesetz über die Public Records Management“ die Qualifikation einer Fachagentur records Management gewidmet sind gegeben.

Das Institut ist ein Institut der National University nur Unterricht, etc. und von der National University of Ebenen, auch das BK21 Plus-Projekt (regionale kulturelle Inhalte Konvergenz spezialisiert Education Consortium), die vor allem Archivmaterial Absolvent 2013 benannt erforderlich mit einer beruflichen Qualifikation ausgestattet werden wir bieten die bestmögliche Lernumgebung durch Kooperation. In diesem Institut haben wir eine hohe Erfolgsquote in den Records Management Specialist Prüfungen und von dem National Archives organisiert.

Die Hoffnung, eine Menge Unterstützung von Interessenten in Records Management. Danke.

<Eintritt>

■ Rekrutierung und Personal

Öffentliche Einrichtungen Records Management-Fachkurse (30)

■ Teilnahmeberechtigung

Bitte beachten Sie, dass die Förderfähigkeit gemäß dem geänderten Dekret geändert (vom 13.09.2013) des Public Records Management.

<Öffentliche Einrichtungen Records Managements Fachkurse>

- Geschichte und Bibliothekswissenschaft Bachelor und Master-Abschluss in den gleichen oder mehr Inhabern

- Records Management Bachelor-Abschluss

- Secretary of Defense militärisch oder zivil einzurichten (※ 6 Jahre das Department of Defense direkte militärische Institutionen neben der Air Force sind.)

* Geschichte und Grad majoring der Bibliothekswissenschaft Bachelor im Februar 2016 einschließlich potenzielle Fälle von

* Im Falle des Geschichtsunterrichts / koreanischen Geschichte / guksahak, LIS, wenn der Historiker Bibliothek Bildung / Ausbildung Librarian / Bibliotheks- und Informations Bildung, einschließlich der wichtigsten

* Für die Geschichte oder Bibliothek Absolventen Wissenschaft Master majoring mehr unabhängig von Bachelor-Dur unterstützt werden

* Eine Altersgrenze

* Unterstützung für Männer und Frauen können

■ Auswahlverfahren

1. Document Review

2. Interview

■ Eintritt Zeitplan

1. Antragstellung (erhalten per E-Mail nur): 15. November 2015 13. Januar (Fr) ~ Fr, 27. November

2. Reichen Zollpapiere: 15. November 2015 16. Mai (Mo) ~ Fr, 27. November 18.00 Uhr

Chonbuk National University Humanities Building 2, Nr 109 Bibliotheks- und Informationsabteilung des Büros

3. Interview jeonhyeongil: Dezember 2015 Mi die 2. 10.00 Uhr, Chonbuk National University Humanities Building 2, Nr 109 Bibliotheks- und Informationsabteilung des Büros

4. Bekanntgabe der erfolgreichen Bewerber (geplant): 12. September 2015 7. Juli (Mo) 10.00 Uhr

■ Eintritt Dokumente

1.es Antragsformular (vorgeschriebene Form, Passfoto angebracht) Teil 1

2. Abschlusszeugnis oder der Grad Zertifikat Teil 1

3. Transkripte von Bachelor-und Master alle Qualitäten Teil 1 (※)

4. Studienplan (Formular) 1 Teil

5. Eine Kopie des Personalausweises

6. Anmeldegebühr 70.000 Won

7. Sonstige Angelegenheiten

- ein ziviler Verteidigungsminister militärische Hinwendung zu etablieren (.. ※ Neben den sechs Luftwaffe unmittelbare militärische Einrichtungen, einschließlich des Department of Defense), wenn der Secretary of Defense Siegel Records Management-Fachkurse Anfänger 1 Autorisierungsanfrage gestempelt Teil

- Foto (3,5cm x 4,5cm) 2 Blätter (Original-Fotos in dem mündlichen Interview eingereicht)

※ Transcript

1. Muss ein Buchstabegrad oder Rating-Kriterien im Protokoll beschrieben werden

Beispiele für Buchstaben Qualitäten: A + = 4,5, A0 = 4,0, oder A + = 4,3, A0 = 4,0

2. Absolventen wird auf die Transkripte des 4. Jahr 1. Semester angebracht

3. Die Universität Transfer vor College-Transkripte angebracht

4. dokhaksa wird beschrieben, dass die Probanden Partituren erwerben

Empfang Zulassung ■

1. E-Mail empfangen -E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

Fee Deposit Bank: Jeonbuk 529-13-0317240 Einleger, Chonbuk National University (Bibliotheks- und Informationswissenschaft)

2. E-Mail-Empfang und Datenschutz

A. E-Mail-Empfänger wird per Einschreiben oder Kurier an die „Admission Document“ der November 2015 16. Januar (MO) ~ Fr, 27. November dieses Prospektes gelangen geschickt.

B. Alle notwendigen Unterlagen für die Zulassung muss eine Kopie der Quelle oder Quellen daejopil, Dokumente vorzulegen, die in Koreanisch oder Englisch geschrieben sind, eine notariell beglaubigte Koreanisch oder Englisch-Übersetzung anbringen.

Die. Selbst wenn wir die Antragstellung per E-Mail vervollständigen die Dokumente nicht innerhalb dieser Frist eingereicht einzureichen, da andernfalls zu nicht eingereichten Unterlagen behandelt wird nicht einige der Dokumente innerhalb dieser Frist eingereicht einreichen, werden diese Dokumente von den Dokumenten Screening Beurteilung ausgeschlossen.

D. Die akzeptierten Beiträge werden nicht zurückgeschickt werden, nachdem der Empfang nicht in der Lage sein, die Informationen im Antragsformular enthalten ist, zu ändern.

■ Zulassungsbescheid

1. Nach Eingang eines Antrags auf Zulassung Studierende abwesend und das Interview, werden abgelehnt.

2. Die Antragsteller haben auch festgestellt werden, wenn nicht erfüllen oder übertreffen unsere Einstellung von Personal übersteigt, wird unter den entsprechenden akademischen Standards fällt, wird durch eine Überprüfung der Schulakten Institute of Management Zulassungsausschuss Zulassung unabhängig von der Einstellung von Personal nicht ausgewählt.

3. Wenn die bestätigten Fakten und falsche Informationen, Modulation und andere Fehlverhalten in midalja Förderfähigkeit und Einreichung (einschließlich Delegation vorgelegt) muss passieren oder auch der Eintritt ist über Tatsachen aufzuheben hat den Pass nicht beeinflussen, Pass oder wenn die Zulassung aufgehoben wird, so wird er nicht in der Zukunft Universität zugelassen werden.

4. Zulassung Beurteilung und Aufzeichnungen sind nicht öffentlich.

5. Schulpolitik Wissenschaft Graduate Institute hinzugefügte Aufzeichnungen Management Schulzeugnisse für alle Details über die Einstellung nicht im Lehrplan Management Institute folgt die typische Bar Zulassungsausschuss angegeben bestimmen kann.

■ Unterricht und Klassen Licht

1. Klassen: Wochenenden (Samstag ganztags)

2. Lichtklassen: Semester 2

■ Scholarship

- akademisch exzellent Studierenden und Zuschüsse für die Entwicklung der vorliegenden Anmeldung beitragen überlegen Stipendium Vorteile

■ Hinweis

- alle eingereichten Unterlagen werden nicht zurück

- Keine Zulassung Partituren veröffentlicht

- dass die Zulassung kann widerrufen werden, wenn die Informationen im Antragsformular enthalten und anderen eingereichten Unterlagen unterscheiden sich von den Fakten

■ Zulassungsstelle

Zeit: Montag bis Freitag (9.00 bis 18.00 Uhr)

Samstag und Sonntag: Geschlossen

Kontakt Telefon: (063)270-3253 Fax: (063)270-3260

Adresse: Deokjin-gu Jeonju, North Jeolla ist ein deokjindong Chonbuk National University College of Humanities Institut für Bibliotheks- und Informationswissenschaft

E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

   Homepage: http://archives.jbnu.ac.kr


全北大学付設記録管理学院

電気新入生募集案内


こんにちは。全北大学付設記録管理学教育院では、以下の<募集要項>に基づいて、2016年度の電気新入生を募集します。

本教育院では、専門性を備えた専門要員のアーキビストを育成するという目標を持つ教育課程を履修した後、安定行政長官が施行するドキュメンタリー管理専門要員の資格試験に合格すれば、「公的記録の管理に関する法律」に基づいて、公共機関ドキュメンタリー管理を担当する専門要員の資格が与えられます。

本教育院は、国立大学で唯一の教育院で学費等は、国立大学のレベルに必要な専門資格を備えることができ、また、2013年度に記録管理学大学院を中心とするBK21とビジネス(地域文化コンテンツ融合専門人材の養成事業団)に選ばれされて連携を通じて最高の教育環境を提供しています。本教育院では、国家記録院で主管しているドキュメンタリー管理専門要員の試験で高い合格率を確保しています。

これ記録管理の分野に興味のある方の多くをサポートください。ありがとうございます。

<募集要項>

■募集および人員

公共機関記録物管理の専門要員コース(30人)

■サポート資格

公的記録の管理に関する法律施行令の改正(2013.9.13日付)に基づいてサポート資格が変更をお知らせします。

<公共機関記録物管理の専門要員のコース>

- 歴史と図書館学の学士号保有者と同じ専攻の修士学位を持っ

- ドキュメンタリー管理学学士学位所持者

- 国防部長官が定める軍人や軍務員(※陸・海・空軍のほか、国防部直属軍機関も含む)

*歴史と図書館学専攻の場合、2016年2月に学士号を取得見込みの者も含まれてい

*歴史学の場合歴史教育/韓国史/国史学、図書館学の場合、図書館教育/司書教育/文献情報教育専攻も含ま

*歴史や文献情報学専攻修士以上の卒業者の場合、学部専攻に関係なく対応可能

*年齢制限なし

*男女両方をサポート可能

■典型的な手順

1.書類選考

2.面接考査

■選考日程

1.願書受付(メールのみ受付):2015年11月13日(金)〜11月27日(金)

2.入学書類の提出:2015年11月16日(月)〜11月27日(金)午後6時まで

全北大学人文2号館109号文献情報学科オフィス

3.面接典型:2015年12月02日(水)午前10時、全北大学人文2号館109号文献情報学科オフィス

4.合格者発表(予定):2015年12月7日(月)午前10時

■入学出願書類

1.入学願書(所定様式、パスポート写真付)1部

2.卒業(予定)証明書または学位証明書1部

3.出身大学と大学院前年生の成績証明書1部(※)

4.数学計画書(所定の様式)1部

5.住民登録証のコピー1部

6.選考料70,000ウォン

7.その他の事項

- 国防部長官が定める軍人回る軍務員(※陸・海・空軍のほか、国防部直属軍機関も含む)の場合、国防部長官職人が押された記録物管理の専門要員のコース入校承認要請1部

- 写真(3.5cm x 4.5cm)2枚(写真ソースは面接時に提出)

※成績証明書

1.成績証明書に性的評価や評価基準が記載されていること

性的評価の例:A + = 4.5、A0 = 4.0、またはA + = 4.3、A0 = 4.0

2.卒業予定者は、4年生の1学期までの成績証明書付き

3.大学編入者編入前の大学の成績証明書付き

4.ドクハクサは、科目取得スコア記載

■入学願書受付

1.電子メール受付-E-MAIL:flattwo3253@jbnu.ac.kr

選考料振込銀行:全北529-13-0317240預金全北大学(文献情報学科)

2.メール受付注意事項

が。メール受付者は、本募集要項の「入学志願書類」を2015年11月16日(月)〜11月27日(金)までに到着するように書留または宅配便で郵送しなければします。

私。入学に必要なすべての書類は原本またはソースデジョピルされたコピーを提出しなければならず、韓国語または英語で作成されていない書類は公証された韓国語または英語の翻訳書を添付します。

である。メールで願書受付を完了した場合でも、提出書類を、その期間内に提出していない場合には、書類未提出で不合格に処理され、提出書類の一部を、その期間内に提出しない場合には、当該書類は、書類選考の評価から除外します。

なさい。受理された書類は返却せず、受付後には、入学願書の記載内容を変更することができません。

■入学選考留意事項

1.入学願書を受け付けて面接考査にギョルシと不合格になります。

2.志願者が募集人員に達しないか、または超過しても、本学は、適切な学力基準に満たないと判断した場合には、募集人員に関係なく、本校記録管理学院入試選考委員会の審議を経て選抜しないことがあります。

3.サポート資格未達者と提出書類(委任提出を含む)の虚偽記載、変調、その他の不正な行為に関連する事実が確認された場合には、上記の事実が合格に影響を及ぼさなかったが、合格または入学を取り消すことができ、合格または入学取り消しとなった場合には、今後、本学の入学を許可しないことがあります。

4.入学選考の評価内容及び成績は公開していません。

5.本学政策科学大学院付属記録管理院の新入生募集について本要綱に記載されていないすべての事項については、本校記録管理院入試選考委員会が定めるところに従います。

■授業と授業年限

1.授業:週末(土曜日終日)

2.修業年限:2学期

■奨学制度

- 学業成績が優秀で、本明細書の発展に寄与することができる学生は優秀奨学金給付付与

■注意事項

- 提出書類は一切返却しない

- 入学成績は公開していない

- 入学願書およびその他の提出書類の記載内容が事実と異なる場合、入学を取り消すことがあります

■入学事務

時間:月曜日〜金曜日(09:00 - 18:00)

土曜日、日曜日:休業

お電話:(063)270-3253 FAX:(063)270-3260

住所:全羅北道全州市徳津区ドクジンドン1が全北大学人文大学文献情報学科

E-MAIL:flattwo3253@jbnu.ac.kr

   Homepage:http://archives.jbnu.ac.kr

Chonboku daigaku fusetsu kiroku kanri gakuin denki shin'nyūsei boshū an'nai kon'nichiwa. Chonboku daigaku fusetsu kiroku kanri-gaku kyōiku-inde wa, ika no < boshū yōkō > nimotozuite, 2016-nendo no denki shin'nyūsei o boshū shimasu. Hon kyōiku-inde wa, senmon-sei o sonaeta senmon yōin no ākibisuto o ikusei suru to iu mokuhyō o motsu kyōiku katei o rishū shita nochi, antei gyōsei chōkan ga shikō suru dokyumentarī kanri senmon yōin no shikaku shiken ni gōkaku sureba,`kōteki kiroku no kanri ni kansuru hōritsu' nimotozuite, kōkyō kikan dokyumentarī kanri o tantō suru senmon yōin no shikaku ga atae raremasu. Hon kyōiku-in wa, kunitachidaigaku de yuiitsu no kyōiku-in de gakuhi-tō wa, kunitachidaigaku no reberu ni hitsuyōna senmon shikaku o sonaeru koto ga deki, mata, 2013-nendo ni kiroku kanri-gaku daigakuin o chūshin to suru BK 21 to bijinesu (chiiki bunka kontentsu yūgō senmon jinzai no yōsei jigyō-dan) ni eraba re sa rete renkei o tsūjite saikō no kyōiku kankyō o teikyō shite imasu. Hon kyōiku-inde wa, kokkakirokuin de shukan shite iru dokyumentarī kanri senmon yōin no shiken de takai gōkaku-ritsu o kakuho shite imasu. Kore kiroku kanri no bun'ya ni kyōmi no aru kata no ōku o sapōto kudasai. Arigatōgozaimasu. < Boshū yōkō > ■ boshū oyobi jin'in kōkyō kikan kiroku-mono kanri no senmon yōin kōsu (30-ri) ■ sapōto shikaku kōteki kiroku no kanri ni kansuru hōritsu shikōrei no kaisei (2013. 9. 13 Hidzuke) nimotozuite sapōto shikaku ga henkō o oshirase shimasu. < Kōkyō kikan kiroku-mono kanri no senmon yōin no kōsu > - rekishi to toshokan-gaku no gakushi-gō hoyū-sha to onaji senkō no shūshi gakui o mo~tsu- dokyumentarī kanri-gaku gakushi gakui shoji-sha - kokubō-bu chōkan ga sadameru gunjin ya gunmu-in ( ※ riku umi kūgun no hoka, kokubō-bu chokuzoku-gun kikan mo fukumu)* rekishi to toshokan-gaku senkō no baai, 2016-nen 2 tsuki ni gakushi-gō o shutoku mikomi no mono mo fukuma rete i* rekishi-gaku no baai rekishi kyōiku/ Kankoku-shi/ kokushi-gaku, toshokan-gaku no baai, toshokan kyōiku/ shisho kyōiku/ bunken jōhō kyōiku senkō mo fukuma* rekishi ya bunken jōhō-gaku senkō shūshi ijō no sotsugyō-sha no baai, gakubu senkō ni kankei naku taiō kanō* nenrei seigen nashi* danjo ryōhō o sapōto kanō ■ tenkei-tekina tejun 1. Shorui senkō 2. Mensetsu kōsa ■ senkō nittei 1. Gansho uketsuke (mēru nomi uketsuke): 2015-Nen 11 tsuki 13-nichi (Kin)〜 11 tsuki 27-nichi (kin) 2. Nyūgaku shorui no teishutsu: 2015-Nen 11 tsuki 16-nichi (tsuki)〜 11 tsuki 27-nichi (kin) gogo 6-ji made chonboku daigaku jinbun 2-gōkan 109-gō bunken jōhō gakka ofisu 3. Mensetsu tenkei: 2015-Nen 12 tsuki 02-nichi (mizu) gozen 10-ji, chonboku daigaku jinbun 2-gōkan 109-gō bunken jōhō gakka ofisu 4. Gōkaku-sha happyō (yotei): 2015-Nen 12 tsuki 7-nichi (tsuki) gozen 10-ji ■ nyūgaku shutsugan shorui 1. Nyūgaku gansho (shotei yōshiki, pasupōto shashintsu) 1-bu 2. Sotsugyō (yotei) shōmei-sho matawa gakui shōmei-sho 1-bu 3. Shusshin daigaku to daigakuin zen Toshio no seiseki shōmei-sho 1-bu ( ※ ) 4. Sūgaku kaikakusho (shotei no yōshiki) 1-bu 5. Jūmin tōroku-shō no kopī 1-bu 6. Senkō-ryō 70, 000-u~on 7. Sonohoka no jikō - kokubō-bu chōkan ga sadameru gunjin mawaru gunmu-in ( ※ riku umi kūgun no hoka, kokubō-bu chokuzoku-gun kikan mo fukumu) no baai, kokubō-bu chōkan shokunin ga osa reta kiroku-mono kanri no senmon yōin no kōsu nyūkō shōnin yōsei 1-bu - shashin (3 . 5 Cm x 4. 5 Cm) 2-mai (shashin sōsu wa mensetsu-ji ni teishutsu)※ seiseki shōmei-sho 1. Seiseki shōmei-sho ni seiteki hyōka ya hyōkamotojun ga kisai sa rete iru koto seiteki hyōka no rei: A + = 4. 5, A 0 = 4. 0, Matawa A + = 4. 3, A 0 = 4. 0 2. Sotsugyō yotei-sha wa, 4-nensei no 1 gakki made no seiseki shōmei-sho-tsuki 3. Daigaku hen'nyū-sha hen'nyū mae no daigaku no seiseki shōmei-sho-tsuki 4. Dokuhakusa wa, kamoku shutoku sukoa kisai ■ nyūgaku gansho uketsuke 1. Denshi mēru uketsuke - E - meiru: Flattwo 3253@ jbnu. Ac. Kr senkō-ryō furikomi ginkō: Zen kita 529 - 13 - 0317240 yokin chonboku daigaku (bunken jōhō gakka) 2. Mēru uketsuke chūi jikō ga. Mēru uketsuke-sha wa, hon boshū yōkō no `nyūgaku shigan shorui' o 2015-nen 11 tsuki 16-nichi (tsuki)〜 11 tsuki 27-nichi (kin) made ni tōchaku suru yō ni kakitome matawa takuhaibin de yūsō shinakereba shimasu. Watashi. Nyūgaku ni hitsuyōna subete no shorui wa genpon matawa sōsudejopiru sa reta kopī o teishutsu shinakereba narazu, Kankoku-go matawa eigo de sakusei sa rete inai shorui wa kōshō sa reta Kankoku-go matawa eigo no hon'yaku-sho o tenpu shimasu.Dearu. Mēru de gansho uketsuke o kanryō shita baai demo, teishutsu shorui o, sono kikan-nai ni teishutsu shite inai baai ni wa, shorui mi teishutsu de fugōkaku ni shori sa re, teishutsu shorui no ichibu o, sono kikan-nai ni teishutsu shinai baai ni wa, tōgai shorui wa, shorui senkō no hyōka kara jogai shimasu. Nasai. Juri sa reta shorui wa henkyaku sezu, uketsuke-go ni wa, nyūgaku gansho no kisai naiyō o henkō suru koto ga dekimasen. ■ Nyūgaku senkō ryūi jikō 1. Nyūgaku gansho o uketsukete mensetsu kōsa ni gyorushi to fugōkaku ni narimasu. 2. Shigan-sha ga boshū jin'in ni tasshinai ka, matawa chōka shite mo, hongaku wa, tekisetsuna gakuryoku kijun ni mitanai to handan shita baai ni wa, boshū jin'in ni kankei naku, honkō kiroku kanri gakuin nyūshi senkō iinkai no shingi o hete senbatsu shinai koto ga arimasu. 3. Sapōto shikaku mi tassha to teishutsu shorui (inin teishutsu o fukumu) no kyogi kisai, henchō, sonohoka no fuseina kōi ni kanren suru jijitsu ga kakunin sa reta baai ni wa, jōki no jijitsu ga gōkaku ni eikyō o oyobosanakattaga, gōkaku matawa nyūgaku o torikesu koto ga deki, gōkaku matawa nyūgaku torikeshi to natta baai ni wa, kongo, hongaku no nyūgaku o kyoka shinai koto ga arimasu. 4. Nyūgaku senkō no hyōka naiyō oyobi seiseki wa kōkai shite imasen. 5. Hongaku seisaku kagaku daigakuin fuzoku kiroku kanri-in no shin'nyūsei boshū ni tsuite hon yōkō ni kisai sa rete inai subete no jikō ni tsuite wa, honkō kiroku kanri-in nyūshi senkō iinkai ga sadameru tokoro ni shitagaimasu. ■ Jugyō to jugyō nengen 1. Jugyō: Shūmatsu (doyōbi hinemosu) 2. Shūgyō nengen: 2 Gakki ■ shōgaku seido - gakugyō seiseki ga yūshūde, hon meisai-sho no hatten ni kiyo suru koto ga dekiru gakusei wa yūshū shōgakkin kyūfu fuyo ■ chūi jikō - teishutsu shorui wa issai henkyaku shinai - nyūgaku seiseki wa kōkai shite inai - nyūgaku gansho oyobi sonohoka no teishutsu shorui no kisai naiyō ga jijitsu to kotonaru baai, nyūgaku o torikesu koto ga arimasu ■ nyūgaku jimu jikan: Getsuyōbi 〜 kin'yōbi (09: 00 - 18: 00) Doyōbi, nichiyōbi: Kyūgyō o denwa: (063) 270 - 3253 Fakkusu: (063) 270 - 3260 Jūsho: Zenrahokudō zenshūshi tokujingu dokujindon 1 ga chonboku daigaku jinbundaigaku bunken jōhō gakka E - meiru: Flattwo 3253@ jbnu. Ac. Kr     Homepage: Http: / / Ākaibuzu. Jbnu. Ac. Kr


Chonbuk National University Record Management Institute

Application for Electricity Freshmen


Hello. Jeonbuk National University Record Management Institute recruits new election students for the 2016 academic year according to the <Application Guidelines> below.

After completing the training course with the goal of educating the professional archivist who has professionalism, the Institute of Education will pass the certificate of professional qualification for records management conducted by the Secretary of State for Administration and Administration, You will be qualified as a specialist dedicated to the management of institutional records.

The institute is the only institute of the National University, and the tuition fee can be qualified to the national university level. In 2013, it will be selected by the BK21 Plus project We are providing the best educational conditions through linkage. The institute has a high pass rate in the examination of records management specialists supervised by the National Archives.

Therefore, I would like to support a lot of people interested in the field of record management. Thank you.

<Application Guideline>

■ Recruitment and personnel

Public institution records management specialist course (30 persons)

■ Eligibility

We are pleased to inform you that the qualification of the application will be changed in accordance with the amendment of the enforcement ordinance of the Public Records Management Act (dated September 13, 2013).

<Public institution records management specialist course>

- hold a bachelor's degree in history and literature and a master's degree or above

- Bachelor's degree holder in records management

- A soldier or a civilian designated by the Minister of Defense (including military, military,

* Those who are majoring in History and Librarianship Studies will also be expected to obtain a bachelor's degree in February 2016

* Historical education includes history education / history of Korea / history of Korea, librarianship education, librarian education / librarian education / librarian information education

* Graduates with a master's degree or higher in History or Literature Information Studies

* No age limit

* Support for both sexes

■ Selection procedure

1. Document screening

2. Interview

■ Schedule

1. Application (e-mail only): November 13 (Fri) to November 27 (Fri), 2015

2. Submit application documents: Monday, November 16, 2015 to Friday, November 27,

Jeonbuk University Humanities Building No. 2, No. 109 Office of Library and Information Science

3. Interview Date: Dec. 02, 2015 (Wed) 10:00 am Office of the Department of Library and Information Science 109, Humanities Building 2, Chonbuk National University

4. Announcement of successful applicants (scheduled): 10 am, Monday, December 7, 2015

■ Application documents

1. Application sheet (prescribed form, with photo for passport) 1 copy

2. Graduation (planned) certificate or diploma certificate

3. Transcript of all grades from your university or graduate school 1 copy (※)

4. Mathematics plan (prescribed form) 1 copy

5. One copy of resident registration card

6. Application fee 70,000 won

7. Other

- In case of a military officer designated by the Minister of National Defense or a military officer (※ including military, military, and air forces)

- Two pieces of photograph (3.5cm x 4.5cm) (The original of the photograph should be submitted at the oral interview)

※ Transcript

1. The transcript must be graded or graded.

Examples of grades: A + = 4.5, A0 = 4.0, or A + = 4.3, A0 = 4.0

2. Students who are expected to graduate will have transcripts from the first semester of the 4th grade.

3. Attached to university is attached to university transcript before transfer

4. The advisor must indicate the score

■ Application for Admission

1. E-mail: E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

Application Fee Bank: Jeonbuk 529-13-0317240 Account holder Chonbuk National University (Department of Library and Information Science)

2. Instructions for receiving e-mail

end. The applicant for the e-mail should send the "Application Documents" of this application guide by registered mail or courier to arrive from Monday, November 16, 2015 to Friday, November 27, 2015.

I. All documents required to apply for admission must be submitted in original or original certified copy. Documents not written in Korean or English should be accompanied by a notarized Korean or English translation.

All. Even if the application is completed by e-mail, if the submitted documents are not submitted within the relevant period, they will be rejected as not being submitted. If the submitted documents are not submitted within the relevant period, the documents will be excluded from the document screening evaluation.

la. Documents received will not be returned, and the contents of the application can not be changed after the application has been received.

■ Admission Notice

1. When accepting the application form and deciding on the interview, it will be rejected.

2. If applicants do not meet or exceed the minimum number of applicants, we may not be selected by the Admission Committee of the College of Records Management, regardless of the number of applicants.

3. If the facts related to the misrepresentation of the applicant and the falsified description, alteration or other unlawful behavior of the submitted documents (including submission of delegation) are confirmed, the acceptance or admission may be canceled even if the above fact does not affect the acceptance. Or if you cancel your admission, you may not be admitted to our school in the future.

4. The contents of the entrance examination evaluation and grades are not disclosed.

5. Regarding recruitment of freshman students of the Graduate School of Policy Science Graduate School of Policy Science All matters not specified in this guideline are as prescribed by the Admission Committee of the College of Records Management Education.

■ Classes and classes

1. Classes: Weekends (Saturdays all day)

2. Semester: 2 semesters

■ Scholarship system

- Students who have excellent academic performance and who can contribute to the development of the school are granted excellent scholarship benefits.

■ Notes

- No documents will be returned.

- Do not reveal the entrance record.

- Admission may be canceled if the contents of the application form and other documents are different from the facts

■ Admission Office

Time: Monday to Friday (09:00 - 18:00)

Saturday, Sunday: Closed

For inquiries, please call (063)270-3253 FAX: (063)270-3260

Address: Deokjin-dong, Deokjin-gu, Jeonju-city, Chonbuk-do, Korea Department of Library and Information Science, Chonbuk National University

E-MAIL: flattwo3253@jbnu.ac.kr

   Homepage: http://archives.jbnu.ac.kr

반응형


Posted by 교육자의 길
홍보자료2017. 6. 24. 11:50

귀농귀촌 정보를 검색해보세요!
반응형


2017학년도 치과대학 학사편입학 모집요강(안)



구 분

기간 및 일시

장 소

참고사항

원 서 접 수

(인터넷 접수)

2016. 10. 4(화) 09:00

~ 10. 7(금) 17:00

유웨이

(http://uwayapply.com)

입학원서는 인터넷으로만 접수함.

입학원서는 작성 후 출력해야 함,

수험표는 출력하여 보관해야 함.

구비서류제출

2016.10. 4(화) 09:00

∼ 10.10(월) 17:00

(우) 54896

전북 전주시 덕진구 백제대로

567 전북대학교 입학관리과

▪방문 또는 우편 제출(등기,택배)

▪2016.10.10(월) 17:00까지 도착

해야 함.

▪토요일, 공휴일 방문제출 불가

제출서류도착확인

2016.10. 4(화) 09:00

~ 10.17(월) 16:00

본교 홈페이지 입학정보

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪개별 통지하지 않으니, 모든 지원자는 제출 서류의 도착 여부를 확인해야 함.

면접고사

2016.11.19(토) 08:30

치과대학 지정면접장

전화: 063) 270-4427

수험표 및 신분증을 반드시 지참

08:30까지 고사장에 입실해야 함.

발표

2016.11.30.(수)

14:00예정

본교 홈페이지 입학정보

(http://enter.jbnu.ac.kr)

본교 홈페이지에서 “합격통지서” 출력

▪개별 통지 없음

등록확인 예치금납부

2016.12. 1(목) 09:00

~ 12. 2(금) 16:00

본교 지정은행

고지서는 우리 대학교 홈페이지

(http://www.jbnu.ac.kr)에서 출력함

▪등록확인예치금 미납 시 합격 취소

▪입학동의서 제출

발표

2016.12.26.(월)

11:00예정

본교 홈페이지 입학정보

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪개별 통지 없음

등록확인 예치금납부

2016.12.27(화)

~ 2017. 1. 2(월)

▪본교 지정은행

고지서는 우리 대학교 홈페이지

(http://www.jbnu.ac.kr)에서 출력함

▪등록확인예치금 미납 시 합격 취소

▪입학동의서 제출

등록금 납부

2017. 1. 4(수) ∼ 1. 5(목)

▪본교 지정은행

▪등록금 미납 시 합격 취소.

충원 합격자 발표 및 등록

2017. 1. 9(월) ~ 1.25(수)

본교 홈페이지 입학정보

(http://enter.jbnu.ac.kr)

미등록이나 등록포기로 결원 발생

충원합격자 발표

충원합격자 발표일정 추후 공지

▪개별통지 없음

※ 전형일정은 사정에 따라 변경될 수 있으며, 변경사항은 입학관리과 홈페이지 입학정보 (http://enter.ac.kr)에 공지함


1. 모집인원

모집단위

전형유형

모집인원

비고

치의학과

특별전형

Ⅰ. 지역 고교 졸업자

2명

Ⅱ. 지역 대학 졸업(예정)자

3명

일반전형

7명

합 계

12명

동일한 모집단위의 특별전형과 일반전형은 동시에 지원할 수 없으며, 특별전형 내에서는 한 가지 유형의

전형에만 응시할 수 있음.

※ 특별전형 Ⅰ 미충원 인원은 일반전형에서 충원함.

※ 특별전형 Ⅱ 미충원 인원은 일반전형에서 충원함.

※ 일반전형 미충원 인원은 추가모집으로 선발함.

수학하기에 지장이 있다고 판단되는 자는 지원 자격 및 모집인원에 관계없이 선발하지 않을 수 있음

2. 지원 자격

가. 특별전형

1) 지역 고교 졸업자 전형

전라북도 지역 소재 정규 고등학교를 졸업한 자

2) 지역 대학 졸업(예정)자 전형

전라북도 지역 소재 정규 대학교를 졸업하여 학사학위를 취득한 자 (2017. 2월말 취득예정자 포함)

나. 공통사항 (특별전형·일반전형)

모집단위

지원 자격

비고

치의학과

대학성적

학사학위 전 과정의 평균성적이 80점

(100점 만점으로 환산) 이상인 자

졸업예정자 (또는 조기졸업자)의

경우 수학한 전 과목의 평균성적

영어성적

TEPS 601점 이상

최근 2년 이내

(원서접수 마감일 기준)

영어성적 2개 이상 취득시 본인 에게 유리한 성적 1개만 제출

국내에서 취득한 성적만 인정

TOEFL(IBT) 86점 이상

TOEIC 755점 이상

M/DEET

2016년도 M/DEET에 응시하여 취득한 2개 영역의 표준점수의 합계가 100점 이상인 자

2016년도 취득한 성적에 한함

KBS한국어시험

4급이상(1급~4+급)

최근 2년 이내

(원서접수 마감일 기준)

외국인 또는 외국 소재 대학출신 학생에 한함

국어능력시험

(TOKL)

5급이상 (1~5급)

국내·외 4년제 정규대학 학사학위를 취득한 자 (2017. 2월말 취득 예정자 포함) 또는 법령에 의하여

이와 동등 이상의 학력이 있다고 인정된 자

※ 의료법상 의료인으로서 결격사유가 없는 자 (별표 1 page 11참조)

※ 선수과목 이수 필요 없음


1. 전형 요소 및 배점

구분

전 형 요 소

최종

대학성적

(GPA)

의∙치의학

교육입문검사

(M∙DEET)

공인영어

성적

서류심사

심층면접

일반전형

특별전형

40점

40점

40점

20점

60점

200점

졸업예정자(2017년 2월까지)의 경우 대학성적은 수학한 모든 학기의 성적을 반영함

※ 예과와 본과로 나뉘어 있는 성적은 본과 성적만 반영함

의∙치의학교육입문검사[M∙DEET] 성적은 자연과학 Ⅰ, 자연과학 Ⅱ 표준점수를 반영하며, 영역별

중치는 없음

2. 전형방법

- 전형요소별 평가점수를 합산한 총점의 성적순으로 최종합격자를 선발함

3. 전형요소별 평가방법

가. 대학성적 산출 방법

1) 산출식 : X*40/100 [X=본인의 대학성적 평균점수]

2) 편입학 경우

A대학(2․3․4년제)에서 ㉮학점을 취득한 후 B대학(4년제)에 편입학하여, ㉮학점 중

㉯학점을 인정받고, B대학에서 ㉰학점을 순수히 취득하여 학사학위를 받은 경우

[(㉯학점X㉮학점의 평균 성적)+(㉰학점 X ㉰학점의 평균성적)]÷(㉯학점+㉰학점)

나. 의∙치의학교육입문검사[M∙DEET] 산출 방법

- 산출식 : X/4 [X=본인의 M∙DEET 표준점수]

다. 공인영어 산출 방법

- TEPS관리위원에서 발표한 TEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Table(2011년)을 이용한

구간별 점수 반영

평점

TOEFL

TEPS

TOEIC

평점

TOEFL

TEPS

TOEIC

40.00

120

941~990

990

33.33

100

708~715

860

39.67

119

927~940

 

33.00

99

695~707

850~855

39.33

118

919~926

985

32.67

98

688~694

845

39.00

117

912~918

980

32.33

97

681~687

840

38.67

116

902~911

975

32.00

96

669~680

830~835

38.33

115

884~901

965~970

31.67

95

663~668

825

38.00

114

873~883

960

31.33

94

652~662

815~820

37.67

113

863~872

955

31.00

93

647~651

810

37.33

112

852~862

950

30.67

92

642~646

805

37.00

111

833~851

940~945

30.33

91

632~641

795~800

36.67

110

824~832

935

30.00

90

623~631

785~790

36.33

109

815~823

930

29.67

89

619~622

780

36.00

108

798~814

920~925

29.33

88

611~618

770~775

35.67

107

791~797

915

29.00

87

606~610

765

35.33

106

774~790

905~910

28.67

86

601~605

755~760

35.00

105

766~773

900

※ 평점 39.67의 TOEIC 점수가 없는 이유는

TEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Table

에서 TOEIC점수가 동일하게 990점이어서 이를 평점 40점으로 상향 조정하였기 때문임

34.67

104

751~765

890~895

34.33

103

737~750

880~885

34.00

102

730~736

875

33.67

101

716~729

865~870

라. 서류심사 산출 방법

1) 심사위원 8인의 각 개인별 종합점수 중 최고점과 최저점을 제외한 6인의 평균 점수 반영

2) 자기소개서[8점 만점], 수학계획서[8점 만점], 기타서류 [4점 만점]를 종합하여 최종 평가

마 심층면접 산출 방법

1) 면접위원 3인의 평균값

2) 각 고사실 별 점수 편차를 보정하기 위한 표준화 점수제를 적용

3) 기본소양(인성, 예절과 태도, 가치관, 의사소통능력, 봉사 활동 등)과 전공수행 기초능력(문제해결능력, 전공관련지식, 전공적성 및 연구 활동 등)을 평가함

※ 모든 점수의 연산시 발생하는 소수점 아랫자리 숫자의 처리는 소수점 셋째자리

에서 반올림, 소수 둘째자리로 표시

4. 동점자 처리기준

가. 최종합격자 사정에서 동점자가 발생하였을 경우 다음 순위에 의함

1) 심층면접 점수 고득점자

2) 서류평가 점수 고득점자

3) M∙DEET 점수 고득점자

4) 자연계열 및 이공계열 출신자

5) 공인 영어 점수 고득점자

5. 충원합격자 선발 방법

가. 예비합격자는 각 전형별로 모집인원의 3배수 이내로 선발한다.

나. 미등록이나 등록포기 등으로 발생한 미충원 인원은 각 전형별로 예비합격자 중에서 고득점자 순으로 충원한다.

다. 전형별 예비합격자 부족으로 발생한 미충원 인원은 다음과 같은 방법에 의하여 고득점자 순으로 충원한다.

1) 특별전형 Ⅰ 미충원 인원은 일반전형에서 충원함

2) 특별전형 Ⅱ 미충원 인원은 일반전형에서 충원함

3) 일반전형 미충원 인원은 추가모집으로 선발함

※ 예비후보자는 항상 연락이 가능하도록 적절한 조치를 취해야 하며 이를 이행하지 않아

발생하는 불이익에 대해 본교에서는 책임을 지지 않음


1. 제출서류

구 분

전형유형별

제출서류

세 부 사 항

입 학 원 서

공통

▪인터넷 원서접수 후 출력하여 제출

(www.uwayapply.com)

대학 졸업(예정)

증명서 (원본)

공통

▪학위등록번호 기재된 졸업증명서 제출

▪2017. 2월말 졸업예정자는 졸업예정증명서 또는 재학

증명서 제출

고등학교 졸업증명서

(원본)

전북지역 고교 졸업자 전형

▪전라북도 지역 고등학교 출신자만 제출

학사학위과정

전 학년 성적증명서

공통

▪성적증명서

▪졸업예정자는 수학한 모든 학기의 성적증명서, 편입학

한 자는 전적대학 성적증명서 포함

의·치의학 교육입문검사

(M/DEET) 성적표

공통

2016년도에 취득한 의·치의학 교육입문검사(M/DEET)성적표

공인 영어시험 성적표

(원본)

공통

국내에서 취득한 TOEFL(IBT), TEPS 성적표, TOEIC성적표

(최근 2년 이내, 원서접수 마감일 기준)

공인 국어능력시험 성적표

공통

KBS한국어능력시험 또는 국어능력인증시험(TOKL)의 성적표

(외국인 또는 외국 소재 대학 출신 학생에 한함)

자기소개서

공통

<서식 1~3>을 작성한 후 출력하여 우편이나 방문 제출하고, 반드시 한글파일로 저장하여 이메일(dent@jbnu.ac.kr)로도 별도 전송하여야 함

수학계획서

증빙서류 목록

증빙서류

▪치의학 관련분야 경력 및 연구경력 증명서

자기계발의 성과물이나 자신의 능력 평가에 도움이 될 만한 경력, 자격, 면허, 특허나 실용신안과 장학금 수혜, 수상, 사회봉사 활동 관련 증명서, 연구경력 증명서 및 연구 실적물 각 1부

외국 대학교 졸업자는 졸업증명서 및 성적증명서를 한글로 번역한 후 공증을 받아 원본과 함께 제출하여야 하며, 반드시 별도로 각 1부씩을 직접 본인의 졸업대학교에 신청하여 해당 출신대학교에서 바로 본교 입학관리과로 직접 우송할 수 있도록 하여야 함.

 전북대학교 입학관리과

567 BAEKJE-DAERO DEOKJIN-GU JEONJU-CITY JEONBUK SOUTH KOREA 54896 CHONBUK NATIONAL UNIVERSITY Admission Affairs Division Office

입학 지원에 필요한 모든 서류는 반드시 원본을 제출하여야 하며, 원본을 반환받고자 하는 자는 원본 및 사본을 각 1부씩 제출하여야 함.

전역예정증명서 또는 의무종사만료예정증명서 제출 (해당자에 한함)

※ <서식 1~3> 작성한후 출력하여 우편이나 방문 제출하고 반드시 한글파일로 저장하여 이메일[dent@jbnu.ac.kr]로도 별도 전송하여야 함

※ <서식 1~3>는 본교 홈페이지 입학정보(http://enter.jbnu.ac.kr) 에서 내려 받아 사용

2. 서류 제출방법

가. 등기우편 또는 택배로 제출 가능하며 방문 제출도 허용함.

우편접수처 : 54896

전북 전주시 덕진구 덕진동 백제대로 567

전북대학교 입학본부 입학관리과

나. 우편 또는 택배로 제출시 서류제출 마감일 17:00까지 도착분에 한하여 인정하며, 송달과정의 사고는 본교에서 책임지지 않음.

다. 우편이나 택배로 제출한 경우에는 반드시 제출 서류의 접수 유무를 본교 입학본부 입학관리과(063-270-3902)에 확인하여야 함.

라. 토요일, 일요일, 공휴일은 방문접수를 받지 아니함.

마. 제출서류 중 즉시 반환이 필요한 서류가 포함된 경우 본교 입학관리과에 직접

방문하여 제출하여야 하며 심층면접이 끝나고 본교 입학관리과에서 별도 반환 예정임.


1. 전형료 반환대상 및 금액

가. 전형료 : 250,000원

나. 입학전형료를 착오로 과납한 경우 : 과납한 금액

다. 대학의 귀책사유로 입학전형에 응시하지 못한 경우 : 납부한 입학전형료 전액

라. 천재지변으로 인하여 입학전형에 응시하지 못한 경우 : 납부한 입학전형료 전액

전형료 반환 신청서 및 해당 사유를 입증할 수 있는 객관적인 자료를 제출하여야 하며, 사유가 타당하다고 인정될 경우 환불 조치함

마. 질병 또는 사고 등으로 의료기관에 입원하거나 본인의 사망으로 입학전형에 응시하지 못한 경우 (해당 사항을 증명할 수 있는 경우만 해당) : 납부한 입학 전형료 전액

⇒ 전형료 반환 신청서 및 해당 사유를 입증할 수 있는 객관적인 자료를 제출 하여야 하며, 사유가 타당하다고 인정될 경우 환불 조치함

2. 반환 방법

- 입학원서 작성시 입력한 본인 명의의 전형료 환불 계좌로 이체

3. 입학원서 접수 절차(인터넷 접수)

가. 접속: http://www.uwayapply.com으로 접속

나. 회원 가입(무료)

다. 전북대학교 의.치의학 학사편입학 입학원서 접수 선택

라. 입학원서 작성(최근 6개월 이내 촬영한 반명함판 사진 업로드)

마. 전형료 결제 (http://www.uwayapply.com 방법 참고)

바. 전형료 결재 후 부여된 접수번호를 반드시 확인하여야 함

바. 전형료 결제 후 입학원서를 출력, 제출서류와 함께 본교 입학본부 입학관리과에 방문 및 우편접수제출 함.

4. 주의사항

가. 이미 입력(접수)된 사항은 정정할 수 없으나, 부득이하게 정정해야 할 경우에는 본교 입학본부 입학관리과[063-270-3902]로 연락하여 수정하여야 함

나. 원서접수 후 전형료를 납부한 자는 접수를 취소할 수 없으며, 전형료를 반환하지 않음

다. 입학원서 접수 마감시간인 2016. 10. 7.[금] 17:00까지 입학원서 작성과 전형료 입금까지 완료하여야 유효한 원서접수로 인정함

라. 접수 마감일은 인터넷 접속 폭주로 접수 지연 또는 시스템이 다운될 수 있으며, 이로 인하여 원서접수 오류, 접수 불능 등 지원자의 불이익이 발생 할 수 있으므로미리 접수하도록 하여야 함.

마. 입학원서 입력착오 등으로 인한 불이익에 대하여는 본교에서 책임지지 아니하며, 입력내용이 사실과 다를 때에는 불합격 또는 합격취소 처리함


1. 최초 합격자 발표

구분

발표일자

비고

최초 합격자

2016.11.30.(수) 14:00예정

- 본교 홈페이지 입학정보

(http://enter.jbnu.ac.kr)에서 확인

- 개별 통지 하지 않음.

2. 최초합격자 등록확인 예치금 납부

구분

기간

비고

고지서 출력 및 납부

2016.12. 1.(목) 09:00 ~

12. 2(금) 16:00까지

- 고지서는 우리 대학교 홈페이지

(http://www.jbnu.ac.kr)에서 출력함

- 등록확인예치금 미납 시 합격 취소.

3. 충원 합격자 발표

가. 일시 : 2016.12.26.(월) 11:00예정

나. 장소 : 전북대학교 홈페이지 입학정보(http://enter.jbnu.ac.kr)

다. 합격여부 조회 : 본교 홈페이지에서 수험생 본인의 주민등록번호, 성명, 수험번호를

입력하면 합격여부를 확인할 수 있음.

라. 합격통지서 교부 : 최종 합격자는 본교 홈페이지에서「합격통지서」를 출력하여 소지하여야 함.

4. 합격자 등록

가. 최종 합격자는 등록기간 내에 입학동의서(본교 홈페이지에서 내려 받아 사용)를 작성하여 전북대학교 입학관리과에 제출하여 하며, 지정된 기간 내에 입학동의서 를 제출하지 않은 경우는 입학 의사가 없는 것으로 간주하여 합격을 취소함.

나. 입학동의서 제출기간 : 2016. 12월 중

5. 입학 포기

가. 최종ㆍ추가 합격자로서 입학동의서를 제출한 후 본교에 입학하지 않기로 결정한 경우에는 즉시 입학포기서(본교 소정양식)를 제출하여야 함.

나. 입학포기는 전화 등 구두로 할 수 없으며 반드시 본인 또는 보호자가 입학포기서를 작성하여 제출하여야 함.


1. 납부기간 : 2017. 1. 4(수) ~ 1. 5(목)

2. 납부장소 : 본교 지정 은행(추후 고지서에 명기)

3. 유의사항

가. 등록금 납부 고지서를 본교 홈페이지에서 출력하여 납부 기간 내에 지정된 금융 기관에 반드시 납부해야 함

나. 위 기간에 등록금을 납부하지 아니하면 합격이 취소됨


가. 지원자는 입학원서 작성, 면접시험 및 등록절차에 있어서 정확하고 거짓 없는 정보를 제공하여야 한다.

나. 지원자는 정해진 마감시간까지 입학원서를 작성하고, 관련서류를 지원한 대학에 제출 하여야 한다.

다. 지원자는 1월 말 등록절차가 완료 될 때까지 주소나 전화번호 등 연락처가 변경 되는 경우 즉시 전북대학교 입학관리과(063-270-3902)로 알려야 한다.

라. 지원자는 의대, 치대 중 2개교까지 지원할 수 있고, 의/치과대학과 의/치전원간의 중복지원이 가능함. 2017학년도 의·치과대학 학사편입학 전형 및 의·치의학전문대학원에 중복 합격한 사람은 하나의 대학(원)에만 등록하여야 한다. 지원자가 합격한 대학(원)에 입학하지 않기로 결정한 경우에는 해당 대학(원)에 통보하고 입학(등록)포기서를 반드시 제출하여야 하며, 최종합격자 명단이 제출된 경우(2017년 1월 17일)에 중복 등록된 상태로 발견되는 경우에는 우리대학에서 불합격처리한다.

마. 합격하여 대학에 등록한 후 한국치과대학·치의학전문대학원협회로 명단이 제출 된 자(이하 ‘등록자’)는 이후에 실시되는 동일 학년도 의과대학, 치과대학, 의·치의학전문대학원 추가모집에 지원할 수 없다.

바. 수험생은 심층면접 시 신분증을 반드시 지참해야 하며, 지각 및 결시자는 불합격 처리함

사. 합격자 중 허위 사실 기재 및 기타 부정한 방법으로 합격한 경우는 입학 후라도 합격을 취소하며 납부한 등록금 등을 환불하지 않음

아. 평가 성적은 공개하지 않으며, 본교 입학전형관리위원회에서 지원자의 성적이 본 치과대학 수학능력 기준에 미달된다고 판단될 경우에는 모집정원에 관계없이 선발하지 아니함

자. 자기소개서 및 수학계획서 작성 시 본인 이외의 부모 또는 친인척의 신상에 관한 내용(성명, 직장명 등)은 기재하지 않아야 하며, 기재 시 심의를 거쳐 실격처리 되며, 합격 이후라도 입학이 취소될 수 있음.

차. 입학원서에 연락처(주소 및 전화번호)를 잘못 기재함으로 인하여 통지가 불가능하게 된 경우 추후 어떠한 사유로도 이의를 제기할 수 없음

타. 수험생에게 알리는 공지사항 및 합격자 발표는 본교 홈페이지 [http://www.jbnu.ac.kr]에 공고 한 후 개별통지하지 않으니 본인이 확인하고 지시에 따라야 함

파. 전북대학교가 요구하는 경우 별도의 추가서류를 제출하여야 함

. 입학지원서 입력착오 또는 지원자의 연락 불명 등으로 인한 불이익에 대하여는 본교에서 책임지지 않으며, 원서 및 구비서류 미제출이나 입력내용이 사실과 다른 경우에는 불합격 또는 합격취소 처리함.


1. 전북대학교 입학정보 홈페이지(http://enter.jbnu.ac.kr) 입학안내

2. 주소 : (54896) 전라북도 전주시 덕진구 백제대로 567 전북대학교 입학관리과

3. 전화 : 전북대학교 입학관리과 063-270-3902 (FAX : 063-270-4745)

치의학전문대학원 치의학교육실 063-270-4427

모집요강에 명시되지 않은 입학전형에 관한 세부사항은 본교 대학입학전형관리위원회 결정에 따름

(별표 1) 의료법 제8조 결격사유 등

의료법 제8조(결격사유 등)

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 의료인이 될 수 없다.

1. 「정신보건법」 제3조제1호에 따른 정신질환자. 다만, 전문의가 의료인으로서 적합 하다고 인정하는 사람은 그러하지 아니하다.

2. 마약·대마·향정신성의약품 중독자

3. 금치산자·한정치산자

4. 이 법 또는 「형법」중 제233조, 제234조, 제269조, 제270조, 제317조제1항 제347조 허위로 진료비를 청구하여 환자나 진료비를 지급하는 기관 또는 단체를 속인 경우 만을 말한다), 「보건범죄단속에 관한 특별조치법」,「지역보건법」,「후천성면역결핍증 예방법」,「응급의료에 관한 법률」,「농어촌 등 보건의료를 위한 특별 조치법」,「시체해 부 및 보존에 관한 법률」,「혈액관리법」,「마약류 관리에 관한 법률」,「약사법」,「모자보 건법」, 그 밖에 대통령령으로 정하는 의료 관련 법령을 위반하여 금고 이상의 형을 선고 받고 그 형의 집행이 종료되지 아니하였거나 집행을 받지 아니하기로 확정되지 아니한 자

자기소개서 및 수학계획서 작성시 유의사항

1. 자기소개서[서식 1] 및 수학계획서[서식 2]는 입학전형의 중요한 평가자료 이므로 다음의 지침에 따라 본인이 직접 작성하여야 합니다.

2. 자기소개서 및 수학계획서는 한글워드 또는 자필로 작성하기 바랍니다.

3. 자기소개서 및 수학계획서를 자필로 작성할 경우에는 흑색 또는 청색 필기도구(연필 제외)를 사용하여야 합니다.

4. 자기소개서 및 수학계획서의 각 항목은 “굴림, 포인트 10, 줄간격 130, 600자 이내”로 [띄어쓰기 미포함]작성하여야 합니다.

5. 각 항목의 내용에 대한 증빙서류가 있을 경우 별도의 용지에 목록[서식 3]을 작성하고 증빙서류를 첨부하여 주십시오.

6. 작성이 완료된 자기소개서 및 수학계획서는 반드시 누락, 낙장 여부 등을 확인한 후에 제출하여 주십시오.

7. 자기소개서 및 수학계획서(제출서류 포함)는 2016년 10월 10일(월) 17:00시까지 [도착 시간임) 전북대학교 입학본부 입학관리과로 방문 또는 우편이나 택배를 이용하여 제출하고, 반드시 한글파일로저장하여 이메일[dent@jbnu.ac.kr]로 전송하여 주십시오.

※ 이메일 전송시 첨부 파일명 작성 예시 : 2017D4001_홍길동

8. 자기소개서 및 수학계획서 작성 시 본인 이외의 부모 또는 친인척의 신상에 관한 내용(성명, 직장명 등)은 기재하지 마십시오. 기재 시 심의를 거쳐 실격 처리 되며, 합격 이후라도 입학이 취소될 수 있습니다.


2017年度の歯科大学の学士編入学募集要項(案)



区分

期間と一時

場所

注意

ワンで受付

(インターネット受付)

2016年10 4(火)09:00

〜10 7(金)17:00

▪ユウェイ

(http://uwayapply.com)

▪入学願書はインターネットでのみ受付する。

▪入学願書は、作成後、出力する必要がある、

▪受験票は、出力して保管しなければならない。

書類の提出

2016.10。 4(火)09:00

〜10.10(月)17:00

▪(ウ)54896

全羅北道全州市徳津区ベクジェデロ

567全北大学入学管理課

▪訪問または郵便提出(登記、宅配便)

▪2016.10.10(月)17:00までに到着

なければならない。

▪土曜日、祝日訪問した不可

提出書類到着確認

2016.10。 4(火)09:00

〜10.17(月)16:00

▪本校ホームページ入学情報

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪個別通知していないから、すべての志願者は、提出書類の到着するかどうかを確認しなければならない。

面接考査

2016.11.19(土)08:30

▪歯科大学指定は会場

電話:063)270-4427

▪受験票と身分証明書を必ず持参

▪08:30まで試験会場に入室すること。

チェ

発表

2016.11.30(水)

14:00予定

▪本校ホームページ入学情報

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪本校ホームページから「合格通知書」の出力

▪個別通知なし

登録確認保証金納付

2016.12。 1(木)09:00

〜12. 2(金)16:00

▪本校指定の銀行

▪請求書は、私たちの大学のホームページ

(http://www.jbnu.ac.kr)で出力する

▪登録確認預金未納時合格取り消し

▪入学同意書の提出

ウォン

発表

2016.12.26(月)

11:00予定

▪本校ホームページ入学情報

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪個別通知なし

登録確認保証金納付

2016.12.27(火)

〜2017. 1. 2(月)

▪本校指定の銀行

▪請求書は、私たちの大学のホームページ

(http://www.jbnu.ac.kr)で出力する

▪登録確認預金未納時合格取り消し

▪入学同意書の提出

授業料納付

2017. 1. 4(水)〜1 5(木)

▪本校指定の銀行

▪授業料未納時合格を取り消します。

補充合格者発表および登録

2017. 1. 9(月)〜1.25(水)

▪本校ホームページ入学情報

(http://enter.jbnu.ac.kr)

▪未登録や登録放棄に欠員が発生

時補充合格者発表

▪補充合格者発表予定後日発表

▪個別通知なし

※選考日程は都合により変更されることができ、変更は入学管理課のホームページ入学情報(http://enter.ac.kr)に公示する


1.募集人員

募集単位

典型的なタイプ

募集人員

備考

チウイハクグァ

特別選考

Ⅰ。地域の高校卒業者

2人

Ⅱ。地域の大学を卒業(予定)者

3人

一般選考

7人

合計

12人

※同じ募集単位の特別選考と一般選考は同時にサポートすることができず、特別選考内では一種類の

典型的なだけ受けることができている。

※特別選考Ⅰ未充填の人員は一般選考で補充する。

※特別選考Ⅱ未充填の人員は一般選考で補充する。

※一般選考未充填人員は追加募集で選抜する。

※数学するに支障があると判断される者は、サポート対象と募集人員に関係なく選抜していないことがある

2.サポート資格

が。特別選考

1)地域の高校卒業者の典型的な

全羅北道地域素材正規の高校を卒業した者

2)地域の大学を卒業(予定)者選考

全羅北道地域素材正規の大学を卒業して学士号を取得した者(2017. 2月下旬取得予定者を含む)

私。共通事項(特別選考・一般選考)

募集単位

サポート資格

備考

チウイハクグァ

大学の成績

学士号の全過程の平均成績が80点

(100点満点に換算)以上の者

卒業予定者(または早期卒業者)の

場合、数学た全科目の平均成績

英語の成績

TEPS 601点以上

最近2年以内

(願書受付締切日基準)

※英語の成績2つ以上の取得時本人に有利な性的1つだけ提出

※国内で取得した成績のみ認め

TOEFL(IBT)86点以上

TOEIC 755点以上

M / DEET

2016年度のM / DEETに受験して取得した2つの領域の標準的なスコアの合計が100点以上の者

2016年度取得した成績のみ

KBS韓国語試験

4級以上(1級〜4 +級)

最近2年以内

(願書受付締切日基準)

※外国人または外国素材大学出身の学生に限る

国語能力試験

(TOKL)

5級以上(1〜5級)

※国内・外の4年制大学の学部の学士号を取得した者(2017. 2月下旬取得予定者を含む)または法令により

これと同等以上の学力があると認められた者

※医療法上の医療関係者として欠格事由がない者(別表1 page 11を参照)

※選手の科目履修不要


1.典型的な要素と配点

区分

前型要素

最終

大学の成績

(GPA)

の∙歯科

教育入門検査

(M∙DEET)

公認の英語

性的

書類審査

深層面接

一般選考

特別選考

40点

40点

40点

20点

60点

200点

※卒業予定者(2017年2月まで)の場合、大学の成績は数学のすべての学期の成績を反映する

※予科と本科に分かれているの成績は、本や性的万反映し

※の∙歯科教育入門検査[M∙DEET]成績は自然科学Ⅰ、自然科学Ⅱの標準点数を反映し、領域別

重みはなし

2.典型的な方法

- 典型的な要素別のスコアを合算した総合点の成績順に最終合格者を選抜する

3.典型的な要素別評価方法

が。大学の成績算出方法

1)算出式:X * 40/100 [X =本人の大学の成績平均スコア]

2)編入学の場合

A大学(2.3.4年制)で㉮単位を取得した後、B大学(4年制)に編入学し、㉮単位中

㉯単位を認められて、B、大学で㉰単位を純粋に取得して学士号を受けた場合

→[(㉯単位X㉮単位の平均成績)+(㉰単位X㉰単位の平均成績)]÷(㉯単位+㉰単位)

私。の∙歯科教育入門検査[M∙DEET]の算出方法

- 算出式:X / 4 [X =本人のM∙DEET標準スコア]

である。公認の英語の算出方法

- TEPS管理委員で発表したTEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Table(2011年)を用いた

区間スコアに反映

レーティング

TOEFL

TEPS

TOEIC

レーティング

TOEFL

TEPS

TOEIC

40.00

120

941〜990

990

33.33

100

708〜715

860

39.67

119

927〜940


33.00

99

695〜707

850〜855

39.33

118

919〜926

985

32.67

98

688〜694

845

39.00

117

912〜918

980

32.33

97

681〜687

840

38.67

116

902〜911

975

32.00

96

669〜680

830〜835

38.33

115

884〜901

965〜970

31.67

95

663〜668

825

38.00

114

873〜883

960

31.33

94

652〜662

815〜820

37.67

113

863〜872

955

31.00

93

647〜651

810

37.33

112

852〜862

950

30.67

92

642〜646

805

37.00

111

833〜851

940〜945

30.33

91

632〜641

795〜800

36.67

110

824〜832

935

30.00

90

623〜631

785〜790

36.33

109

815〜823

930

29.67

89

619〜622

780

36.00

108

798〜814

920〜925

29.33

88

611〜618

770〜775

35.67

107

791〜797

915

29.00

87

606〜610

765

35.33

106

774〜790

905〜910

28.67

86

601〜605

755〜760

35.00

105

766〜773

900

※レーティング39.67のTOEICスコアがない理由は、

TEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Table

でTOEICスコアが同じように990点であり、これを評価40点に引き上げたからである

34.67

104

751〜765

890〜895

34.33

103

737〜750

880〜885

34.00

102

730〜736

875

33.67

101

716〜729

865〜870

なさい。書類審査の算出方法

1)審査員8人の各個人の総合スコアの最高点と最低点を除いた6人の平均スコアに反映

2)自己紹介[8点満点]、数学計画書[8点満点]、その他の書類[4点満点]を総合して最終的な評価

マ深層面接の算出方法

1)面接委員3人の平均値

2)各ゴサシル別スコア偏差を補正するための標準化点数制を適用

3)基本的な素養(靭性、マナーや態度、価値観、コミュニケーション能力、奉仕活動など)と専攻実行基礎能力(問題解決能力、専門知識、専門能力および研究活動など)を評価する

※すべてのスコアの演算時に発生する小数点下桁の数字の処理は、小数点第3位

で丸め、小数第二位で表示

4.同点者処理基準

が。最終合格者の事情で同点者が発生した場合、次の順位による

1)深層面接スコア高得点者

2)書類のスコア高得点者

3)M∙DEETスコア高得点者

4)自然系と理工系出身者

5)公認の英語スコア高得点者

5.補充合格者選抜方法

が。予備合格者は、各選考別に募集人員の3倍数以内選抜する。

私。未登録や登録放棄などで発生した未充填の人員は、各選考別に予備合格者の中から高得点者順に補充する。

である。典型的な星の予備合格者が不足して発生した未充填の人員は、次のような方法により、高得点者順に補充する。

1)特別選考Ⅰ未充填の人員は一般選考で補充する

2)特別選考Ⅱ未充填の人員は一般選考で補充する

3)一般選考未充填人員は追加募集で選抜する

※候補者は、常に連絡が可能なように適切な措置を講じなければ、これを履行していない

発生する不利益について本校では、責任を負わない


1.提出書類

区分

典型的なタイプ

提出書類

三部事項

口学員で

共通

▪インターネット願書受付後、出力して提出

(www.uwayapply.com)

大学卒業(予定)

証明書(原本)

共通

▪学位登録番号記載された卒業証明書の提出

▪2017。 2月末の卒業予定者は卒業見込証明書または在学

証明書の提出

高校卒業証明書

(オリジナル)

全北地域高校卒業者の典型的な

▪全羅北道地域の高校出身者だけ提出

学士課程

前学年の成績証明書

共通

▪性的症

2017-Nendo no shika daigaku no gakushi-hen nyūgaku boshū yōkō (an) kubun kikan to ichiji basho chūi wan de uketsuke (intānetto uketsuke) 2016-nen 10 4 (hi) 09: 00 〜 10 7 (Kin) 17: 00 ▪ Yuu~ei (http: / / Uwayapply. Komu) ▪ nyūgaku gansho wa intānetto de nomi uketsuke suru. ▪ Nyūgaku gansho wa, sakusei-go, shutsuryoku suruhitsuyōgāru, ▪ juken-hyō wa, shutsuryoku shite hokan shinakereba naranai. Shorui no teishutsu 2016. 10. 4 (Hi) 09: 00 〜 10. 10 (Tsuki) 17: 00 ▪(U ) 54896 zenrahokudō zenshūshi tokujingu bekujedero 567 chonboku daigaku nyūgaku kanri-ka ▪ hōmon matawa yūbin teishutsu (tōki, takuhaibin) ▪ 2016. 10. 10 (Tsuki) 17: 00 Made ni tōchaku nakereba naranai. ▪ Doyōbi, shukujitsu hōmon shita fuka teishutsu shorui tōchaku kakunin 2016. 10. 4 (Hi) 09: 00 〜 10. 17 (Tsuki) 16: 00 ▪ Honkō hōmupēji nyūgaku jōhō (http: / / Enter. Jbnu. Ac. Kr) ▪ kobetsu tsūchi shite inaikara, subete no shigan-sha wa, teishutsu shorui no tōchaku suru ka dō ka o kakunin shinakereba naranai. Mensetsu kōsa 2016. 11. 19 (Tsuchi) 08: 30 ▪ Shika daigaku shitei wa kaijō denwa: 063) 270 - 4427 ▪ Juken-hyō to mibun shōmei-sho o kanarazu jisan ▪ 08: 30 Made shiken kaijō ni nyūshitsu suru koto. Che-chō shi-kaku-sha happyō 2016. 11. 30 (Mizu) 14: 00 Yotei ▪ honkō hōmupēji nyūgaku jōhō (http: / / Enter. Jbnu. Ac. Kr) ▪ honkō hōmupēji kara `gōkaku tsūchi-sho' no shutsuryoku ▪ kobetsu tsūchi nashi tōroku kakunin hoshōkin nōfu 2016. 12. 1 (Ki) 09: 00 〜 12. 2 (Kin) 16: 00 ▪ Honkō shitei no ginkō ▪ seikyū-sho wa, watashitachi no daigaku no hōmupēji (http: / / Www. Jbnu. Ac. Kr) de shutsuryoku suru ▪ tōroku kakunin yokin minō-ji gōkaku torikeshi ▪ nyūgaku dōi-sho no teishutsu Mitsuru U~On shi-kaku-sha happyō 2016. 12. 26 (Tsuki) 11: 00 Yotei ▪ honkō hōmupēji nyūgaku jōhō (http: / / Enter. Jbnu. Ac. Kr) ▪ kobetsu tsūchi nashi tōroku kakunin hoshōkin nōfu 2016. 12. 27 (Hi) 〜 2017. 1. 2 (Tsuki) ▪ honkō shitei no ginkō ▪ seikyū-sho wa, watashitachi no daigaku no hōmupēji (http: / / Www. Jbnu. Ac. Kr) de shutsuryoku suru ▪ tōroku kakunin yokin minō-ji gōkaku torikeshi ▪ nyūgaku dōi-sho no teishutsu jugyō-ryō nōfu 2017. 1. 4 (Mizu)〜 1 5 (ki) ▪ honkō shitei no ginkō ▪ jugyō-ryō minō-ji gōkaku o torikeshimasu. Hojū gōkaku-sha happyō oyobi tōroku 2017. 1. 9 (Tsuki)〜 1. 25 (Mizu) ▪ honkō hōmupēji nyūgaku jōhō (http: / / Enter. Jbnu. Ac. Kr) ▪ mitōroku ya tōroku hōki ni ketsuin ga hassei-ji hojū gōkaku-sha happyō ▪ hojū gōkaku-sha happyō yotei gojitsu happyō ▪ kobetsu tsūchi nashi※ senkō nittei wa tsugō ni yori henkō sa reru koto ga deki, henkō wa nyūgaku kanri-ka no hōmupēji nyūgaku jōhō (http: / / Enter. Ac. Kr) ni kōji suru 1. Boshū jin'in boshū tan'i tenkei-tekina taipu boshū jin'in bikō chiuihakugu~a tokubetsu senkō Ⅰ. Chiiki no kōkō sotsugyō-sha 2-ri Ⅱ. Chiiki no daigaku o sotsugyō (yotei)-sha 3-ri 一般選考 7-Ri gōkei 12-ri※ onaji boshū tan'i no tokubetsu senkō to ippan senkō wa dōjini sapōto suru koto ga dekizu, tokubetsu senkō-naide wa isshurui no tenkei-tekina dake ukeru koto ga dekite iru. ※ Tokubetsu senkō Ⅰ mi jūten no jin'in wa ippan senkō de hojū suru. ※ Tokubetsu senkō Ⅱ mi jūten no jin'in wa ippan senkō de hojū suru. ※ 一般選考未充填人員 Wa tsuika boshū de senbatsu suru. ※ Sūgaku suru ni shishō ga aru to handan sa reru mono wa, sapōto taishō to boshū jin'in ni kankei naku senbatsu shite inai koto ga aru 2. Sapōto shikaku ga. Tokubetsu senkō 1) chiiki no kōkō sotsugyō-sha no tenkei-tekina zenrahokudō chiiki sozai seiki no kōkō o sotsugyō shita mono 2) chiiki no daigaku o sotsugyō (yotei)-sha senkō Zenrahokudō chiiki sozai seiki no daigaku o sotsugyō shite gakushi-gō o shutoku shita mono (2017. 2 Tsuki gejun shutoku yotei-sha o fukumu) watashi. Kyōtsū jikō (tokubetsu senkō ippan senkō) boshū tan'i sapōto shikaku bikō chiuihakugu~a daigaku no seiseki gakushi-gō no zen katei no heikin seiseki ga 80-ten (100-ten manten ni kansan) ijō no mono sotsugyō yotei-sha (matawa sōki sotsugyō-sha) no baai, sūgakuta zen kamoku no heikin seiseki eigo no seiseki TEPS 601-ten ijō saikin 2-nen inai (gansho uketsuke shimekiribi kijun)※ eigo no seiseki 2tsu ijō no shutoku-ji hon'nin ni yūrina seiteki 1tsu dake teishutsu※ kokunai de shutoku shita seiseki nomi mitome toifuru (IBT) 86-ten ijō tōikku 755-ten ijō M/ dīto 2016-nendo no M/ dīto ni juken shite shutoku shita 2tsu no ryōiki no hyōjun-tekina sukoa no gōkei ga 100-ten ijō no mono 2016-nendo shutoku shita seiseki nomi KBS Kankoku-go shiken 4-kyū ijō (1-kyū 〜 4 +-kyū) saikin 2-nen inai (gansho uketsuke shimekiribi kijun)※ gaikoku hito matawa gaikoku sozai daigaku shusshin no gakusei ni kagiru kuni gonōryokushiken (TOKL) 5-kyū ijō (1 〜 5-kyū)※ kokunai-gai no 4 nensei daigaku no gakubu no gakushi-gō o shutoku shita mono (2017. 2 Tsuki gejun shutoku yotei-sha o fukumu) matawa hōrei ni yori kore to dōtōijō no gakuryoku ga aru to mitome rareta mono※ iryō-hō-jō no iryō kankei-sha to shite kekkaku jiyū ga nai mono (beppyō 1 pēji 11 o sanshō)※ senshu no kamoku rishū fuyō 1. Tenkei-tekina yōso to haiten kubun mae-gata yōso saishū-kei daigaku no seiseki (GPA) no ∙ shika kyōikunyūmon kensa (M ∙ dīto) kōnin no eigo-sei-teki shorui shinsa shinsōmensetsu ippan senkō tokubetsu senkō 40-ten 40-ten 40-ten 20-ten 60-ten 200-ten※ sotsugyō yotei-sha (2017-nen 2 tsuki made) no baai, daigaku no seiseki wa sūgaku no subete no gakki no seiseki o han'ei suru※ yoka to honka ni wakarete iru no seiseki wa, hon ya seiteki man han'ei shi※ no ∙ shika kyōikunyūmon kensa [M ∙ dīto] seiseki wa shizen kagaku Ⅰ, shizen kagaku Ⅱ no hyōjun tensū o han'ei shi, ryōiki betsu omomi wa nashi 2. Tenkei-tekina hōhō - tenkei-tekina yōso-betsu no sukoa o gassan shita sōgōten no seiseki jun ni saishū gōkaku-sha o senbatsu suru 3. Tenkei-tekina yōso betsu hyōka hōhō ga. Daigaku no seiseki sanshutsu hōhō 1) sanshutsu-shiki: X* 40/ 100 [X = hon'nin no daigaku no seiseki heikin sukoa] 2)-hen nyūgaku no baai A daigaku (2 . 3. 4 Nensei) de ga tan'i o shutoku shita nochi, B daigaku (4 nensei) ni hen'nyū-gaku shi,ga tan'i-chū na tan'i o mitome rarete, B, daigaku de da tan'i o junsui ni shutoku shite gakushi-gō o uketa baai →[(na tan'i X ga tan'i no heikin seiseki)+(da tan'i X da tan'i no heikin seiseki) ] ÷ (na tan'i +da tan'i) watashi. No ∙ shika kyōikunyūmon kensa [M ∙ dīto] no sanshutsu hōhō - sanshutsu-shiki: X/ 4 [X = hon'nin no M ∙ dīto hyōjun sukoa]dearu. Kōnin no eigo no sanshutsu hōhō - TEPS kanri iin de happyō shita TEPS - tōikku - toifuru Conversion Table (2011-nen) o mochiita kukan sukoa ni han'ei rētingu toifuru TEPS tōikku rētingu toifuru TEPS tōikku 40. 00 120 941 〜 990 990 33. 33 100 708 〜 715 860 39. 67 119 927 〜 940 33. 00 99 695 〜 707 850 〜 855 39. 33 118 919 〜 926 985 32. 67 98 688 〜 694 845 39. 00 117 912 〜 918 980 32. 33 97 681 〜 687 840 38. 67 116 902 〜 911 975 32. 00 96 669 〜 680 830 〜 835 38. 33 115 884 〜 901 965 〜 970 31. 67 95 663 〜 668 825 38. 00 114 873 〜 883 960 31. 33 94 652 〜 662 815 〜 820 37. 67 113 863 〜 872 955 31. 00 93 647 〜 651 810 37. 33 112 852 〜 862 950 30. 67 92 642 〜 646 805 37. 00 111 833 〜 851 940 〜 945 30. 33 91 632 〜 641 795 〜 800 36. 67 110 824 〜 832 935 30. 00 90 623 〜 631 785 〜 790 36. 33 109 815 〜 823 930 29. 67 89 619 〜 622 780 36. 00 108 798 〜 814 920 〜 925 29. 33 88 611 〜 618 770 〜 775 35. 67 107 791 〜 797 915 29. 00 87 606 〜 610 765 35. 33 106 774 〜 790 905 〜 910 28. 67 86 601 〜 605 755 〜 760 35. 00 105 766 〜 773 900※ Rētingu 39. 67 No tōikku sukoa ga nai riyū wa, TEPS - tōikku - toifuru Conversion Table de tōikku sukoa ga onajiyōni 990-tendeari, kore o hyōka 40-ten ni hikiagetakaradearu 34. 67 104 751 〜 765 890 〜 895 34. 33 103 737 〜 750 880 〜 885 34. 00 102 730 〜 736 875 33. 67 101 716 〜 729 865 〜 870 Nasai. Shorui shinsa no sanshutsu hōhō 1) shinsa-in 8-ri no kaku kojin no sōgō sukoa no saikō-ten to saitei-ten o nozoita 6-ri no heikin sukoa ni han'ei 2) jiko shōkai [8-ten manten], sūgaku kaikakusho [8-ten manten], sonohoka no shorui [4-ten manten] o sōgō shite saishū-tekina hyōka ma shinsōmensetsu no sanshutsu hōhō 1) mensetsu iin 3-ri no heikinchi 2) kaku gosashiru betsu sukoa hensa o hosei suru tame no hyōjunka tensū-sei o tekiyō 3) kihon-tekina soyō (utsubo-sei, manā ya taido, kachikan, komyunikēshon nōryoku, hōshi katsudō nado) to senkō jikkō kiso nōryoku (mondaikaiketsunōryoku, senmon chishiki, senmon nōryoku oyobi kenkyū katsudō nado) o hyōka suru※ subete no sukoa no enzan-ji ni hassei suru shōsūten kakō no sūji no shori wa, shōsūten dai 3-i de marume, shōsū dainii de hyōji 4. Dōten-sha shori kijun ga. Saishū gōkaku-sha no jijō de dōten-sha ga hassei shita baai,-ji no jun'i ni yoru 1) shinsōmensetsu sukoa-kō tokuten-sha 2) shorui no sukoa-kō tokuten-sha 3) M ∙ dīto sukoa-kō tokuten-sha 4) shizen-kei to rikō-kei shusshin-sha 5) kōnin no eigo sukoa-kō tokuten-sha 5. Hojū gōkaku-sha senbatsu hōhō ga. Yobi gōkaku-sha wa, kaku senkō-betsu ni boshū jin'in no 3 baisū inai senbatsu suru. Watashi. Mitōroku ya tōroku hōki nado de hassei shita mi jūten no jin'in wa, kaku senkō betsuni yobi gōkaku-sha no naka kara kō tokuten-sha jun ni hojū suru.Dearu. Tenkei-tekina hoshi no yobi gōkaku-sha ga fusoku shite hassei shita mi jūten no jin'in wa,-ji no yōna hōhō ni yori,-kō tokuten-sha jun ni hojū suru. 1) Tokubetsu senkō Ⅰ mi jūten no jin'in wa ippan senkō de hojū suru 2) tokubetsu senkō Ⅱ mi jūten no jin'in wa ippan senkō de hojū suru 3) 一般選考未充填人員 Wa tsuika boshū de senbatsu suru※ kōho-sha wa, tsuneni renraku ga kanōna yō ni tekisetsuna sochi o kōjinakereba, kore o rikō shite inai hassei suru furieki ni tsuite honkōde wa, sekinin o owanai 1. Teishutsu shorui kubun tenkei-tekina taipu teishutsu shorui Sanbu jikō kōgaku-in de kyōtsū ▪ intānetto gansho uketsuke-go, shutsuryoku shite teishutsu (www. Uwayapply. Komu) daigaku sotsugyō (yotei) shōmei-sho (genpon) kyōtsū ▪ gakui tōroku bangō kisai sa reta sotsugyō shōmei-sho no teishutsu ▪ 2017. 2 Getsumatsu no sotsugyō yotei-sha wa sotsugyōmiko shōmei-sho matawa zaigaku shōmei-sho no teishutsu kōkō sotsugyō shōmei-sho (orijinaru) chonboku chiiki kōkō sotsugyō-sha no tenkei-tekina ▪ Zenrahokudō chiiki no kōkō shusshin-sha dake teishutsu gakushi katei zen gakunen no seiseki shōmei-sho kyōtsū ▪ seiteki-shō


2017 year Bachelor of Dental College Admissions Transfer (Untwerp)



njoggen minuten

Duration en Pause

plak

sjoch ek

It kin wêze optearde steande yn in sirkel

(Reception Internet)

2016. 10. 4 (hwa) 09:00

~ 10.7 (goud) 17:00

▪ yuweyi

(Http://uwayapply.com)

▪ Applikaasje foarm wurdt ek akseptearre allinne op it ynternet.

▪ Na te foljen it oanfraachformulier kin ek wêze útgong,

▪ Doch admission ticket wurdt beholden troch de útfier.

Submit Documents

2016,10. 4 Tiisdei 9:00

- 10.10 (ma) 17:00

▪ (R) 54896

Deokjin-gu Jeonju, Jeonbuk baekjedaero

567 Chonbuk Nasjonale Universiteit Tagong Management Division

▪ besocht of postal ynstjoerings (registraasje, besoarger)

Getting to ▪2016.10.10 (ma) 17:00

It moat wêze.

▪ sneon en iepenbiere feestdagen kinne net ynstjoerd wurde besites

Kinne de ynstjoerde stikken binnen komme

2016,10. 4 Tiisdei 9:00

- 10.17 (ma) 16:00

▪ Us haadyngong ynformaasje

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ aneuni net sjoen yndividu, alle yntsjinners moatte kontrolearje oft de oankomst fan 'e dokuminten yntsjinne.

Interview

2016.11.19 (to) 08:30

▪ spesifisearje Dental College myeonjeopjang

Phone: 063) 270-4427

▪ Wês wis te bringen jo admission ticket en ID

▪08: 30 moatte talitten wurde ta de test sintrum.

Choi

Second

sum

case

persoan

announcement

Wed, 11/30/2016

14:00 going

▪ Us haadyngong ynformaasje

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ Yn ús hûs, "akseptaasje letter" útfier

▪ Gjin yndividuele melding

Registraasje befestiging boarchsom betelle

2016,12. 1 Tongersdei, 09:00

~ 12.2 (goud) 16:00

▪ ús designated bank

▪ bill ús Universiteit webside

Útgongen fan (http://www.jbnu.ac.kr)

▪ registraasje check fynplakken treflik súkses Ofbrekke

▪ Tagongspriis to tsjinjen in tastimming formulier

insect

Won

sum

case

persoan

announcement

Mon, 26/12/2016

11:00 going

▪ Us haadyngong ynformaasje

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ Gjin yndividuele melding

Registraasje befestiging boarchsom betelle

2016.12.27 (hwa)

- Mon 02/01/2017

▪ ús designated bank

▪ bill ús Universiteit webside

Útgongen fan (http://www.jbnu.ac.kr)

▪ registraasje check fynplakken treflik súkses Ofbrekke

▪ Tagongspriis to tsjinjen in tastimming formulier

pay fees

1. 1. 2017 - 54 (wo) (do)

▪ ús designated bank

▪ Pass cancellation fees ûnbetelle.

Oankundiging fan de suksesfolle werving en ynskriuwing

Fri, 01.09.2017 - 1.25 (Wed)

▪ Us haadyngong ynformaasje

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ leechstân komt foar yn unregistered of abandoned eigenskippen

By de werving kandidaten bekend

▪ Oankundiging fan suksesfolle werving skema TBA

▪ Gjin yndividuele melding

※ Tagongspriis Schedule kin wizigje, de feroaring is ek bekend yn de haadyngong Yngong ynformaasje Management Division (http://enter.ac.kr)


1. It oanbod personiel

Keyword Unit

typyske types

It oanbod personiel

Remarks

Chiuihakgwa

Special Seleksje

Ⅰ. Pleatslike middelbere skoalle ôfstudearden

2 persoanen

Ⅱ. Lokaal kolleezje Graduation Party

3 persoanen

Algemiene Admissions

7 minsken

sum

12 minsken

Spesjale seleksje en werving fan deselde algemiene type ※ De ienheid kin net stypje deselde tiid, spesjale seleksje binnen ien soarte fan

It kin nimme allinne typyske.

※ spesjale talitting Ⅰ michungwon personiel wurde ek rekrutearre út de algemiene screening.

※ spesjale talitting Ⅱ michungwon personiel wurde ek rekrutearre út de algemiene screening.

※ algemiene screening michungwon personiel wurde ek begjinne te foegjen werving.

※ meie net selektearre, likefolle wa't takenning en Recruiting personiel bepaald dat de behindering foar wiskunde

2. takenning

A. Special Seleksje

1) typysk lokaal hege skoalle ôfstudearden

Hy studearre ôf oan Noard Jeolla regio materiaal reguliere middelbere skoalle partij

2) a mienskip kolleezje Graduation party seleksje

Hjir Jeonbuk behelle dêr bachelorstitels yn kreative gebieten te stúdzje ôfmakke reguliere universiteiten (ynklusyf de ein fan febrewaris 2017. taalwinning fan aspirant)

B. Common (Special Tagongspriis, algemiene screening)

Keyword Unit

kwalifikaasjes

Remarks

Chiuihakgwa

kolleezje Grades

De gemiddelde klasse fan it kandidaatseksamen kursus foar 80

(Omrekkene nei in 100-punt skaal) as tekens

Of ôfstudearden (of begjin leavers)

As de gemiddelde graad fan alle fakken wiskunde

Ingelske taalfeardigens

TEPS 601 punten of mear

Lêste twa jier

(Applikaasje deadline referinsje)

Submit mar ien seksuele geunst oan jo doe't ※ Ingelske taalfeardigens opdien op syn minst twa

Allinne rangen fertsjinne erkenning fan húslik ※

TOEFL (IBT) 86 of boppe

TOEIC 755 punten of mear

M / DEET

2016 Jier partij mear as de som fan de standert skoare fan 100 punten yn de beide gebieten krigen troch nimmen de M / DEET

2016 Jier fan seksueel oernomd allinne

Korean KBS Test

4 of heger nivo (1-nivo oan fjouwer-nivo +)

Lêste twa jier

(Applikaasje deadline referinsje)

※ útlanner of bûtenlânske materiaal allinnich foar de Universiteit Studinten

Taalfeardigens Test

(TOKL)

Mear as 5 graad (graad 1-5)

※ ynlânske en beheljen fan in regelmjittige fjouwer-jierrige universitêre kandidaatseksamen troch de oare partij (ynklusyf de ein fan febrewaris 2017. taalwinning fan aspirant) of wetten

Wat lyk stiet of mear fan in ûnderwiis accreditors

※ partij as in medyske beoefener wet is gjin neamde útsluting bekeapje (sjoch taheakke 1 side 11)

※ Gjin needsaak om te foltôgjen rânebetingst


1. Typisch eleminten en Skoaren

division

All-shaped elemint

de finale

totaal

kolleezje Grades

(GPA)

∙ of Dentistry

Introductory training test

(M ∙ DEET)

Certified English

record

dokumint Review

In djipgeande fraachpetearen

Algemiene Admissions

Special Seleksje

40 punten

40 punten

40 punten

20 punten

60 punten

200 punten

※ Yn it gefal fan ôfstudearden (oant febrewaris 2017) de universiteit learjierren oanslute by de útkomsten fan alle semester wiskunde

※ Pre-ûnderferdield yn groepen, dy't bachelors en slút allinnich it hjoed en learjierren

∙ Dental Underwiis Introductory test [M ∙ DEET] ※ rangen meie reflektearje de natuerwittenskippen Ⅰ, Science Ⅱ standert skoare, by regio

gjin gewichten

2. Seleksje Process

- Doch in definitive seleksje fan it suksesfolle oanfregers yn folchoarder fan 'e berikte prestaasjes fan' e karakteristike eleminten kombinearre score stjerrenwurdearring

3. Evaluaasje troch de karakteristike eleminten

A. Universiteit Seksueel berekkening metoade

1) Berekkening formule: X * 40/100 [X = ik yn 'e Universiteit fan seksuele gemiddelde skoare;

2) de oerdracht oan

Nei it heljen fan it kredyt ㉮ yn A Universiteit (2.3.4 year) te dragen oan de universiteit B (4 jier), fan it kredyt ㉮

Hifke ㉯ credits opdien in inkeld ㉰ credits út 'e Universiteit fan B As jo ​​ha in kandidaatseksamen

→ [(㉯ credit X㉮ grade punt gemiddelde rangen) + (㉰ graad punt gemiddelde útkomsten fan X ㉰ oeren)] ÷ (㉯ credits + ㉰ oeren)

B. ∙ metoaden fan dental ûnderwiis Ynlieding Inspection [M ∙ DEET] berekkene

- berekkening fergeliking: X / 4 [X = I yn 'e M ∙ DEET standard skoare;

The. Sertifisearre Ingelske berekkening metoade

- It brûken fan de TEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Tabel (2011 years) presintearre by TEPS kurators

Reflection perioade scores

rating

TOEFL

TEPS

TOEIC

rating

TOEFL

TEPS

TOEIC

40.00

120

941-990

990

33.33

100

708-715

860

39,67

119

927-940


33,00

99

695-707

850-855

39,33

118

919-926

985

32,67

98

688-694

845

39,00

117

912-918

980

32,33

97

681-687

840

38,67

116

902-911

975

32.00

96

669-680

830-835

38,33

115

884-901

965-970

31,67

95

663-668

825

38,00

114

873-883

960

31,33

94

652-662

815-820

37,67

113

863-872

955

31.00

93

647-651

810

37,33

112

852-862

950

30,67

92

642-646

805

37,00

111

833-851

940-945

30,33

91

632-641

795-800

36,67

110

824-832

935

30,00

90

623-631

785-790

36,33

109

815-823

930

29,67

89

619-622

780

36.00

108

798-814

920-925

29,33

88

611-618

770-775

35,67

107

791-797

915

29.00

87

606-610

765

35,33

106

774-790

905-910

28,67

86

601-605

755-760

35.00

105

766-773

900

※ reden wêrom't de TOEIC skoare fan 39,67 is rated

TEPS-TOEIC-TOEFL Conversion Table

Omdat yn hayeotgi TOEIC skoare is gelyk oan 990 punten en dan raise it nei 40 punten Rated Lim

34,67

104

751-765

890-895

34,33

103

737-750

880-885

34,00

102

730-736

875

33,67

101

716-729

865-870

D. Dokumint Review berekkening metoade

1) fertsjinwurdiget gemiddelde skoare seis persoanen mei útsûndering fan it piken en de dellingen fan elk yndividu totaal skoare Rjochters 8 persoanen

2) Self Ynlieding 8 out] stúdzje plan [fan de 8 punten], en oare dokuminten [4 fan de] in wiidweidich en lêste evaluaasje

Matthew wize fan berekkenjen djipte ynterviews

1) bestiet út trije fosfor gemiddelde ynterview

2) it oanbringen fan in normearre punt systeem foar it korrizjearjen fan de ôfwiking skoares foar eltse gosasil

3) beoardielje de basis kennis (persoanlikheid, seden en hâldingen, wearden, kommunikative feardichheden, frijwilligerswurk, ensfh) en grutte performing basisfeardichheden (probleem oplossing, grutte relevante kennis, foech en grutte ûndersyk aktiviteiten, ensfh)

※ -point fan de legere sifers oanmakke ûnder wurking fan alle stân trije desimaal plakken

Werjûn as ôfrûne op twa desimaal plakken yn

4. dongjeomja ferwurkjen noarmen

A. As jo ​​hawwen bard yn de finale seleksje dongjeomja matter .na2 Ranglist

1) In-djipte ynterviews Scores Topskoares

2) giet oer Scores Topskoares

3) M ± DEET Scores Topskoares

4) Natural Science and Engineering ôfdieling en waarmte út partij

5) No in sertifisearre Ingelsk taalbehearsking scores

5. Hoe te winnen kandidaten selektearre

A. Bot slagge sollisitanten wurdt selektearre binnen trije pre-ôfwettering fan it winnen personiel foar elk type.

B. Michungwon persoanen feroarsake troch unregistered of ferlitten eigenskippen, ensfh wirde scil fol mei skoares fan foarskoalsk partij kandidaten yn folchoarder fan elk type.

The. Michungwon personiel barde yn de foarriedige seleksje troch de sollisitanten it misse is fol mei hege skoare partij om troch de folgjende wize:

1) spesjale seleksje Ⅰ michungwon personiel wurde ek rekrutearre út de algemiene seleksje

2) Special Seleksje Ⅱ michungwon personiel wurde ek rekrutearre út de algemiene seleksje

3) algemiene seleksje michungwon personiel wurde ek begjinne te bieden oanfoljende

※ nimme passende maatregels foarriedige kandidaten om altyd wêze kontakt, en net folbringe se

Oer de neidielen dy't foarkomme yn ús net ferantwurdlik


1. Required Documents

njoggen minuten

typyske types

dokuminten

Trije dielen notes

Ik woe wittenskiplike boeken

Common

▪ Nei it ynstjoeren fan de online applikaasje útfier

(Www.uwayapply.com)

University Graduation

Sertifikaat (original)

Common

▪ yntsjinje in registraasje oantal neamd graad diploma

▪2017. De ein febrewaris, ôfstudearden wurde ferwachte graduation sertifikaat of skoalle

Submit bewiis

Middelbere skoalle graduation sertifikaat

(Boarne)

Jeonbuk typysk lokaal hege skoalle ôfstudearden

▪ submit Jeonbuk gebiet hege skoalle allinnich

Kandidaatseksamen

Alle grade transkripsjes

Common

▪ seksuele sertifikaat


2017 Jahre Bachelor of Dental College Admissions Transfer (Draft)



neun Minuten

Dauer und Pause

Platz

siehe auch

Es kann in einem Kreis gefaltet stehen

(Empfang Internet)

2016. 10. 4 (HWA) 9.00

~ 10.7 (Gold) 17.00

▪ yuweyi

(Http://uwayapply.com)

▪ Antragsformular ist auch nur im Internet akzeptiert.

▪ das Antragsformular Nach dem Befüllen auch ausgegeben werden kann,

▪ Sie Eintrittskarte wird durch die Ausgabe beibehalten werden.

Senden Dokumente

2016,10. 4 Dienstag 09.00

- 10.10 (Mo) 17.00 Uhr

▪ (R) 54896

Deokjin-gu Jeonju, Jeonbuk baekjedaero

567 Chonbuk National University Admission Management Division

▪ besucht oder Post Einreichungen (registration, Lieferung)

Anreise nach ▪2016.10.10 (Mo) 17.00 Uhr

Es sollte sein.

▪ Samstag und an Feiertagen können nicht eingereicht werden Besuche

Prüfung der eingereichten Unterlagen ankommen

2016,10. 4 Dienstag 09.00

- 10.17 (Mo) 16.00 Uhr

▪ Unser Haupteingang Informationen

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ aneuni das Individuum nicht bemerken, sollten alle Bewerber prüfen, ob die Ankunft der eingereichten Unterlagen.

Interview

2016.11.19 (to) 08.30

▪ angeben Dental College myeonjeopjang

Telefon: 063) 270-4427

▪ Achten Sie darauf, Ihre Eintrittskarte und ID bringen

▪08: 30 sollte in das Prüfungszentrum zugelassen werden.

Choi

zweite

Summe

Fall

Person

Ankündigung

Mi, 2016.11.30

14.00 Uhr gehen

▪ Unser Haupteingang Informationen

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ In unserem Haus „Zulassungsbescheid“ -Ausgabe

▪ Keine Einzelnotifizierung

Anmeldebestätigung Anzahlung bezahlt

2016,12. 1 Donnerstag, 09:00

~ 12.2 (Gold) 16.00

▪ unsere angegebene Bank

▪ Rechnung unserer Website der Universität

Ausgänge von (http://www.jbnu.ac.kr)

▪ Registrierung Scheck Einlagen herausragender Erfolg Abbrechen

▪ Zulassung eine Einverständniserklärung einreichen

Insekt

Won

Summe

Fall

Person

Ankündigung

Mo, 26/12/2016

11.00 Uhr gehen

▪ Unser Haupteingang Informationen

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ Keine Einzelnotifizierung

Anmeldebestätigung Anzahlung bezahlt

2016.12.27 (HWA)

- Mo 2017.02.01

▪ unsere angegebene Bank

▪ Rechnung unserer Website der Universität

Ausgänge von (http://www.jbnu.ac.kr)

▪ Registrierung Scheck Einlagen herausragender Erfolg Abbrechen

▪ Zulassung eine Einverständniserklärung einreichen

Pay Gebühren

1. 1. 2017 - 54 (Mi) (Do)

▪ unsere angegebene Bank

▪ Pass Stornogebühren unbezahlt.

Bekanntgabe der erfolgreichen Rekrutierung und Einschreibung

Mo, 2017.01.09 - 1,25 (Mi)

▪ Unser Haupteingang Informationen

(Http://enter.jbnu.ac.kr)

▪ Vakanz eingetreten ist in Eigenschaften nicht registrierten oder aufgegeben

Als Kandidaten rekrutieren angekündigt

▪ Bekanntgabe der erfolgreichen Rekrutierung Zeitplan TBA

▪ Keine Einzelnotifizierung

Der Eintritt Zeitplan ※ Änderungen vorbehalten, wird die Änderung auch in dem Haupteingang Eingang Information Management-Abteilung (http://enter.ac.kr) bekannt


1. Das Angebot Mitarbeiter

Referat Einstellungen

typische Arten

Das Angebot Mitarbeiter

Bemerkungen

Chiuihakgwa

Special Selection

Ⅰ. Lokale Abiturienten

2 Personen

Ⅱ. Lokale College-Abschluss-Party

3 Personen

Allgemeine Zulassungs

7 Personen

Summe

12 Personen

Besondere Auswahl und Einstellung des gleichen allgemeinen Typs ※ Das Gerät können nicht gleichzeitig unterstützen, spezielle Auswahl innerhalb einer einzigen Art von

Es kann nur typische nehmen.

※ spezielle Zulassung Ⅰ michungwon Personal sind auch von dem allgemeinen Screening rekrutiert.

※ spezielle Zulassung Ⅱ michungwon Personal sind auch von dem allgemeinen Screening rekrutiert.

※ generelles Screening michungwon Personal beginnt auch Rekrutierung hinzuzufügen.

※ kann nicht ausgewählt, unabhängig davon, wird die Teilnahmeberechtigung und Recruiting Personal bestimmt, dass das Hindernis für Mathematik

2. Förderfähigkeit

A. Special Selection

1) typische lokale Abiturienten

Als Absolvent der Nord-Jeolla Region Material regelmäßig High-School-Party

2) eine Community College-Abschluss-Party-Auswahl

Hier verdiente Jeonbuk einen Bachelor-Abschluss in kreativen Bereichen von regelmäßigen Universitäten zu absolvieren (einschließlich Ende Februar 2017. Erwerb Interessenten)

B. Häufig (Sonder Eintritt, ein generelles Screening)

Referat Einstellungen

Qualifikationen

Bemerkungen

Chiuihakgwa

College Grad

Die Durchschnittsnote des Bachelor-Studiengangs vor 80

(Umgerechnet auf eine 100-Punkte-Skala) als Zeichen

Der Absolventen (oder Schulabbrecher)

Wenn die Durchschnittsnote aller Fächer Mathematik

Englisch-Kenntnisse

TEPS 601 Punkten oder mehr

Letzten zwei Jahren

(Bewerbungsschluss Referenz)

Senden nur eine sexuelle Gefallen Sie, wenn ※ Englischkenntnisse mindestens zwei erworben

Nur Noten verdient Anerkennung von inländischen ※

TOEFL (IBT) 86 oder höher

TOEIC 755 Punkte oder mehr

M / DEET

2016 Jahr Partei mehr als die Summe des Standard Punktzahl von 100 Punkten in den beiden Bereichen, indem die M / DEET erhalten

2016 Jahr der sexuell nur erworben

Korean KBS-Test

4 oder höher als Stufe (1-Pegel auf Vier-Niveau +)

Letzten zwei Jahren

(Bewerbungsschluss Referenz)

※ Ausländer oder Fremdmaterial nur für die Universitätsstudenten

Language Proficiency Test

(TOKL)

Mehr als 5 Grad (Grad 1-5)

※ inländischen und eine regelmäßige vierjährige Universität Bachelor-Abschluss von der anderen Partei (einschließlich Ende Februar 2017. Erwerb von prospektiven) oder Gesetze zu verdienen

Das entspricht oder eher eine Ausbildung Akkreditoren

Party als ein Arzt Gesetz ※ ist nicht eine Disqualifikation (Anlage 1 Seite 11)

※ Keine Notwendigkeit abzuschließen Voraussetzung


1. Typische Elemente und Scoring

Division

All förmige Element

die endgültige

gesamt

College Grad

(GPA)

∙ of Dentistry

Einführungsschulung Test

(M ∙ DEET)

Certified Englisch

Rekord

Document Review

In ausführlichen Interviews

Allgemeine Zulassungs

Special Selection

40 Punkte

40 Punkte

40 Punkte

20 Punkte

60 Punkte

200 Punkte

Im Falle der Absolventen ※ (bis Februar 2017) spiegeln die Hochschule Noten die Ergebnisse aller Semester Mathematik

※ Pre-unterteilt in Klassen, die Bachelor-und spiegelt nur die Gegenwart und Noten

∙ Dental Education Einführungstest [M ∙ DEET] ※ Qualitäten können die Naturwissenschaften reflektieren Ⅰ, Wissenschaft Ⅱ Standard-Score, nach Regionen

keine Gewichte

2. Auswahlprozess

- Führen Sie eine endgültige Auswahl der erfolgreichen Bewerber in der Reihenfolge der erzielten Leistung der typischen Elemente kombiniert Punktzahl Sterne

3. Bewertung durch die typischen Elemente

A. Universität Sexual Berechnungsmethode

1) Berechnungsformel: X * 40/100 [X = I an der Universität von sexueller durchschnittlicher Punktzahl;

2) die Übertragung auf

Nach dem Erhalt der Universität B zu übertragen, die Kredit ㉮ in einer Universität (2.3.4 Jahr) (4 Jahre), der Kredit ㉮

Eine rein ㉰ Kredite von der University of B anerkannt ㉯ Credits erworben Wenn Sie einen Bachelor-Abschluss erhalten haben,

→ [(㉯ Kredit X㉮ Notendurchschnitt Noten) + (㉰ Notendurchschnitt Ergebnisse von X ㉰ Stunden)] ÷ (㉯ Credits + ㉰ Stunden)

B. ∙ Methoden der Zahnbildung Einführung Inspection [M ∙ DEET] berechnet

- Berechnungsgleichung: X / 4 [X = I in der M ∙ DEET Standard Punktzahl;

Die. Zertifizierte Englisch Berechnungsmethode

- Mit der TEP-TOEIC-TOEFL Umrechnungstabelle (2011 Jahre) bei TEP Treuhändern vorgestellt

Bedenkzeit Noten

Wertung

TOEFL

TEP

TOEIC

Wertung

TOEFL

TEP

TOEIC

40.00

120

941-990

990

33,33

100

708-715

860

39.67

119

927-940


33.00

99

695-707

850-855

39.33

118

919-926

985

32,67

98

688-694

845

39.00

117

912-918

980

32.33

97

681-687

840

38,67

116

902-911

975

32.00

96

669-680

830-835

38.33

115

884-901

965-970

31,67

95

663-668

825

38.00

114

873-883

960

31.33

94

652-662

815-820

37,67

113

863-872

955

31.00

93

647-651

810

37.33

112

852-862

950

30,67

92

642-646

805

37.00

111

833-851

940-945

30,33

91

632-641

795-800

36.67

110

824-832

935

30.00

90

623-631

785-790

36.33

109

815-823

930

29.67

89

619-622

780

36.00

108

798-814

920-925

29.33

88

611-618

770-775

35.67

107

791-797

915

29.00

87

606-610

765

35.33

106

774-790

905-910

28.67

86

601-605

755-760

35.00

105

766-773

900

※ Grund, warum das TOEIC-Score von 39,67 bewertet

TEP-TOEIC-TOEFL Umrechnungstabelle

Da in hayeotgi TOEIC gleich 990 Punkte und heben es dann auf 40 Punkten bewertet Lim

34.67

104

751-765

890-895

34,33

103

737-750

880-885

34.00

102

730-736

875

33,67

101

716-729

865-870

D. Document Review Berechnungsmethode

1) Repräsentiert durchschnittliche Punktzahl sechs Personen mit Ausnahme der Spitzen und Täler jeder einzelnen Gesamtscore Richter 8 Personen

2) Selbst Einführung 8] Studienplan [von 8 Punkten] und anderen Dokumenten [4 aus] eine umfassende und abschließende Bewertung

Matthew Verfahren Tiefe Interviews des Berechnens

1) bestehen aus drei Phosphor durchschnittliches Interview

2) Aufbringen eines standardisierten Punktesystem zur Korrektur der Abweichungswerte für jedes gosasil

3) beurteilen die Grundkenntnisse (Persönlichkeit, Sitten und Einstellungen, Werte, Kommunikationsfähigkeit, Freiwilligenarbeit, etc.) und die wichtigsten die Ausführung von grundlegenden Fähigkeiten (Problemlösung, wichtiges relevantes Wissen, Kompetenz und große Forschungsaktivitäten, etc.)

※ -Punkt der unteren einstelligen Zahl während des Betriebs aller erzeugten drei Dezimalstellen Score

Angezeigt als gerundet auf zwei Dezimalstellen in

4. dongjeomja Verarbeitungsstandards

A. Wenn Sie in der Endauswahl aufgetreten sind zu haben dongjeomja Materie Na2-Ranking

1) In ausführlichen Interviews Scores Top Scores

2) dokumentiert Scores Top Scores

3) M ∙ DEET Scores Top Scores

4) Naturwissenschaft und Technik-Abteilung und Wärme aus Partei

5) über ein zertifiziertes Englischkenntnisse Noten

5. Wie Kandidaten rekrutieren ausgewählt

A. Erfolgreiche Bewerber werden innerhalb von drei vorge Entwässerung von Personalrekrutierung für jeden Typen ausgewählt werden.

B. Michungwon Personen verursacht durch nicht registrierte oder aufgegeben Eigenschaften usw. werden mit Noten von Pre-Party-Kandidaten, um jeder Art gefüllt werden.

Die. Michungwon Personal trat bei der Vorauswahl von Bewerbern es fehlt gefüllt mit High-Scoring-Party, um durch die folgende Weise:

1) spezielle Auswahl Ⅰ michungwon Personal sind auch von der allgemeinen Auswahl rekrutiert

2) Special Selection Ⅱ michungwon Personal sind auch von der allgemeinen Auswahl rekrutiert

3) allgemeine Auswahl michungwon Personal beginnen, auch zusätzlich zu bieten

※ geeignete Maßnahmen ergreifen, vorläufige Kandidaten immer in Kontakt zu sein, und sie nicht erfüllen

Über die Nachteile, die in unserem nicht verantwortlich auftreten


1. Erforderliche Dokumente

neun Minuten

typische Arten

Unterlagen

Drei Portionen Notizen

Ich wollte Wissenschaft Bücher

gemeinsam

▪ Nach der Online-Bewerbung Ausgabe einreichen

(Www.uwayapply.com)

Hochschulabschluss

Zertifikat (original)

gemeinsam

▪ eine Registrierungsnummer aufgeführt Grad Diplom einreichen

▪2017. Ende Februar werden die Absolventen Abschlusszeugnis oder in der Schule erwartet

Senden Beweis

Reifezeugnis

(Quelle)

Jeonbuk typische lokale Abiturienten

▪ Jeonbuk Bereich einreichen High School nur

Bachelor-Abschluss

Alle Grade Transkripte

gemeinsam

▪ sexuelles Zertifikat

반응형


Posted by 교육자의 길